Глава первая: Завидуя рыбе в бездне

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На побережье Восточного Моря множество островов.

В этот день над Восточным Морем после внезапного ливня поднялся густой белый туман, окутавший все острова, большие и малые.

В соленом влажном тумане по воде шла женщина в белых одеждах, вид у нее был торопливый.

Неподалеку перед ней находился остров, похожий на бамбуковую шляпу-конусовку: широкий край был обращен к небу, а узкая «верхушка шляпы» погружалась в море.

Неизвестно, было ли это следствием долгого воздействия ветра и дождя или искусной резьбы, но камни у основания острова были покрыты всевозможными узорами.

То ли изображения ада Аби, со свирепыми демонами и чудовищами.

То ли сцены мира и спокойствия, полные света.

По самому краю острова выступающие странные камни напоминали лепестки лотоса, идеально разделяя верхнюю и нижнюю части острова.

Чем ближе женщина в белом подходила к острову, тем длиннее становился каждый ее шаг.

Ее фигура, слившаяся с белым туманом, не оставляла следов.

Только ступив на остров, женщина в белом наконец вздохнула с облегчением, и легкий ветерок приподнял вуаль на ее лице.

На ее несравненном лице мгновенно отразились сострадание и печаль.

По всему острову располагался восемьдесят один пруд разного размера, чья поверхность мерцала, словно зеркало.

Весь остров с этими восемьюдесятью одним прудом напоминал огромную коробочку лотоса, плавающую в Восточном Море.

Женщина в белом раскрыла левую ладонь; в почти прозрачном шелковом платке был завернут водяной шар размером с гусиное яйцо.

Вода, которая давно должна была вытечь, казалось, была плотно удержана прозрачным платком некой силой, не проронив ни капли.

Женщина в белом легонько подняла правую руку, и ее изящные нефритовые пальцы, словно распущенный павлиний хвост, легонько щелкнули по платку.

Крошечная белая светящаяся пылинка упала прямо на платок, отчего тот мгновенно рассыпался в бесчисленную пыль, оставив лишь водяной шар размером с ладонь.

В водяном шаре находился еще один предмет.

Это была маленькая и милая молодая шестирогая драконья рыба с тремя парами прозрачных «бархатистых рожек» и «детским личиком».

Но у этой юной шестирогой драконьей рыбы из шести рожек осталось только три, из драконьих когтей — лишь один, и только хвостовой плавник поддерживал ее равновесие в воде.

Женщина в белом снова осмотрела драконью рыбу, вздохнула, правой рукой сотворила в воздухе магический жест, и ее взгляд поочередно скользнул по поверхности всех восьмидесяти одного пруда.

— Иди!

Голос, подобный небесной мелодии, сейчас был лишен каких-либо эмоций.

Женщина в белом знала, что сделала то, что должна была, а остальное зависело от судьбы.

Водяной шар с юной драконьей рыбой стремительно полетел к одному из прудов, упал на его поверхность и исчез.

В то же время вода в остальных восьмидесяти прудах высохла до дна с молниеносной скоростью.

Раздался звук «плюх».

В единственном оставшемся пруду маленькая драконья рыба изо всех сил выпрыгнула из воды, а затем снова нырнула в нее.

Женщина в белом показала легкую улыбку облегчения, стремительно опустилась у берега пруда и пристально наблюдала за каждым движением маленькой драконьей рыбы в воде.

Казалось, она забыла, что ее жизнь висит на волоске, но все равно могла беззаботно плавать.

Казалось, она забыла о своей судьбе, которую несла на себе, и почему оказалась здесь.

Казалось, она забыла, забыла, почему должна была непрерывно плавать, откуда приплыла и куда должна плыть.

Она забыла, кто она, забыла, что такое усталость, и что такое радость.

Множество мыслей витало в сердце женщины в белом; она совершенно не заметила появившихся рядом с ней Пурпурной Струны и Одиночества.

Пурпурная Струна сидел слева, Одиночество — справа, оба присели там, словно слуги, охраняющие женщину в белом.

— Пришло время забыть?

— Как ты...

Женщина в белом присела и плескала воду в сторону маленькой драконьей рыбы, желая, чтобы та уплыла подальше, но обнаружила, что как бы она ни пугала ее, маленькая драконья рыба все время кружила в небольшом пространстве.

Так продолжалось до конца.

Женщина в белом остановилась и встретилась взглядом с маленькой драконьей рыбой, пускающей пузыри.

Спустя семь вдохов маленькая драконья рыба снова поплыла, словно забыв о только что произошедшем.

В тот момент, когда женщина в белом встала, ее вуаль соскользнула, и одна чистая слеза упала в воду пруда.

— Принцесса, пора идти.

Одиночество открыл рот, но издал не кошачье мяуканье, а скорее голос зрелой женщины средних лет.

Женщина в белом тоже, словно забыв о только что произошедшем, повернулась, слегка улыбнулась, и ее фигура постепенно расплылась.

Когда Пурпурная Струна и Одиночество тоже постепенно расплылись, на острове остался только голос женщины в белом.

— Как рыба в воде плывет,
Чистая слеза в сердце течет.
Вода волнуется... о чем печаль?
Хвост движется, живот бел, пузыри с начала.

— Принцесса, ты постигла?

— Это уход из мира, а также... чистое счастье.

...

Женщина в белом ушла, словно никогда не появлялась в Восточном Море и не останавливалась на этом острове.

Никто не знал личности женщины в белом, не знал, откуда она пришла и куда отправилась.

Так же, как и та юная шестирогая драконья рыба.

Белый туман, окутывавший Восточное Море, рассеялся, и большие и малые острова вновь предстали перед миром.

Только тот остров, похожий на бамбуковую шляпу-конусовку, исчез вместе с туманом.

Иногда рыбаки проплывали здесь на лодках и, глядя в воду, видели множество рыбьих стай.

Но каким бы большим и крепким ни был невод рыбака, он не мог поймать ни одной рыбы; вытаскивали только порванные сети.

День за днем, год за годом.

Все больше людей отправлялись сюда попытать счастья: если удавалось, получали богатый улов, если нет — все равно обретали известность.

Потомки передавали: «Завидуя рыбе в бездне, лучше вернуться и сплести сеть».

Со временем.

Вдоль побережья Восточного Моря появилось множество маленьких рыбацких деревень, населенных в основном рыбаками.

Мужчины выходили в море ловить рыбу, женщины отвечали за плетение сетей, а старики рассказывали детям на протяжении тысячи лет все новые и новые истории о том, как завидовали рыбе в бездне.

Мало-помалу.

В районе Восточного Моря каждый год в апреле стали отмечать «Праздник Внемли Рыбе», делясь своим опытом в надежде поймать удачу.

В этот год, в этот день.

С момента ухода женщины в белом прошел ровно тысяча лет.

Апрельское солнце сияло над Восточным Морем; почти тысяча рыбацких лодок разного вида, словно листья, плавающие на поверхности моря, в любой момент могли унестись в морскую пучину.

Люди, готовившиеся к жертвоприношению морю, все так же, как и в прошлые годы, следовали традиции.

Внезапно.

На поверхности Восточного Моря появились «гигантские волны», образованные белым туманом, которые стремительно надвигались, накрывая все.

Туманные волны мгновенно поглотили все в Восточном Море.

Удивительно было то, что, кроме поразительного способа появления, этот белый туман ничем не отличался от обычного густого тумана.

Рыбаки, которые изначально ждали выхода в море на Праздник Внемли Рыбе, не могли видеть с носа лодки ее корму и вынуждены были отказаться от своих планов.

...

Белый туман над Восточным Морем был почти осязаемым.

Рыбьи стаи, появившиеся в истории о «Завидуя рыбе в бездне», уже исчезли; вместо них появился остров.

На острове был пруд, и у его берега по-прежнему стояла женщина в белых одеждах, с ясными глазами и белыми зубами, с изящными нефритовыми пальцами.

Присмотревшись.

Фигура женщины была еще более стройной, а ее столь же несравненное лицо на семь десятых походило на лицо женщины в белом тысячу лет назад.

Однако та, что стояла здесь сейчас, была моложе.

Ее глаза были чисты, как вода, и в них была только невинность того, кто еще не познал мир.

Она улыбалась, как цветок, глядя на драконью рыбу в пруду; в ее смеющихся глазах была нежность, подобная «воде».

Драконья рыба по-прежнему была меньше ладони, но три пары бархатистых рожек на ее голове уже полностью восстановились, и сломанный драконий коготь тоже зажил.

Она иногда оглядывалась на женщину у пруда, а через мгновение, словно ничего не произошло, беззаботно плавала туда-сюда.

Ей нравилось смотреть, как она показывает белый живот, нравилось смотреть, как она пускает пузыри, нравилось смотреть, как она свободно плавает в воде, а еще нравилось, как она со своим детским личиком непонятно почему смотрит на нее, задумавшись.

— Это и есть чистое счастье?

— Как рыба в воде плывет,
Чистая слеза в сердце течет.
Вода волнуется... о чем печаль?
Хвост движется, живот бел, пузыри с начала.

Она наклонилась и присела, подперев голову руками, забыв, когда появилась здесь, и забыв, как долго так сидела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Завидуя рыбе в бездне

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message