Пятая глава: Чистая Вода без Рыбы

Неизвестно почему, но Цвет Воды почувствовала неприязнь к этому белому коту, идущую из самого «сердца».

Для Духа Воды, чье сердце было чисто, как вода, это было первое чувство отвращения к чему-либо за тысячу лет.

— Ты кто?

Цвет Воды больше не заботилась о статусе белого кота и уж тем более не обращала внимания на «все еще потрясенную» Великого Старейшину рядом с ней.

Она произнесла ту же фразу, что и Рыба на Бездне перед уходом.

В этот момент она даже искусно подражала его тону, и в ее голосе звучала холодность по отношению к белому коту.

Великий Старейшина рядом хорошо знала, что у Цвет Воды все же есть немного принцессиного нрава, и после того, что произошло, она могла только позволить ей вести себя как принцесса.

Она сделала вид, что не слышит.

Великий Старейшина взмахнула рукой, оторвала кусок окружающего белого тумана и накрыла им Суй Сянь, которая полностью превратилась в воду.

Белый кот небрежно лизнул лапы несколько раз, не выказывая ни радости, ни гнева, и не торопился отвечать на вопросы Цвет Воды.

Легко прыгнув, он плавно приземлился, привычно оттолкнулся задними лапами, словно пытаясь стряхнуть прилипшую к лапам грязь.

Опустив все четыре лапы на землю, он потянулся и встряхнул свою белую шерсть.

Он понимал, что единственная оставшаяся принцесса племени Духов Воды намеренно «обвиняет» его.

— Это важно?

— Не важно, но я просто хочу знать! Неужели это тоже та небесная тайна, которую нельзя раскрывать?

— Если бы у небес было сердце, они не выказывали бы своих мыслей так, как ты.

— Раз уж Владыка знает, о чем думает эта маленькая девушка, не могли бы вы дать мне пару советов?

Белый кот сделал несколько шагов в сторону озера, с глубоким смыслом глядя на потрескавшееся дно, словно погрузившись в размышления.

Через мгновение.

Он присел, повернувшись спиной к Цвет Воды.

— Ты спрашиваешь, кто я, но я не знаю, как ответить.

Белый кот больше не называл себя «Владыкой», его тон больше походил на тон женщины, повидавшей многое.

Цвет Воды тоже тихо смотрела вперед, а Великий Старейшина рядом приготовилась хранить молчание.

Они обе понимали, что у белого кота есть продолжение.

— Я, наверное, кот… Нет, точнее, я была котом при жизни.

— На грани смерти меня спасла Принцесса, даровала мне девять жизней и передала мне метод совершенствования.

— Бросив вызов небесам и изменив судьбу, не войдя в круговорот перерождений, я неизбежно должна была понести небесное наказание, то есть пройти так называемое преодоление бедствия.

— Из-за своей самонадеянности я потерпела неудачу…

— На грани гибели Принцесса снова появилась передо мной, отправила меня на «демонический путь» перерождений, где я пережила сотни жизней страданий…

— Со временем у меня появилось имя: Девять Жизней.

Не только демоны знали Девять Жизней, но даже бессмертные и демоны, и даже многие духи и чудовища могли рассказать о некоторых деяниях Девяти Жизней.

— Номинально я демон, но мне не хватает той жестокости и свирепости, которыми обладают многие демоны.

Потому что Принцесса всем сердцем стремилась к добру, и я была под ее влиянием.

— Но в конце концов, я не имею отношения ни к бессмертным и демонам, ни к богам и буддам.

— Не в силах терпеть, как Принцесса страдает от «любовного бедствия», я хотела своими силами сделать кое-что за ее спиной.

— Хотела убить того бессердечного мужчину, который вверг Принцессу в «любовное бедствие», чтобы Принцесса поскорее освободилась.

— Эх, возможно, в темноте есть своя предопределенность… Бедствие Принцессы, как могла его преодолеть я, маленький кот-демон?

— После той кровавой бури племя драконьих рыб было уничтожено, осталась только та единственная, которую ты сопровождала тысячу лет…

— Бессмертные не милосердны, демоны не добры, будды не сострадательны, живые существа страдают.

— Хотя все это началось не из-за меня, но и не обошлось без моего участия.

Чтобы искупить вину, я попросила Принцессу развеять мои девять жизней, оставив одну здесь, чтобы ждать, пока та драконья рыба перепрыгнет через Врата Дракона.

Когда белый кот говорил, он делал паузы после каждой фразы.

Его демонические глаза смотрели вверх, в центр озера, иногда с состраданием, иногда с болью, иногда с гневом, иногда с сожалением.

Он рассказал Цвет Воды, что он кот-демон, и что здесь находится лишь одна из его «жизней», но не объяснил, почему Великий Старейшина постоянно называла его «Владыкой».

Он верил, что Великий Старейшина тоже не скажет.

Потому что статус Владыки слишком особенный, и даже у каждого Владыки есть свое уникальное имя.

А он.

Его имя — Владыка Тихая Ночь.

Хотя Цвет Воды уже была принцессой Духов Воды с тысячелетним духовным разумом и тысячелетним уровнем совершенствования/практики, ее знание о внешнем мире фактически исходило только из уст старейшин.

Она не знала, что такое бессмертные, не понимала, что такое демоны, не знала, что такое будды, и даже ошибочно полагала, что демоны, о которых говорил белый кот, все выглядят как «белые коты».

Хотя она не совсем понимала, что говорил белый кот, она была готова поверить, что все это правда.

— Он ушел… Он вернется?

Цвет Воды, услышав последнюю фразу белого кота, была наивна, как глупая девчонка.

Ее уже не волновало, почему она не видела белого кота, охраняющего остров, на протяжении тысячи лет.

И не волновало, почему Великий Старейшина называла его «Владыкой».

Казалось, она тоже, как и драконья рыба, забыла.

Белый кот, услышав это.

Слегка приоткрыл пасть, и на мгновение не смог вымолвить ни слова.

Повернув голову к Цвет Воды, его кошачьи зрачки от удивления превратились в тонкую линию.

У него возникло ощущение.

Что только что эту фразу произнесла его Принцесса устами Цвет Воды.

Он резко тряхнул головой, стараясь «прийти в себя».

— Тысяча лет чистой практики на Зерцальной Веранде, и все еще неустойчивый характер, недостаточная концентрация?

Он тихо пробормотал, словно читая мантру, так что ни Цвет Воды, ни Великий Старейшина не расслышали, что он бормочет.

На лице Цвет Воды, таком нежном, что его можно было повредить дуновением, от недоумения появились две легкие морщинки.

Увидев это, белый кот дважды мяукнул, словно намеренно разряжая обстановку.

— Может быть… а может, и нет!

В такой момент он не хотел говорить слишком уверенно.

Независимо от исхода, он на самом деле не хотел видеть ни один из них.

— Желание исполнено.

Мне тоже пора уходить!

Белый кот сделал шаг в сторону неба над центром озера и тут же превратился в клубок белого дыма, рассеявшись; только его голос все еще звучал там, где он только что был.

Увидев, что белый кот уходит, Цвет Воды громко спросила, обращаясь в сторону центра озера.

— Тогда… тогда я могу пойти посмотреть мир?

Белый кот, который уже исчез, вдруг снова высунул голову из воздуха.

Он не смотрел на Цвет Воды.

Вместо этого он свирепо уставился на Великого Старейшину, вне себя от ярости.

— Ты, Великий Старейшина, что, обычно «холодную воду» пьешь?

Не можешь подать пример и с большим энтузиазмом рассказать этим маленьким девочкам о смысле их существования!

Великий Старейшина от стыда потеряла дар речи, не смея смотреть белому коту в глаза.

Белый кот в этот момент был похож на обиженную женщину, недовольно вздохнул и постарался спокойно обратиться к Цвет Воды.

— Раньше, конечно, не было так много ограничений.

Но это было раньше, сейчас все по-другому… Кто же виноват, что в племени Духов Воды осталась только ты, драгоценная принцесса.

Сделав вдох, белый кот даже не заметил, что стал говорить больше, чем раньше.

— Если ты покинешь Зерцальную Веранду, у тебя будет только один год.

В течение года ты должна вернуться сюда, опоздаешь хоть на время горения благовония, и все!

Не!

Выйдет!

— Почему?

— Иначе последствия будут невообразимы.

Не говори, что я не предупреждал, тогда даже если моя Принцесса вернется, решить это будет не так просто.

— Все равно не понимаю…

— Тогда спроси побольше у вашей Великого Старейшины, я тороплюсь, так что не буду задерживаться.

Тебя зовут Цвет Воды, верно?

Путь далек, встретимся, если судьба позволит.

Казалось, не договорив, белый кот с тысячелетним подавленным возбуждением полностью покинул этот остров, называемый «Зерцальная Веранда».

Оставив Цвет Воды в белых одеждах стоять у высохшего озера, чувствуя невыразимую потерю.

— Я думала, даже если пройдет еще тысяча лет, мне не придется рассказывать тебе все это.

Но сейчас, когда ты хочешь уйти на некоторое время, тебе придется узнать больше о судьбе племени Духов Воды.

Цвет Воды просто тихо слушала, не задавая лишних вопросов и не прерывая намеренно.

Из уст Великого Старейшины она поняла.

Этот остров, называемый «Зерцальная Веранда», оправдывает свое название.

Это единственный духовный артефакт в этом мире, способный различать добро и зло, праведность и нечестивость, правильное и неправильное, красоту и уродство, радость и печаль… и все прочие относительные привязанности.

Над Зерцальной Верандой находится «лицевая сторона», где обитают только добро и красота.

А под Зерцальной Верандой находится «обратная сторона», где подавляется крайнее зло и нечестивость мира.

А племя Духов Воды, по сути, является источником силы Зерцальной Веранды для различения добра и зла.

Используя Слабую Воду как посредника и духовную силу как границу, они поддерживают некий баланс между ними.

...

Слова Великого Старейшины после этого Цвет Воды слушала спокойно, не выказывая эмоций.

Она сама не знала, поняла ли она, или стала еще более смущенной.

Она знала только, что на Зерцальной Веранде не могут все восемьдесят один озеро остаться без воды.

И знала, что в этот год, когда она собирается уйти, на Зерцальной Веранде не должно произойти никаких «неудач».

Поворотом руки создавать облака, поворотом руки вызывать дождь.

Густой белый туман над Восточным Морем, словно «одеяло», которое Цвет Воды откинула, мгновенно сжался до размеров Зерцальной Веранды.

Нефритовые пальцы, словно цветы, перевернули магический жест.

Весь белый туман превратился в чистую озерную воду и упал в озеро перед ней.

Как раз, чтобы наполнить одно озеро.

Увядшие водоросли мгновенно стали пышно-зелеными, а чистая озерная вода — прозрачной.

Только в озере перед ней, словно в «сердце», которое она вынула, в конце концов не хватало одной рыбы.

Только той, одной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятая глава: Чистая Вода без Рыбы

Настройки


Сообщение