Глава вторая: Благодарность за каплю воды

Спустя долгое время, она встала.

Она вытянула правую руку вперед в пустоту, ладонью вверх, изящные нефритовые пальцы слегка раздвинуты.

Вуаль, обернутая вокруг водяного шара размером с кулак, внезапно повисла у нее на руке.

Блестящие волны ряби расходились вокруг вуали, словно живые.

— Откройся!

Голос, подобный ручью или источнику, с «повелением» вырвался из ее уст.

Но на этот раз белая вуаль не подчинилась ее желанию, по-прежнему плотно обертывая водяной шар и не желая отпускать.

Увидев это, она, как озорная девушка, топнула ногой, явно рассердившись.

Она и сама знала, что эта вуаль не принадлежит ей, и ее готовность служить ей полностью зависела от «ее» настроения.

Словно поняв мысли женщины, вуаль медленно отделилась, расстелилась на ее ладони, обнажив круглый водяной шар.

Множество пузырьков было запечатано внутри, не лопаясь и не сливаясь друг с другом в более крупные.

Словно отделенные окружающей водой, они образовывали отдельные «индивидуумы».

Женщина в белом знала, что это пузырьки, выдыхаемые драконьей рыбой, которые она заботливо собирала на протяжении тысячи лет своего «пробуждения духа».

Глядя на эти свои сокровища, глаза женщины в белом сияли, словно весенний пруд, и ее улыбка расходилась волнами.

Слегка согнув большой и указательный пальцы левой руки, она осторожно извлекла из водяного шара один кристально чистый пузырек и зажала его между пальцами.

Он сиял и мерцал, не запятнанный мирской пылью.

Драконья рыба в воде в этот момент тоже смотрела в ее сторону.

Этот облик, неизменный на протяжении тысячи лет, даже немного изменился.

Раздался звонкий «хлопок», и пузырек, словно не выдержав огромного давления нефритовых пальцев, лопнул на кончике.

— Ты… кто… ?

Слабый и прерывистый голос распространился из места исчезновения пузырька и полностью рассеялся, достигнув ушей женщины в белом.

Она, конечно, знала, что хозяин пузырька — драконья рыба в воде, и этот голос был самым знакомым за тысячу лет.

— Угадай~

Женщина в белом озорно посмотрела на драконью рыбу, повторяя монолог, который произносила уже бесчисленное количество раз, словно отвечая на голос из пузырька, а также обращаясь к драконьей рыбе в воде.

Драконья рыба подплыла к поверхности воды, тупо глядя на женщину в белом, и выдохнула изо рта пузырек.

Она тоже смотрела на нее, чувствуя некоторое удовлетворение, словно услышав слова из уст драконьей рыбы.

Левая рука сжалась в пустоте, круги ряби разошлись в воздухе и снова вернулись в центр кулака.

Когда она снова раскрыла ладонь, исчезнувший ранее пузырек вновь целым и невредимым оказался у нее на ладони, и она вернула его в водяной шар в правой руке.

Попутно она снова взяла один пузырек; внешне он ничем не отличался от предыдущего.

Но на ее лице была полная уверенность, словно она делала это уже бессчетное количество раз.

Снова раздался звонкий хлопок, и пузырек исчез.

На его месте появилась другая фраза.

— Как… знакомо…

Женщина в белом словно услышала величайшую похвалу в этом мире и, не сдерживая радости, ответила драконьей рыбе.

— Потому что я и есть вода, а вода — это я…

Но с начала и до конца драконья рыба в воде лишь снова выдохнула пузырек, не издав ни звука.

Она снова вернула пузырек, собранный на ладони, взяла следующий, с улыбкой на лице и смыслом в глазах.

Тот же голос, другие слова.

Когда вокруг женщины в белом разнеслись три слова: «Рыба, на Бездне», она, как глупая девчонка, бешено кивала головой, словно говоря: «Запомнила, запомнила, это твое имя, я не забуду».

После минутного молчания.

Она прямо извлекла из водяного шара четыре пузырька и положила их на левую ладонь.

Лопающиеся по очереди пузырьки больше не издавали звонкого звука, но все равно четыре фразы превратились в шепот.

— Я… где?

— Ты не плачь…

— Не пом…ню…

— …Спасибо тебе.

Радость на лице женщины в белом в одно мгновение исчезла, сменившись тысячами мыслей, печальных, как вода.

Ее одинокие глаза посмотрели на драконью рыбу, и она неохотно покачала головой.

Четыре раза туда и обратно.

Словно отвечая по очереди на вопросы драконьей рыбы из пузырьков.

Она тоже не знала, где это.

Она хотела сказать ей, что не плачет.

Она подбадривала ее, чтобы не унывала.

Она немного сердилась на нее, не хотела слушать.

Женщина в белом не использовала свою уникальную способность, чтобы вернуть только что исчезнувшие четыре пузырька.

Она и уже не помнила, сколько раз повторяла это за тысячу лет, пытаясь что-то изменить.

Драконья рыба в воде как раз в этот момент выдохнула седьмой пузырек, посмотрела на «детское личико» женщины в белом, и взгляд ее постепенно стал незнакомым.

Как раз когда она собиралась нырнуть и уплыть, женщина в белом легонько взмахнула рукавом, и шесть из семи пузырьков на поверхности воды тут же лопнули.

Остался только самый первый выдохнутый пузырек, который прямо поднялся в воздух и издал звонкий хлопок.

— Ты… кто?

Голос был таким же, как и из всех предыдущих пузырьков, но явно содержал гораздо больше жизненной энергии.

Женщина в белом уже плакала, слезы текли ручьем, но не падали на белые одежды и не попадали в озеро.

Когда они капали с подбородка, то тут же превращались в водяной пар, сливаясь с белым туманом между небом и землей.

— Меня зовут Цвет Воды. В следующий раз, когда увидимся, не забудь…

Она больше не повторяла ту фразу «Угадай», которую говорила тысячу лет.

Она даже одним выдохом развеяла водяной шар в правой руке и запечатанные в нем пузырьки.

Это было самое счастливое для нее за тысячу лет, самое ценное воспоминание, самое трудное расставание.

Но она знала.

Сколько бы пузырьков ни было, все они повторяли те семь фраз.

Каждый раз, когда драконья рыба возвращалась и смотрела на нее, она выдыхала только один пузырек за один вдох, и через семь вдохов она забывала все, что было до этого.

Именно благодаря этому она смогла продлить свою жизнь, восстановиться и дождаться сегодняшнего дня, спустя тысячу лет.

Тысячу лет она была частью этого озера, сопровождая ее день и ночь.

Спустя тысячу лет она все еще часть этого озера, но скоро расстанется с ней.

Но она не знала, что каждый раз, глядя на нее, драконья рыба принимала ее за другого человека.

Ту женщину в белом, которая спасла ее тысячу лет назад и оказала ей «доброту капли воды».

Зная, что времени осталось немного, она сдула воду с вуали, аккуратно сложила ее и положила к себе.

Взлетев в воздух, она сделала оборот, и в тот момент, когда белые одежды исчезли, она превратилась в каплю воды.

Выйдя из воды, она была бесцветной, войдя в воду — безупречной.

Увидев, как капля воды, в которую превратилась Цвет Воды, упала в озеро, издалека послышался далекий голос.

Это был вздох.

Из-за этого вздоха эта бесцветная капля воды, словно стрекоза, едва удержалась на поверхности воды.

— Эх… Врата Дракона скоро явятся, зачем ты так мучаешься? Это его бедствие, а не твоя судьба. Если продолжишь упорствовать, разве не придется Владыке ждать еще тысячу лет?

Хотя и немного неохотно, эта капля воды все же полетела обратно к берегу озера и снова превратилась в облик женщины в белом.

В выражении лица Цвет Воды уже не было видно ни печали, ни радости, не было и прежнего духа, только глубокое бессилие.

Она поклонилась и назвала ее «Великий Старейшина».

Густой белый туман расступился, образовав дорогу, и в конце ее появились две женщины и кот.

Кот шел посередине, в его глазах светился духовный свет, чистый белый мех излучал необычайную дружелюбность, а светло-голубой рунический символ на лбу источал волны демонической энергии.

А женщина средних лет, которую Цвет Воды почтительно назвала Великим Старейшиной, одетая в бледно-голубое, шла слева от белого кота, подсознательно отступая на несколько шагов.

Оставалась еще одна молодая девушка в розовом платье «оставленной феи», с живым лицом, выглядевшая моложе Цвет Воды.

Она шла последней, время от времени украдкой поглядывая на Цвет Воды и даже строя гримасы.

Цвет Воды никогда не видела Великого Старейшину такой скованной; даже будучи «неопытной в мирских делах», тысяча лет была достаточна, чтобы она поняла, что этот белый кот перед ней занимает необычное положение.

Как только она собиралась снова поклониться, белый кот исчез из ее поля зрения.

Когда он снова появился, то уже сидел на ее плече, несколько раз лизнул лапу и понюхал ее шею.

— Верно, это запах Принцессы…

Затем, повернувшись к центру озера, белый кот снова заговорил зрелым женским голосом.

— Ты думаешь, это просто благодарность за каплю воды?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Благодарность за каплю воды

Настройки


Сообщение