Легкий флирт (Часть 2)

— Угу.

Обеденный стол был сделан из дорогого палисандра, а посуда изготовлена на заказ.

Однако на таком изысканном блюде лежала порция простой, даже несколько жалкой лапши.

Лапша напоминала клубок шерсти, растрепанный кошкой, а несколько листочков зелени, запутавшихся в ней, не добавляли ей красоты.

Цзи Вэньхань был все еще в черном костюме, в котором пришел, элегантный и с безупречными манерами аристократа.

Он совершенно не сочетался с этой тарелкой лапши.

Цяо Жоцзинь, мучаясь от досады, молча ела, не зная, куда девать свое разочарование.

Надо было узнать у агента Вэньхань-гэ, когда он вернется домой.

Лапша и так была приготовлена не лучшим образом, а без красивой подачи выглядела совсем убого.

Однако Цзи Вэньхань, казалось, ничего не замечал и съел все до последней крошки.

— Жоцзинь, у тебя неплохо получается. Твоему будущему мужу очень повезет.

Кому же так повезет? Посмотри в зеркало, и узнаешь!

Цяо Жоцзинь осмелилась пробормотать это только про себя. В присутствии объекта своей любви она робела и терялась.

«Если ты сейчас не возьмешься за дело, потом он будет очарован другой красоткой, и посмотрим, как ты будешь плакать!»

Слова подруги прозвучали как гром среди ясного неба.

Цяо Жоцзинь глубоко вздохнула, повернулась, оперлась одной рукой на стол, подперла щеку и пристально посмотрела на Цзи Вэньханя.

— Мне… мне нравится типаж…

Секунда, две…

Цяо Жоцзинь молча считала. Через десять секунд она опустила руку и, покраснев, отвела взгляд.

Цзи Вэньхань решил, что у нее кто-то есть, и она хочет поделиться этим с ним, как со старшим братом-соседом, но стесняется.

Какой же мерзавец посмел?! В этот момент Цзи Вэньхань наконец-то понял чувства Цяо Лянъюя. Ему захотелось немедленно заключить с ним союз и вытрясти всю подноготную из этого парня, подвергнув его круглосуточному допросу.

Однако, глядя на смущенную девушку, он смягчился.

— Когда у вас дойдет до дела, скажи мне, я найду время, чтобы сходить с тобой в ЗАГС.

Цяо Жоцзинь растерянно подняла голову:

— Какой еще «он»?

— Разве у тебя нет кого-то на примете?

Цяо Жоцзинь промолчала.

«Этого достаточно, чтобы любой мужчина от 17 до 70 лет ворочался всю ночь без сна!»

Обманщица!

---

Микроавтобус мчался по дороге, быстро проскочив несколько переулков, и остановился в безлюдном закоулке.

Ван-гэ получил наводку, что сегодня Юй Сюэ будет здесь на тайной встрече со своим спонсором.

Если удастся сделать фотографии, она сможет предать их огласке, посрамив шипперов и разрушив планы Юй Сюэ по раскрутке скандала для повышения популярности!

Цяо Жоцзинь крепко сжимала сумку с камерой, ее лицо под маской было напряжено, а в глазах горел огонь.

Это была не просто съемка, а настоящая битва!

Ван-гэ передал приглашение охраннику и беспрепятственно прошел через пропускной пункт.

«Золотой сад» — место для отдыха, но только для избранных.

Получить приглашение сюда было непросто.

Здесь царила живописная атмосфера: тени деревьев, буйство цветов и чарующие ароматы.

Внутри располагались изящные беседки и павильоны в традиционном стиле. Звукоизоляция здесь была плохая, но это придавало месту особый шарм.

Идеальное место для тайных свиданий.

Через полчаса Ван-гэ со своей камерой бросился бежать.

Цяо Жоцзинь, задыхаясь, следовала за ним, изо всех сил стараясь не отставать.

Их план провалился: Юй Сюэ заметила их сразу, как только приехала, а спонсор еще не появился.

Все старания пошли прахом, да еще и пришлось так позорно удирать.

Немыслимо! Законная жена вынуждена бежать от какой-то назойливой девицы! Кто в это поверит?

Задний выход был уже близко, Цяо Жоцзинь перепрыгивала через несколько ступенек за раз.

Их микроавтобус был совсем рядом.

— Эти папарацци совсем обнаглели! Избить их до полусмерти! — раздался сзади рев Юй Сюэ. Такие легкие явно были натренированы годами, неудивительно, что она так ловко пробилась наверх.

Испугавшись крика, Цяо Жоцзинь оступилась на последней ступеньке и подвернула ногу.

Не теряя ни секунды, она вскочила и, прыгая на одной ноге, добралась до машины.

Проворно, словно рыба, юркнула внутрь.

Дверь захлопнулась, и микроавтобус умчался прочь.

Юй Сюэ сжала кулаки, ее взгляд потемнел.

Если так пойдет и дальше, рано или поздно ее снимут с богатым любовником. Нужно с ними разобраться!

---

Ван-гэ все еще не мог прийти в себя:

— Хорошо, что нас не поймали…

— Ой… — Цяо Жоцзинь скривилась от боли, на глазах выступили слезы.

Она наклонилась и потерла покрасневшую лодыжку.

Пока не трогала — было еще терпимо, но стоило прикоснуться, как глаза тут же наполнились слезами.

Несмотря на боль, она пыталась найти повод для радости.

Хорошо, что за ней приедет водитель, а не Вэньхань-гэ.

Если бы он узнал, что она подвернула ногу, то наверняка заставил бы ее уволиться!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение