Отпуск, Глава 1 (Часть 2)

— Здесь продолжать обсуждение бессмысленно. Омега. Сулу. Нам лучше связаться с другими разведчиками, чтобы продолжить исследование.

— Сулу, ты продолжай собирать образцы. Я сначала свяжусь с разведчиками и капитаном.

Оставшееся время я исследовала окрестности.

Но я не обнаружила ничего необычного.

И не встретила ни Белого Кролика, ни маленькую девочку.

Маккой сидел на камне и разговаривал с капитаном по коммуникатору.

Я была рядом с ним.

Я не была уверена, прилетит ли Кирк сюда в отпуск.

Я не знала, что скажу ему при встрече.

Наша взаимная холодность еще не прошла.

Но, с другой стороны, это было странно.

Потому что Кирк, казалось, нервничал каждый раз, когда видел меня.

А моя симпатия к нему постепенно росла.

До такой степени, что он смотрел на меня странно.

А еще в тот раз, когда Маккой водил меня в ночной клуб.

На мне было черное платье.

То самое платье, которое мне подарила Ухура.

Оно мне очень нравилось.

Маккой даже научил меня паре остроумных фраз.

Я успешно их освоила.

Позже мы с Маккоем изучали этот след.

Но ничего больше не обнаружили.

Через некоторое время должен был спуститься капитан.

Теперь нервничать начала я.

Время пролетело быстро.

Вскоре мы с Маккоем увидели две знакомые фигуры, проходящие мимо.

Я знала, кто это.

Кирк и писарь Бароуз.

Маккой окликнул их.

Услышав его голос, они обернулись и увидели нас.

Они быстро направились к нам.

Когда Кирк подошел к нам...

Он быстро взглянул на меня, стоявшую рядом с Маккоем.

Я не смотрела на него, и Кирк перевел взгляд на Маккоя.

— Слышал, ты встретил милого кролика и маленькую девочку, старина? — сказал Кирк с улыбкой.

Он не обратил внимания на мой короткий взгляд.

— Если это не была моя галлюцинация, то это было реально, — Маккой указал пальцем на след на земле.

Кирк посмотрел в указанном направлении.

Когда он увидел большой след на земле, на его лице явно отразилось удивление.

— Это след животного?

— Точнее, кроличий след.

Кирк посмотрел на след.

— Кролик... Сулу подтверждает твои слова?

— Нет, он в это время собирал образцы клеток растений.

Писарь Бароуз, стоявшая позади, спросила:

— А где он сейчас?

— Собирает образцы.

Кирк некоторое время осматривался.

Он решил связаться с кораблем.

Маккой немного запаниковал, потому что этот тщательно спланированный отпуск мог сорваться.

— Ты хочешь сказать, что отменяешь отпуск?

— А ты можешь это объяснить?

— Нет, не могу, — ответил Маккой.

— Да, и я не могу, — добавил Кирк.

— Пока мои люди не прибудут сюда и не подтвердят, что здесь безопасно.

Внезапно неподалеку раздался выстрел.

Мы быстро побежали на звук выстрела.

Я надеялась, что с Сулу все в порядке.

Потому что выстрел раздался со стороны Сулу.

Когда мы добрались туда...

Я увидела Сулу, который стоял поодаль и непрерывно стрелял из пистолета.

Мы подбежали к нему.

Сулу, увидев нас, прекратил стрелять.

Он сказал с улыбкой:

— Прекрасная вещь, не правда ли? В моей коллекции нет ничего подобного.

Мы все запыхались от бега.

Кирк с трудом выговорил:

— Где ты его нашел?

— Нашел неподалеку. Знаю, это безумие. Но я мечтал о таком пистолете. Я нашел его, он просто лежал там. Полицейский пистолет старого образца. О, ему больше нескольких веков, — он не мог налюбоваться на пистолет.

Кирк не выдержал, протянул руку и жестом показал отдать пистолет ему.

Сулу неохотно передал его Кирку.

Я знала, что Сулу любит коллекционировать оружие; однажды он показывал мне старинный, покрытый пылью самурайский меч.

Пока Кирк держал пистолет...

Сулу не сводил с него глаз.

И без умолку рассказывал о его характеристиках.

Кирк убрал пистолет себе за пояс.

— Я о нем позабочусь. Похоже, свежий воздух располагает к стрельбе для развлечения, — сказав это, мы заметили, что на земле снова появился тот самый след.

— Похоже, он проходил здесь, — сказал Маккой.

— У тебя есть информация об этом существе? — спросил Кирк.

— Нет, я проверял. Никаких показаний. В этом месте нет даже птиц или млекопитающих.

Кирк задумался.

Он сказал:

— Писарь Бароуз. Вы сопроводите мистера Сулу и Омегу на поиски этих следов. Мы с доктором пойдем посмотрим вон там.

Когда они собрались уходить...

Я окликнула Кирка.

— Подождите. Капитан Кирк, я хочу пойти с вами. Бароуз и Сулу, возможно, уже не нуждаются во мне для поисков следов. К тому же, я вроде как наполовину секретарь Маккоя. Верно?

— Нельзя, Омега. Бароуз не похожа на тебя, у нее нет твоих навыков. Ты должна обеспечить ее безопасность.

— Значит, вы меня хвалите? — Я встала рядом с Маккоем и улыбнулась ему.

Кирк заметил это.

— Уверена, Маккой согласится, — я взяла Маккоя под руку, не обращая внимания на возражения Кирка.

— Пойдемте. Джентльмены! — крикнула я, притворяясь взволнованной и пытаясь скрыть свой страх.

Маккой был согласен, а Кирк — недоволен.

Но поддавшись уговорам Маккоя, Кирк все же согласился.

Мы втроем отправились в другую сторону.

Кирк подумал про себя:

«Нужно держаться от нее подальше!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение