Глава 7 (Часть 1)

— Первый месяц напряжённой старшей школы завершился промежуточным экзаменом, и Се Шуан немного нервничал.

Му Чэн положил руку ему на плечо и, глядя на него своими персиковыми глазами, сказал: — Ты должен верить, что очень старался, поэтому у тебя всё получится.

Се Шуан отвёл взгляд и немного неестественно сказал: — Я просто боюсь, что покажу сверхрезультат и напугаю тебя, так что не надо меня утешать. Ха-ха.

Му Чэн встал и выпрямился: — Хе-хе! — С невозмутимым видом он вошёл в аудиторию.

Се Шуан помахал кулаком: — Что это значит? Он меня недооценивает? Я обязательно сдам экзамен так, чтобы он обалдел. — С этими мыслями он тоже вошёл в аудиторию.

Гу Цы ещё раз проверил все принадлежности для экзамена, а затем передал их Су Ча: — Сдавай хорошо. Я буду в соседней аудитории. Не забудь ждать меня под фикусом.

Су Ча беспечно ответила: — Знаю, я пошла, пока.

Тем временем Си Цин и Ань Цзин, выйдя из туалета, тихо сидели в классе, ожидая начала экзамена.

Наблюдающий учитель зорко и строго осматривал аудиторию, время от времени проходя между рядами. Увидев, что все сидят тихо, он едва заметно кивнул: "У этих учеников порядок с дисциплиной на экзамене".

Ань Цзин внимательно читала задание, подчёркивая ключевые слова, и сосредоточенно отвечала. Внезапно в её спину ударился бумажный комок. Она опустила голову и увидела, что у её ног лежит бумажный комок, который, покрутившись, послушно улёгся рядом.

— Пс-пс, кинь сюда бумажку, — тихо сказал хулиган с крашеными волосами, на его лице было заметно напряжение и нетерпение.

Ань Цзин холодно посмотрела на него, отвернулась и продолжила отвечать, мысленно закатив глаза.

Хулиган был крайне недоволен. Посмотрев на учителя, он продолжил тихо говорить Ань Цзин: — Одноклассница, передай ответы, мне очень нужно.

— Не заставляй меня просить дважды, веришь, что после школы я тебя прикончу?

— Чёрт, какая же ты упрямая. Давай быстрее ответы, иначе тебе конец.

Си Цин, слыша непрекращающийся шум, повернула голову и увидела: шумящего хулигана, спокойно отвечающую Ань Цзин и одинокий бумажный комок у её ног. Она поняла, в чём дело.

Ань Цзин, похоже, тоже устав от шума, повернулась и холодно, пристально посмотрела на хулигана. Она уже собиралась отвести взгляд, как увидела, что Си Цин смотрит прямо на неё.

Ань Цзин моргнула: "Что?"

Си Цин указала на ноги Ань Цзин: — Пни ему, — и указала на хулигана.

Ань Цзин наклонила голову: "Ты уверена?"

Си Цин кивнула.

Ань Цзин слегка двинула носком, и бумажный комок, пролетев по низкой траектории, изящно приземлился у ног хулигана.

Хулиган хмыкнул: — Вот и молодец, — наклонился, чтобы поднять комок, и, как только он его развернул, Си Цин встала: — Учитель, тут списывают.

— Кто? Какой негодник, — взревел наблюдающий учитель, вскакивая с места. Его взгляд упал на хулигана, который, увидев, что бумажный комок в мгновение ока оказался в руках учителя, побледнел.

— Я… — хулиган попытался объясниться.

— Не надо объяснений. Забираю твою работу, иди и стой снаружи, — учитель прервал его, безжалостно забрав экзаменационный лист.

Хулиган злобно посмотрел на Си Цин и Ань Цзин: — Я вас запомнил. Не уходите после школы, вам конец.

Они, словно не слыша его, продолжили писать. Учитель нетерпеливо сказал: — Ты что там делаешь? Бормочешь что-то, выходи давай.

После экзамена они вдвоём вышли. Несколько хулиганов, увидев их, оскалились. Их главарь сказал: — Ну что, одноклассницы, помните меня?

Ань Цзин уже собиралась ответить ему, как раздался чистый голос: — Почему вы здесь? Пойдёмте, поедим вместе.

Се Шуан дружелюбно улыбнулся им. Му Чэн, держа рюкзак, спокойно смотрел на Се Шуана своими изогнутыми персиковыми глазами.

Хулиган, увидев их, едва заметно вздрогнул, но быстро оправился: — Братаны, пошли. В следующий раз вам так не повезёт.

Ань Цзин равнодушно пожала плечами.

— Вы его знаете?

— Нет, не будем заставлять их ждать, пошли, — сказала Си Цин, прежде чем Ань Цзин успела ответить, и, взяв её за руку, направилась к выходу.

Се Шуан почесал голову: — Мне кажется, я его где-то видел, да, Му Чэн?

Му Чэн задумчиво кивнул: — Действительно, немного знакомое лицо. Не знаю, где я мог его видеть?

По какой-то причине на следующих экзаменах хулиган сидел тихо и до самого конца больше не создавал проблем.

Как обычно, после уроков Гу Цы пододвинул к ней стакан молочного чая: — Сегодня мы втроём идём в спортзал тренироваться в баскетбол. Ты возвращайся сама, я попросил дядю Лю забрать тебя. Это компенсация, — сказав это, он постучал по стакану.

Су Ча послушно кивнула: — Пока, не забудьте вернуться пораньше. И будьте осторожны, не поранитесь.

— Знаем, — кивнули они втроём, собрали вещи и вышли из класса.

— Ча-Ча, у тебя такие хорошие отношения с Гу Цы, что он даже организует твою поездку домой, — Ань Цзин с любопытством подошла ближе.

— Жаль, что ты такая холодная. Когда молчишь, выглядишь неприступной, а как заговоришь — такая весёлая, — Су Ча потрепала её по щеке.

Ань Цзин хотела обратиться за защитой к Си Цин, но та молча наблюдала за их перепалкой, слегка улыбаясь.

— Бам! — Дверь с силой распахнулась. Несколько хулиганов, увидев, что в классе остались только три человека, удивлённо приподняли брови. Их главарь сказал: — Йо-хо, я хотел разобраться с двумя непослушными девчонками, но не ожидал, что неженка тоже здесь.

Су Ча взяла со стола молочный чай и, не спеша попивая, повернулась к ним. Увидев удивление на их лицах, она немного растерянно сказала: — Мои дела подождут, и ваши дела тоже подождут. Сначала разберёмся с ними!

Сказав это, она стремительно бросилась вперёд и молниеносно расправилась с пятью хулиганами. Главарь, которому Су Ча сильно вывернула левую руку, в результате чего та вывихнулась, оскалился: — Что? Не уходите?

— Ах да, я их защищаю. Если ещё раз посмеете к ним приставать, вам конец.

Пятеро хулиганов с синяками и ссадинами, поддерживая друг друга, ушли.

Су Ча слегка приподняла подбородок: — Ну, рассказывайте, как вы связались с этим хулиганом?

— Хулиганом?

— Да, младший сын семьи Чжоу из Цзянчэна. С детства он мастер во всех развлечениях, в школе всегда был задирой, но у него влиятельная семья, и многие от него пострадали, — кивнула Су Ча, выглядя равнодушной.

— Так это и есть тот самый избалованный сынок семьи Чжоу! Я думала, он какой-то крутой, а Ча-Ча одним махом уложила его на лопатки, — презрительно сказала Ань Цзин.

Су Ча слегка покачала головой. Семья Чжоу довольно влиятельна, и этот молодой господин может захотеть отомстить. Похоже, лучше навестить дедушку Чжоу.

В спортзале

Се Шуан хлопнул себя по лбу: — Я вспомнил, это же младший господин семьи Чжоу.

— Что? — Му Чэн был озадачен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 (Часть 1)

Настройки


Сообщение