Глава 7. Даже близкие друзья бессильны (Часть 1)

Девушка, казалось, не ожидала такого тона от Лу Мин и на мгновение застыла.

— Моя… моя младшая сестра ваша большая поклонница! Не могли бы вы дать ей автограф? — робко спросила девушка, протягивая стопку листков для заметок. Лу Мин, видя, что та настроена дружелюбно, кивнула.

Она подошла к столу, достала из пенала ручку и размашисто написала на листках «Лу Мин».

Почерк отличался от аккуратного, которым она писала контрольную. Это была скоропись — почерк Лу Мин из прошлой жизни.

В прошлой жизни из-за ее почерка многие думали, что она врач. Если бы не Сюй Жучэн, который заставлял ее заниматься каллиграфией, она бы так и осталась с неразборчивым почерком.

— Вот, готово, — Лу Мин протянула подписанные листки девушке, но та не взяла их.

— А можно еще несколько? — спросила она.

Еще несколько? Сколько у тебя сестер? — Лу Мин вопросительно подняла бровь.

— Какая жадная. — Лу Мин хотела было отказать, но тут раздался беззаботный мужской голос. И Лу Мин, и девушка обернулись на звук.

К ним шел высокий красивый юноша в черной ветровке с капюшоном и ботинках мартинсах. Длинные ноги, уверенная походка — вся его фигура излучала беззаботность.

— Бай… Бай Сычжань… — пробормотала девушка и, не оглядываясь, убежала, даже не забрав автографы.

— Ты… — Лу Мин, держа в руках листки, не знала, стоит ли бежать за ней.

Внезапно листки исчезли из ее рук. Лу Мин подняла голову и увидела, что Бай Сычжань стоит прямо перед ней, опершись руками о стол по обе стороны от нее. В его руках были листки с ее автографом.

— Лу Мин, верно? Я тебя знаю, — сказал он с улыбкой. Его глаза, словно озера осенью, пленили своим блеском, но в то же время казались непроницаемыми.

Так вот он какой, этот Бай Сычжань, который разъезжает на ярко-красном «Майбахе». Богатый наследник, прожигающий жизнь.

— Этот автограф теперь мой, — он выпрямился, зажал листок между указательным и средним пальцами и, помахав им перед Лу Мин, ушел. Лу Мин смотрела ему вслед, недоумевая. Что это вообще было? Похоже, ему просто нечем заняться.

Жизнь богатых наследников, видимо, довольно скучна, раз они тратят время на такие бессмысленные вещи.

Следуя указаниям Чэнь Шэня, Лу Мин нашла свою комнату в студенческом общежитии. Это была отдельная комната.

Чэнь Шэнь был прав, компания действительно не скупилась. Снять отдельную комнату за 1200 юаней в месяц — это щедро. Лу Мин даже стало немного неловко.

Отдельные комнаты в школе Шэнван были очень красивыми. Небольшие домики, похожие на виллы, располагались у пруда с лотосами. Легкий ветерок шелестел листьями ив и тополей, рябь пробегала по прозрачной воде, стрекозы кружили над прудом. Одна из них, увидев внизу парчовых карпов, испуганно взмыла вверх.

Лу Мин показала коменданту общежития свой студенческий билет и прошла в свою комнату — 302.

Комната была светлой и просторной, обставленной скромно: кровать полуторка, небольшой шкаф, письменный стол из белого тополя и несколько книжных полок.

Лу Мин осталась довольна. В комнате были отдельный душ и туалет, небольшой балкон и полуоткрытая кухня. Для нее это было как маленький дом.

Она быстро прибралась, и комната, которая раньше казалась ей слишком вычурной, стала простой и чистой. На полу и стенах не было ни пылинки, кровать была аккуратно застелена, учебники лежали на столе. Комната больше напоминала жилище педантичного мужчины, чем девушки.

В прошлой жизни Сюй Жучэн часто критиковал Лу Мин за это, говоря, что ее технический склад ума влияет на все аспекты ее жизни, что она не похожа на женщину, а скорее на первого межзвездного мигранта, готового в любой момент переехать на Луну и не имеющего никаких чувств к Земле.

А потом он тащил ее на рынок и покупал кучу ненужных вещей, например, глобус или маятник Ньютона.

— Ты думаешь, что от этих вещей у меня появится женственность? — сдерживая раздражение, спрашивала Лу Мин.

Сюй Жучэн лишь улыбался в ответ. — Я не знаю, что нравится другим женщинам. Но глобус и маятник Ньютона тебе точно нравятся.

— Я знаю карту мира наизусть, а законы Ньютона — тем более. Мне не нужен глобус и маятник, — вздыхала Лу Мин.

— Ошибаешься, — качал головой Сюй Жучэн. — Человечество исследовало свою родную планету меньше, чем треть космоса. Чтобы добраться до далеких звезд, нужно сначала хорошо изучить свой дом.

— Да, разумно, — Лу Мин одобрительно хлопнула в ладоши. — А зачем маятник Ньютона?

Сюй Жучэн обвел рукой пространство над головой и мягко улыбнулся. — Если на тебя не действуют внешние силы, то, как бы далеко ты ни зашла, ты всегда вернешься к себе.

Он сказал: «Ты всегда вернешься к себе».

Погрузившись в воспоминания, Лу Мин вдруг подумала, что Сюй Жучэн, наверное, еще не знает о случившемся.

Они были знакомы больше пятидесяти лет. Перед смертью она долго болела, каждый день мог стать последним. Все это время он был рядом, расчесывал ей волосы, подстригал ногти, вместе с ней изучал данные спутника «Цюэцяо», рассказывал истории из своей юности.

Близкий друг юности, спутник жизни, лучший партнер по работе — они понимали друг друга как никто другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Даже близкие друзья бессильны (Часть 1)

Настройки


Сообщение