Вот такие игры богачей

Когда Цзян Юйкэ вернулся, Цюань Пэйцян наконец смог поговорить с ним официально. Выражение его лица было довольно серьёзным, но он больше не упоминал о том, что намеренно использовал девушек, чтобы заставить Цюань Пэйцяна остаться. Он просто протянул ему бокал вина со стола и спросил:

— Поговорим?

— Угу, — коротко и тихо ответил тот.

Итак, двое мужчин сидели друг напротив друга в отдельной гостиной со стеклянными стенами и разговаривали под покровом пёстрой ночи.

Цзян Юйкэ долго молчал, прежде чем наконец заговорить:

— Строго говоря, компания твоего отца теперь принадлежит мне — я её выкупил.

Цюань Пэйцян отнёсся к этому с подозрением. Ещё вчера Цзян Юйкэ вёл себя как извращенец, а теперь спокойно разговаривает с ним — совершенно непредсказуемый человек. Он спросил:

— И что с того?

— Тебя это не волнует? — выражение лица Цзян Юйкэ слегка изменилось, он казался удивлённым. — Тебе следовало бы спросить, как вернуть акции, или умолять меня.

Цюань Пэйцян повернул голову к нему:

— Я хочу лишь спросить, почему ты отплатил злом за добро? Мой отец помог тебе подняться, а ты так с ним поступил?

Вино в бокале под светом ламп переливалось, словно жидкое золото. Цзян Юйкэ, на пальце которого было кольцо из кости, покрутил бокал в руке и сказал:

— Ради мести. Тогда из-за него мои мать и отец расстались.

Его взгляд был тёмным. Чёрная шёлковая рубашка выглядела дорогой, а вся его поза выражала сдержанность.

— Разве твой отец не умер? — с сомнением спросил Цюань Пэйцян.

— Умер. Когда моя мать изменила ему, твой отец позвонил моему отцу и всё рассказал. Мой отец поехал искать твоего и по дороге попал в аварию.

Цюань Пэйцян слегка опешил. Выходит, его отец был косвенной причиной.

Тогда он снова спросил:

— Зачем он специально звонил? — С его точки зрения, это был совершенно бессмысленный поступок. У его отца не было моральных принципов, было множество неподобающих связей, и мать Цзян Юйкэ была лишь одной из них.

— Вот такие игры у богачей. Думаю, в тот момент он развлекался, словно дразнил щенка, — усмехнулся Цзян Юйкэ.

Цюань Пэйцян замолчал. Ещё вчера он с праведным гневом обвинял Цзян Юйкэ, но теперь ему казалось, что его отец получил по заслугам.

— Тогда что ты имел в виду, когда сказал, что я тебе нравлюсь?

В голове у Цзян Юйкэ пронеслось множество мыслей, он чувствовал, что не сможет всё объяснить ясно, но всё же, повернув к Цюань Пэйцяну свои тёмные глаза, сказал:

— Ты мне нравишься. Ты понравился мне с первого взгляда. Прошёл уже год, Цюань Пэйцян. Я всё это время ждал возможности поговорить с тобой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вот такие игры богачей

Настройки


Сообщение