Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поняв, что ему никак не вырваться, он окончательно потерял самообладание и рассмеялся: — Цзян Юйкэ, да кто ты такой? Твоя мать была любовницей моего отца.
Он знал его больное место. Изначально он не хотел говорить так резко, но Цзян Юйкэ отплатил злом за добро. В прошлом отец помог ему, а теперь он присвоил имущество его семьи, завладел всеми акциями и контролирует жизненно важные артерии семьи Цюань. Такой человек заслуживает ругани.
Выражение лица Цзян Юйкэ на редкость изменилось. Он встал и немного отошёл от него. — Цюань Пэйцян, неужели такой избалованный богатый наследник, как ты, чья семья кичится хорошим воспитанием, способен говорить такое?
Тон был довольно серьёзным, словно наставление старшего. Цюань Пэйцян не понял и возразил: — Ты думаешь, богатые наследники — святые? Безупречные? Разве никто никогда не злится?
Он собрался с мыслями и добавил: — К тому же, твои поступки не слишком благородны. Разве ты не заслужил таких слов?
Окинув Цзян Юйкэ взглядом с ног до головы, он продолжил: — Выглядишь ты довольно холодно, как святой. Красавчик аскетичного типа? А на деле? Твои поступки один другого извращённее. Элегантность богатых наследников не определяется парой фраз.
Цзян Юйкэ по-прежнему не злился, наоборот, согласно кивнул. — Да, я извращенец.
Он считал слова Цюань Пэйцяна вполне разумными, не видел смысла возражать.
И добавил: — Поэтому вполне нормально, что извращенец делает то, что положено извращенцу, верно?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|