Чувствуя, что Цзян Юйкэ подходит всё ближе, Цюань Пэйцян почувствовал ещё больший дискомфорт. — Цзян Юйкэ, что ты задумал? Ты слишком близко.
Цзян Юйкэ сжал шею Цюань Пэйцяна, наблюдая, как тот начинает задыхаться, и лишь затем ослабил хватку. — Мы оба мужчины, не притворяйся.
Цюань Пэйцян непонимающе смотрел на него. — Что?
Он смерил Цзян Юйкэ сложным взглядом. — Понял, тебе нужна женщина? Сейчас, когда у тебя столько денег, разве у тебя есть недостаток в желающих? Не нужно ко мне обращаться, Цзян Юйкэ, даже если тебе нужна женщина.
Цзян Юйкэ бросил на него равнодушный взгляд, от которого Цюань Пэйцян почувствовал холодок по спине.
Его большая рука легла на шею Цюань Пэйцяна, лаская кожу на границе с щекой. — Мне нравится та, что рядом с твоим отцом.
Цюань Пэйцян усмехнулся. — Не ожидал от тебя такого, Цзян Юйкэ. Ты, оказывается, извращенец, тебе такое нравится. И ещё, какой «мой отец»? Раньше ты ведь тоже почтительно называл его папой, постоянно «папа» да «папа», даже чаще, чем я. Настолько нежно, что любой мог подумать, что ты его родной сын, хотя на самом деле у вас нет никаких кровных уз. Что, теперь тебе нравятся те, кого он содержит? Тут я ничем не могу помочь. У него так много женщин, столько любовных похождений, что я даже не знаю, где они все.
Цзян Юйкэ не рассердился на сарказм в его голосе. Дождавшись, когда он закончит, он ответил: — Я хочу сына своего «отца», а не содержанку.
Улыбка Цюань Пэйцяна застыла на лице.
На три секунды повисла тишина.
Он хотел поскорее сбежать из этого ужасного места, но как только он попытался встать, Цзян Юйкэ снова прижал его к кровати. «Блин, вот сволочь, извращенец, так вот кого ты выбрал», — подумал про себя Цюань Пэйцян.
— Я гетеросексуал, Цзян Юйкэ, отвали, — наконец понял он ситуацию. Положение было безвыходным. Хотя он и регулярно тренировался, но Цзян Юйкэ был сильнее. Его названый брат, этот извращенец, явно собирался с ним расправиться.
Две попытки вырваться оказались безуспешными. Цзян Юйкэ связал ему ноги. — То, что ты делаешь, незаконно! Я подам на тебя в суд за домогательства! Где мои охранники?
— Охранники снаружи, но они сюда не войдут.
Он посмотрел на Цюань Пэйцяна сверху вниз, словно собираясь проглотить его. — Наше законодательство не очень-то защищает мужчин. Считается, что они способны постоять за себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|