За обедом рука Бай Яо, державшая палочки, слегка дрожала. Она осторожно очистила креветку и положила ее в тарелку Чжоу Юэмину, украдкой наблюдая за его выражением лица.
Чжоу Юэмин всегда умел скрывать свои эмоции, даже не прилагая к этому особых усилий. За столом он по-прежнему вежливо улыбался, но в последнее время Бай Яо научилась улавливать малейшие изменения в его настроении.
— Яояо, попробуй рыбу с чесноком, очень вкусно, — Ван Цзюань, сидевшая напротив, положила ей в тарелку кусочек. Бай Яо поспешно встала и подставила свою тарелку.
— Спасибо, мама… — Бай Яо, не смея медлить, положила рыбу в рот. Нежное мясо таяло на языке, оставляя пикантный чесночный привкус. Но Бай Яо вдруг замерла. — Эта рыба…
— Что с ней? — Чжоу Юэмин поставил свою тарелку на стол, и этот едва слышный стук напугал Бай Яо.
— Н-ничего… Очень вкусно…
Чжоу Юэмин пристально посмотрел на нее.
— Цзюань, Юэмин не говорил, когда вы планируете внуков? — за столом, где собрались старшие родственники, разговоры неизбежно касались личной жизни. Молодых спрашивали о партнерах, тех, кто постарше — о браке, а молодоженов — о детях. Элегантная женщина, похожая на университетского профессора, как и Ван Цзюань, обратилась к ней с этим вопросом.
— Это их дело. Мы, старшее поколение, не вмешиваемся в жизнь молодых, — Ван Цзюань, опытная в таких разговорах, ответила уклончиво.
— Тетя Цзян, не беспокойтесь, мы с Яояо планируем ребенка в этом году, — Чжоу Юэмин нежно обнял Бай Яо за плечи и ответил женщине. Ван Цзюань удивленно посмотрела на сына. А он, в свою очередь, переадресовал вопрос: — А ваш сын? Приводил ли он домой девушку?
— Ой, даже не спрашивайте! Мой в прошлом году вернулся из Англии. Его роман получил какую-то премию для молодых писателей в Европе. Теперь он целыми днями сидит дома и пишет. Какие уж тут девушки!
Чжоу Юэмин, улыбаясь, продолжил разговор. Бай Яо, сидя в его объятиях, молчала и лишь очищала креветки, складывая их в его тарелку.
Сы Юнь, услышав разговор о детях, разозлился. Он бросил палочки на стол, пробормотал, что наелся, и вышел из-за стола.
В тот день Сы Юнь ушел раньше всех. Он всегда поступал, как ему вздумается. Когда все гости разъехались, Чжоу Юэмин отвез Бай Яо домой.
В машине Бай Яо хотела спросить его о детях, но передумала. Когда они подъехали к дому, Чжоу Юэмин припарковал машину, и Бай Яо показалось, что короткий путь до квартиры бесконечно долгий, словно ожидание казни.
Войдя в квартиру, Чжоу Юэмин закрыл дверь и прошел внутрь. Бай Яо убрала их обувь и медленно подошла к нему.
В квартире было темно, но свет с улицы позволял им видеть друг друга.
Чжоу Юэмин подошел к ней: — Куда он тебя трогал?
Бай Яо дрожащим голосом ответила: — За руку… и… за спину.
Лицо Чжоу Юэмина помрачнело. Он медленно расстегнул ремень и снял его.
Одежда на спине Бай Яо была изорвана, кровавые раны проступали сквозь лоскуты ткани.
Чжоу Юэмин бросил порванный ремень на пол, размял пальцы и подошел к Бай Яо: — Два часа будешь стоять на коленях. Потом иди в спальню.
Бай Яо, поджав губы, опустила голову.
Чжоу Юэмин открыл дверь в спальню и вошел. В гостиной осталась только Бай Яо, стоящая на коленях в холодном лунном свете. Она закусила губу и впилась ногтями в ладони, чтобы не заплакать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|