Глава 6

— Мама, мы с Юэмином женаты, разве уместно говорить такие вещи?

— Не говори глупостей! Думаешь, ты сможешь удержать Чжоу Юэмина на всю жизнь? Ты что, самая красивая или самая умная? Яояо, спустись с небес на землю. Сы Юнь тобой интересуется, и ты должна этим воспользоваться. По крайней мере, держи его на крючке. Если вдруг Чжоу Юэмин решит с тобой развестись, у тебя будет запасной вариант…

Мать Бай Яо без умолку продолжала говорить. Бай Яо не знала, что ответить. Она знала, что мать всегда ее недооценивала, но даже представить не могла, что та так относится к ее браку.

Бай Яо не понимала, зачем Сы Юнь приходил к ним. В то время, когда они чаще всего общались, инициатива всегда исходила от нее. После того как Бай Яо начала встречаться с Чжоу Юэмином, она перестала искать встреч с Сы Юнем, и их пути разошлись.

Чжоу Юэмин и Сы Юнь вращались в одних и тех же кругах, поэтому их встречи были неизбежны. До свадьбы Чжоу Юэмин редко брал ее с собой на подобные мероприятия. Бай Яо чувствовала его беспокойство, пока несколько раз открыто не призналась ему в любви и не заверила, что любит только его. Только тогда Чжоу Юэмин успокоился.

Накануне свадьбы Сы Юнь каким-то образом узнал ее номер телефона и позвонил, предложив встретиться. Бай Яо, хоть и была с ним откровенна, но, заботясь о чувствах Чжоу Юэмина, отказалась. Рассказав об этом Чжоу Юэмину, она по его просьбе сменила номер.

Поэтому вчерашний ужин стал их первой встречей за последние три года.

— Мама, ты, наверное, ошибаешься. У Сы Юня нет таких намерений. У нас с Юэмином все хорошо… Правда…

Бай Яо опустила голову, поджала губы и тихо сказала: — Не говори так больше. Стены имеют уши.

Бай Яо была девушкой из обычной семьи, и ее репутация не имела большого значения. Однако для семей Чжоу и Сы подобный скандал был недопустим, ведь им могли воспользоваться недоброжелатели.

— Ты думаешь, у меня нет таких намерений?

Этот властный голос принадлежал гордому и своенравному мужчине. Низкий, как весенний гром, он звучал уверенно и вызывающе.

Его слова прозвучали в трубке так неожиданно, что Бай Яо вздрогнула: — Сы… Сы Юнь?

— Бай Яо, мне нужно с тобой поговорить.

— Сы Юнь… ты хочешь поговорить с Юэмином? Его сейчас нет, я передам, чтобы он тебе перезвонил вечером…

— Я не хочу слышать о нем. Встреться со мной завтра.

Бай Яо опешила от неожиданного предложения, но не согласилась. Сы Юнь рассмеялся, и этот смех показался ей пугающим.

— Ты отказываешь мне, Бай Яо? Это первый раз, когда ты мне отказываешь.

Бай Яо молча опустила глаза. Затем она услышала, как Сы Юнь снова холодно усмехнулся, и бросил трубку.

Бай Яо не понимала Сы Юня, но и не стала зацикливаться на этом. Ее беспокоило другое: она хотела попросить Чжоу Юэмина, чтобы он убрал тетю Чжан. Бай Яо не нравилось, что за ней постоянно следят.

В тот вечер, когда Чжоу Юэмин вернулся домой, за ужином Бай Яо осторожно завела разговор.

Чжоу Юэмин положил ей в тарелку еду, посмотрел на нее и улыбнулся: — Тетя Чжан очень ответственная… Тебе некомфортно? Это я не подумал. Что ты предлагаешь?

Бай Яо обрадовалась, что он спросил ее мнение. Не смея настаивать, она робко попросила: — Можно мне выходить на прогулку? Я не убегу, Юэмин…

Чжоу Юэмин был красив. Он был словно прекрасная статуя, созданная искусным мастером. Он вздохнул, отложил палочки и наклонился к Бай Яо: — Тогда поцелуй меня.

Бай Яо замерла, а затем ее глаза засияли от радости. На щеках появились милые ямочки. Стерев с губ остатки еды, она обняла лицо Чжоу Юэмина.

В этот момент раздался звонок в дверь. Бай Яо замерла. Чжоу Юэмин, воспользовавшись моментом, быстро поцеловал ее в подбородок и пошел открывать.

Бай Яо, покраснев, взяла палочки и положила себе в тарелку кусочек приготовленного на пару окуня. Съев вместе с ним имбирь и чеснок, она начала выбирать для Чжоу Юэмина самые лакомые кусочки.

Когда Чжоу Юэмин вернулся, он бросил на стол букет цветов, доставленный курьером.

Лепестки роз упали в соус от окуня, брызги разлетелись по скатерти.

Чжоу Юэмин поднял на нее гневный взгляд. Он медленно достал из букета открытку и показал Бай Яо. На ней крупными буквами было написано:

«Моей Бай Яо. Сы Юнь».

Голос Чжоу Юэмина, холодный, как дождь, был полон ревности и гнева.

— Вот зачем ты хотела выходить из дома?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение