☆、Плыть по течению (Часть 1)

На рассвете, когда небо только начинало светлеть, спальня с задернутыми шторами была погружена в полумрак. Резкий звонок телефона внезапно раздался в тишине и не прекращался. Из-под одеяла показалась голова. Дин Линь растрепал свои взъерошенные волосы, взял телефон с тумбочки и уже собирался выругаться, но увидев имя звонящего, сразу проснулся.

— Зачем он мне звонит так рано? — пробормотал Дин Линь, но все же ответил на звонок.

— Алло, Господин Сун.

— Утро, — послышался спокойный голос с той стороны, совершенно не хриплый, как у только что проснувшегося Дин Линя. Тот взглянул на будильник у кровати — шесть пятнадцать.

Смущенно улыбнувшись, он сказал: — Утро, Господин Сун. Какие будут распоряжения?

Дин Линь прикрыл рот рукой, зевая, и подумал, что нужно поскорее отделаться от Сун Дунъе, чтобы вернуться и поспать еще немного.

— По поводу Чу Юаня, думаю, мне нужно кое-что уточнить у тебя.

— Чу Юань? Что с ним?

— Вы давно знакомы?

Дин Линь припомнил: — Вроде да, лет пять-шесть.

— ...Тогда, думаю, ты должен быть в курсе. Вчера вечером он сообщил мне о своей сексуальной ориентации. Мм, отличной от обычной.

Зевок Дин Линя застрял в горле: — Он тебе сказал?

На той стороне наступила тишина: — Похоже, ты знал.

Дин Линь понял, что что-то не так, и, смеясь, сказал: — Ну, это... личное дело... — Сун Дунъе прервал его: — Личное дело, верно. Будь он обычным или особенным, если не создаст проблем, то ничего страшного. Проблема в том, что я ему понравился.

— ... — По лбу Дин Линя скатилась крупная капля холодного пота. Он осторожно спросил: — Эм... ты уверен, что он так сказал?

Сун Дунъе спокойно ответил: — Думаю, мои уши еще не вступили в стадию старения.

— Эм... — Дин Линь почувствовал, что с самого утра получил шок. Он, конечно, шутил, но неужели Чу Юань действительно влюбился в Сун Дунъе? Мало того, еще и прямо сказал об этом... Знакомы так давно, и он не замечал, что тот такой прямолинейный.

— Мм? Мне кажется, твоя реакция немного странная?

Дин Линь поспешно отрицал: — Ничего подобного, я просто очень удивлен, ха-ха, не могу сразу переварить. Так что теперь?

— Помоги мне узнать о его личной жизни, и еще, найди помощника по хозяйству. Скажи ему, чтобы больше не приходил.

— Эм, Господин Сун, ты ведь не собираешься его "заморозить"? — тревожно спросил Дин Линь.

— "Заморозить"? — С той стороны послышался тихий смешок. — Ты подкинул мне хорошую идею. Честно говоря, сначала я немного удивился, но потом успокоился, и все стало нормально.

— Сун, Сун, Сун, Господин Сун, ты ведь тоже, тоже, тоже...

— Слушай, Дин Линь, похоже, ты насмотрелся слишком много тупых сериалов, у тебя слишком богатое воображение.

Дин Линь сильно ударил себя по лицу: — Да, я тупой.

— Мне нужно подумать над этим. Сейчас у него все хорошо, скоро он сможет встать на ноги. Я должен сначала убедиться, что не возникнет никаких скандалов.

Сун Дунъе, попивая соевое молоко, которое купил рано утром, небрежно сказал: — Пусть думает что угодно, главное, чтобы хорошо играл. Я вешаю трубку, ты помни, что я сказал.

Дин Линь долго слушал гудки в телефоне, затем позвонил Чу Юаню.

— Алло?

— Это Дин Линь.

— Редко ты так рано встаешь.

— ...Это все из-за тебя, черт возьми. С чего ты вдруг сказал это Сун Дунъе? Он с самого утра звонит и достает меня. Беспокоить людей так рано — это грех, тебя молния ударит! Почему ты втянул меня, если твоя исповедь провалилась? С этим парнем так трудно найти домработницу, он такой придирчивый...

— Он попросил тебя найти помощника по хозяйству?

— А то, — фыркнул Дин Линь. — Очевидно, тебя уволили. Хочешь, выпишу справку безработного, чтобы пособие получить?

— Он еще что-то сказал?

— О, попросил проверить твою личную жизнь на чистоту. Может, расскажешь мне прямо сейчас?

Чу Юань тихо рассмеялся: — Хочешь сэкономить на детективе? Это как-то непрофессионально. Сун Дунъе не так легко обмануть. — Обычно у него не было никаких эмоций, поэтому Дин Линь, услышав этот смех, невольно представил, как его каменное лицо расцветает, как весенние цветы, и почувствовал озноб.

— Не думал... ты действительно влюбился в него? — Поддавшись любопытству, он спросил: — Что тебе в нем понравилось?

— Разве не ты сам всегда об этом говорил?

— Эй-эй.

Чу Юань перестал смеяться: — Просто найми детективное агентство и передай ему все мои данные, как есть. Помощника по хозяйству искать не нужно, я сам разберусь.

— Ладно, ваши дела — сами разбирайтесь. А я пошел спать.

Чу Юань убрал телефон и встал на тротуаре. Утренний воздух был свежим, прохожих было мало, кроме тех, кто рано занимался спортом в парке, и владельцев закусочных, открывавшихся на улице.

Внезапно у него возникло очень странное чувство.

В жизни Чу Юаня редко бывали сильные эмоциональные всплески. С детства родители гладили его по голове и шутя говорили, что у этого ребенка не хватает одной рефлекторной дуги. Он был полной противоположностью всегда прыгающей, смеющейся и плачущей Чу Лань.

— Сяо Юань, наверное, очень особенный человек, — нежно сказала ему однажды мама Чу.

Особенный? Он понял это только в старшей школе. В той бурной юношеской среде, где первая любовь казалась чем-то легким и совершенно нормальным, Чу Юань впервые столкнулся со своим отличием от других.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение