Глава 4 (Часть 2)

Девушки, хоть и боялись, не останавливались, и даже Старик Сунь тяжело дышал, следуя за ними.

В кромешной темноте городка лишь фонарики в руках нескольких человек излучали слабый белый свет.

Люди-клоуны снова появлялись из темных углов. Е Тао и Шэнь Тинбэй светили фонариками вперед, накладывая на многих из них «заклинание обездвиживания». Они шли, и картина напоминала расступающееся море.

Вокруг семерых стояли неподвижные люди-клоуны, на их запачканных красно-зеленых масках в слабом белом свете застыла жуткая улыбка.

Хотя люди-клоуны переставали двигаться под светом, пронзительные визги продолжали вырываться из отверстий для «рта» на масках.

Это было ужасно.

Ли Линцин вела двух других девушек, и хотя сама боялась, утешала их.

Через некоторое время они подошли к воротам электростанции. Е Тао, стоя у стены, посмотрел на высокую стену и спокойно кивнул: — Перелезть можно, но мне нужна помощь.

Сказав это, Е Тао собирался позвать Ли Дуна, но обнаружил, что Ли Дун незаметно отстал от группы.

Только тогда все заметили, что Ли Дун исчез.

Когда они выходили из административного здания, он шел последним, видимо, намеренно отделившись от них.

Е Тао нахмурился, но сейчас самой важной проблемой были электричество и свет, поэтому он ничего не сказал.

Он взглянул на худощавое тело Шэнь Тинбэя. Не успел он заговорить, как Шэнь Тинбэй сам присел у стены.

— Эта поза правильная? — Шэнь Тинбэй принял стандартную позу для приема мяча в волейболе.

Е Тао: — ...

— Ох, нет, — Шэнь Тинбэй кашлянул, затем повернулся, слегка выгнул спину и, глядя на Е Тао, сказал: — А так? Наступи мне на спину.

Е Тао медленно закрепил фонарик за спиной, подошел к Шэнь Тинбэю и показал ему, как правильно присесть.

— Когда я наступлю, будет немного больно, — Е Тао снова взглянул на худощавое тело Шэнь Тинбэя.

Шэнь Тинбэй безразлично покачал головой.

Е Тао больше ничего не сказал. Он попросил остальных встать на расстоянии нескольких метров друг от друга, светя фонариками, чтобы оставить ему достаточно места для разбега. Затем Е Тао издалека прицелился в сторону Шэнь Тинбэя, сделал два высоких подъема коленей на месте и побежал прямо к Шэнь Тинбэю.

Шэнь Тинбэй закрыл глаза, стараясь максимально сохранить равновесие.

После резкой боли в руке, снова открыв глаза, Шэнь Тинбэй увидел, что Е Тао уже уверенно взобрался на высокую стену и, казалось, собирался перелезть.

Все вздохнули с облегчением.

Но Е Тао глухо вскрикнул на стене. Юэюэ, стоявшая внизу, тут же напряженно спросила, что случилось.

Е Тао, держась за стену, при свете фонарика увидел тонкую полоску стеклянных осколков, залитых цементом, посреди стены, и спокойно сказал, что все в порядке.

Он, светя фонариком, спрыгнул со стены. Через некоторое время одиночная железная дверь электростанции открылась.

Шэнь Тинбэй собирался войти, но Юэюэ воскликнула: — Брат Е, у тебя кровь идет.

Е Тао оставался невозмутимым, махнул рукой и спокойно сказал, что ничего страшного: — На стене были мелкие стеклянные осколки.

Ли Линцин немного подумала, набралась смелости, взяла фонарик и сказала: — Мы, девушки, здесь на электростанции ничем не поможем. Я поведу двух девушек в ту небольшую больницу, возьмем лекарства на всякий случай.

— Я... когда ухаживала за ребенком, немного изучала медицину.

Е Тао задумался, затем повернул голову к Шэнь Тинбэю.

Шэнь Тинбэй, поразмыслив, отдал девушкам еще один фонарик, который был у него на поясе, и попросил их быть осторожными.

Ли Линцин была самой старшей из троих. Она улыбнулась: — Не волнуйтесь, я с ними.

— К тому же, если посветить на этих людей-клоунов, они перестают двигаться.

— Хотя немного страшно, нас трое.

Юэюэ тоже кивнула: — Точно!

— Поддерживаем друг друга!

Ло И хотела что-то сказать, но после слов Юэюэ, как обычно, тихо пошла за Ли Линцин и Юэюэ.

Только ее взгляд, направленный на Ли Линцин, стал более изучающим.

После того как три девушки ушли с фонариками, Е Тао, Шэнь Тинбэй и Старик Сунь вошли на электростанцию.

Удивительно, но внутри электростанции не было людей-клоунов, только кромешная темнота.

Все трое немного расслабились.

По дороге Шэнь Тинбэй уже смутно догадывался, что эти существа не могут войти в здания и только бродят по улицам. Теперь, похоже, он не ошибся.

Шэнь Тинбэй без промедления начал осматриваться.

Он быстро осмотрелся и сказал: — Эта гидроэлектростанция руслового типа, я только что бегло осмотрел ее.

— Плотина, головной узел и водовод, вероятно, скрыты за густым туманом, чтобы мы их не видели, но, думаю, с ними все в порядке.

Сказав это, Шэнь Тинбэй указал на расположение цеха и сказал: — В этом городке нам оставили только цех гидроэлектростанции, так что проблема, вероятно, внутри.

— Обычно генераторный этаж на гидроэлектростанциях находится немного ниже. Когда войдем, дедушка Сунь, вы останетесь наверху, а мы с Е Тао спустимся посмотреть.

— Хорошо, — сказал Старик Сунь, держа фонарик.

Как только они вошли в цех, вдруг услышали пронзительный крик, разрезавший ночное небо.

— Это Юэюэ!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение