Глава 12: Мрачное время завтрака

Юйвэнь Цянь в одиночестве шла по мрачному коридору к большому конференц-залу. Едва она толкнула дверь и вошла, как заметила ближайшего к себе мужчину. Он был одет в униформу, выданную организацией, и без дела сидел лицом к большому круглому столу. Его волосы, слегка отливающие красным, слабо светились под потолочным освещением.

По здравому смыслу, этот красноволосый мужчина, находясь так близко к двери, должен был заметить приход Юйвэнь Цянь, однако он, не оборачиваясь, пристально смотрел на кукол на столе. Поскольку он сидел немного спиной к Юйвэнь Цянь, она не могла разглядеть его лица.

— Доброе утро, — из вежливости Юйвэнь Цянь попыталась поздороваться с ним, но красноволосый мужчина никак не отреагировал.

Юйвэнь Цянь вполне могла понять, почему красноволосый мужчина обращал внимание на кукол, но игнорировать других из-за чрезмерного внимания к куклам было невежливо. Думая так, Юйвэнь Цянь подошла к соседней двери и, толкнув её, вошла в столовую.

В столовой стоял длинный стол. Ши Юэ уже сидел там, элегантно завтракая на гладком мягком стуле. Ещё шестеро мужчин делали то же самое, а двое других пили напитки. Поскольку чашки были непрозрачными, Юйвэнь Цянь не могла понять, что они пьют.

Однако она сразу узнала мужчину, который вчера говорил, что «хочет спать». Он, попивая свой напиток, взглядом поздоровался с Юйвэнь Цянь, и его выражение лица казалось очень довольным.

Юйвэнь Цянь прикинула: сейчас в столовой было десять человек. Только Ши Юэ и мужчина, который «хотел спать», выглядели более естественно, не такими нервными, как остальные. Едва Юйвэнь Цянь вошла в столовую и собиралась поздороваться, как остальные семеро без стеснения уставились на опоздавшую Юйвэнь Цянь.

Юйвэнь Цянь почувствовала себя совершенно неловко, смущённо стоя в дверях. Внезапно Ши Юэ мягко поздоровался с ней.

— Доброе утро.

— Угу, доброе утро, — Юйвэнь Цянь ответила, следуя примеру Ши Юэ, и вполне естественно села рядом с ним. Это позволило Юйвэнь Цянь расслабиться, а заодно любоваться ангельским профилем Ши Юэ.

На длинном столе сверху вниз по порядку стояли три подсвечника. На золотистых подсвечниках были вырезаны тонкие узоры, отражающие роскошный дворцовый стиль европейского Средневековья. Как и в коридоре, освещение здесь было довольно тусклым. Свет от подсвечников, конечно, исходил не от настоящего пламени, а от лампочек в форме пламени.

На столе стояло несколько серебряных тарелок. На самой внешней тарелке лежала кучка изысканной выпечки. Из-за тусклого света было не очень хорошо видно, но Юйвэнь Цянь обладала острым чутьём: эта выпечка на столе явно была приготовлена не обычными людьми.

Юйвэнь Цянь окинула взглядом еду на столе: мясные булочки с ароматной начинкой, изящно вылепленные, и хрустящие пирожные с идеально потрескавшейся корочкой... Юйвэнь Цянь интуитивно почувствовала, что этот завтрак очень дорогой.

Мужчина, который «хотел спать», кажется, прочитал выражение лица Юйвэнь Цянь и с лёгким, насмешливым смешком тихо сказал:

— Ты тоже попробуй. Съев это, кажется... мы словно всю жизнь жили в трущобах.

Этот мужчина... любит шутить больше, чем она ожидала, и, кажется, ему трудно говорить что-то серьёзное. К тому же, такое сравнение совсем не радовало.

— А? — Юйвэнь Цянь широко раскрыла глаза и недоверчиво ответила.

— Какой у этого вкус?

— М-м-м... Наверное... — мужчина, который «хотел спать», покачал головой, подумал и наконец сказал:

— Попробуешь — узнаешь.

Юйвэнь Цянь не стала больше спрашивать, наугад взяла чистую бумажную тарелку из ближайшего шкафчика, щипцами рядом с серебряной тарелкой положила небольшой кусочек на свою тарелку и, собираясь отправить его в рот, увидела, как Ши Юэ протягивает ей чашку кофе.

— Хочешь кофе?

Юйвэнь Цянь подняла голову и посмотрела на Ши Юэ.

— Да, спасибо, — хотя Юйвэнь Цянь не любила кофе, она не могла показывать отвращение к чему-либо, чтобы её не использовали.

— Кухонное оборудование довольно неудобное, особенно аппарат для напитков, некоторые напитки, кажется, даже не получаются. А ты не подходила, так что я заварил немного больше, — Ши Юэ с улыбкой посмотрел на Юйвэнь Цянь, указывая на кофе в руке.

Мужчина с ангельской внешностью, проявляющий такую бескорыстную доброту, согрел сердце Юйвэнь Цянь. Она улыбнулась Ши Юэ.

— Хорошо, сейчас попробую.

Однако, когда она положила еду в рот, в её голове внезапно мелькнула ужасная мысль, заставившая её замереть — дурман, зелёные капсулы, яд... невероятно высокая почасовая оплата, отравление, удушение... и комната под названием «тюрьма», и морг, и чувство опасности и беспокойства.

Вся эта мешанина фактов вдруг обрушилась на Юйвэнь Цянь. В её сердце внезапно возник вопрос — нет ли проблем с этим завтраком? Не отравлен ли он?

Юйвэнь Цянь замерла в тот момент, когда уже положила еду в рот. Она тут же проанализировала плюсы и минусы этой ситуации — если она выплюнет то, что уже положила в рот, те, кто это увидит, подумают: «Эта женщина по какой-то причине не ест».

А некоторые пойдут дальше в своих домыслах: «Эта женщина думает, что завтрак отравлен».

Показывать своё беспокойство, кажется, было неуместно. К тому же, на карточке уже было сказано, что организация с самого начала поместила «убийцу» среди испытуемых. Если убийца воспользуется её поведением, это будет нехорошо.

Подумав об этом, Юйвэнь Цянь, размышляя, ела очень медленно. Неизвестно, показалось ли ей, но взгляды почти всех в столовой, казалось, были направлены на её руку с выпечкой.

...Юйвэнь Цянь спокойно откусила. Проанализировав ситуацию, она пришла к выводу:

Первое: другие испытуемые, включая Ши Юэ и мужчину, который «хотел спать», уже ели это.

Второе: она очень голодна, и не есть нельзя.

Третье: это только первый день, «убийца», назначенный организацией, вряд ли будет так торопиться?

Мясная булочка была очень сочной. Откусив, она почувствовала, как вытекает тёплый сок, наполняя рот мясным ароматом. Неизвестно, какой соус был внутри, но вкус был очень ароматным и насыщенным. Однако Юйвэнь Цянь не могла понять ощущение, которое описывал мужчина, который «хотел спать». Она успокоила себя мыслью: «Это очень вкусно, я не могу различить тот вкус, о котором он говорил. Наверное, я просто не видела такого раньше, и это нормально, что я не могу его определить».

Если бы еда подавалась в более спокойной атмосфере, возможно, эти высококлассные ингредиенты показались бы ещё вкуснее. Но постоянный мрак этого объекта накладывал тень на настроение во время еды. Было очевидно, что несколько испытуемых постоянно следили за каждым движением других.

Особенно один странный старик, который постоянно опускал голову, но при этом исподлобья следил за другими. Его мрачное выражение лица и почти ненавидящий взгляд были прикованы к Юйвэнь Цянь, которая беззаботно ела завтрак. Он казался самым старшим из присутствующих.

Был ещё один странный юноша, его взгляд был крайне суровым, он оглядывался по сторонам, словно все вокруг были его заклятыми врагами.

А ещё были те, чьи глаза постоянно оценивали других...

От этих взглядов Юйвэнь Цянь чувствовала себя очень неловко и инстинктивно смотрела на других. В столовой, включая Юйвэнь Цянь, было десять человек. Один из оставшихся двоих был в конференц-зале, а где находился другой — неизвестно.

В общем, во всей столовой, от начала до конца, самыми естественными и нормальными, кроме Ши Юэ, были только этот беспечный мужчина, который «хотел спать».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Мрачное время завтрака

Настройки


Сообщение