Глава 5: Странные правила

Мужчина с длинными волосами низким и чётким голосом, с манерой человека, привыкшего выступать перед публикой, без колебаний начал объяснять детали предстоящей работы.

— Мы рассмотрели резюме, присланные вами, и провели тщательную проверку. Поскольку мы заранее убедились в пригодности каждого кандидата, мы подготовились к приёму двенадцати человек. Однако, далее будут подробно изложены условия эксперимента. Если у кого-то возникнут возражения и вы захотите отказаться от участия и вернуться домой, это возможно. Мы сопроводим вас до станции и оплатим обратный билет.

Сказав это, мужчина остановился и обвёл взглядом всех кандидатов, включая Юйвэнь Цянь. Однако в зале стояла гробовая тишина.

Тогда тонкие губы мужчины снова слегка приоткрылись, и он медленно продолжил:

— Итак, далее я объясню вам всё сам.

Об этом эксперименте:

Пункт первый: Этот эксперимент продлится семь дней, проводиться будет двадцать четыре часа в сутки. Особого времени для наблюдения не установлено, достаточно провести семь дней в условиях, которые мы создали.

Иными словами, в течение этих семи дней мы будем постоянно и без пропусков вести наблюдение, то есть осуществлять «наблюдение в реальном времени». Поэтому почасовая оплата будет начисляться за все двадцать четыре часа.

— Эм... я хотел бы спросить...

Из задней части аудитории-амфитеатра послышался мужской голос, но он тут же был резко прерван мужчиной с длинными волосами, выступавшим на трибуне.

— Если у вас есть вопросы, прошу прощения, оставьте их до конца моего объяснения. Вопросы можно будет задать в самом конце, — резко остановив говорившего, мужчина продолжил: — Далее, пункт второй: В течение этих семи дней нельзя покидать объект досрочно. Таким образом, все добровольцы должны участвовать в «эксперименте» до самого конца, включая экстренные ситуации, в том числе случаи острых заболеваний. По результатам проверки, все вы абсолютно здоровы, но даже если, не дай бог, кто-то внезапно заболеет или получит травму, мы не сможем позволить вам уехать раньше. Мы обеспечим медицинское обслуживание на объекте, и вы сможете получить лечение у врача здесь.

Конечно... так и есть!

Что-то здесь не так.

Юйвэнь Цянь начала кое-что понимать. Хотя ей не были ясны детали эксперимента и что именно подразумевается под «наблюдением», раз уж здесь построили специальные объекты и полностью прервали связь с внешним миром, очевидно, они не хотят никаких помех. Несмотря на молодость, она прекрасно понимала, что в таком эксперименте нельзя просто так менять условия, и уж тем более нельзя бросить его на полпути.

Мужчина с длинными волосами сделал паузу, затем добавил:

— Однако, при определённых условиях, срок участия может быть сокращён. То есть, продолжительность будет меньше. Эта ситуация не контролируется нами напрямую, она зависит от того, насколько активно вы будете демонстрировать поведение, ведущее к сокращению срока. В таких случаях, соответствующих требованиям, мы позволим вам завершить «эксперимент» до истечения семи дней, получить полную оплату и покинуть объект.

Все, кто сюда приехал, вероятно, знали, что срок работы составляет семь дней.

Так что большинство, скорее всего, были готовы. Говорить о возможности уехать раньше сейчас, по сути, не имело большого смысла.

Но Юйвэнь Цянь не знала, показалось ли ей, или нет, но ей показалось, что лицо мужчины с длинными волосами, выступавшего на трибуне, стало более мрачным.

Мужчина с длинными волосами окинул взглядом зал, понизил голос и продолжил:

— Далее, пункт третий: В процессе «эксперимента» наша организация несёт за вас полную ответственность. Не будет недостатка в питании, предметах первой необходимости и оборудовании для повседневной жизни. Мы полностью готовы позаботиться о вас. Лечение в случае болезни или травмы также полностью бесплатно.

Самое главное, вы, как добровольцы, подписали договор об участии в «эксперименте» нашей организации в качестве испытуемых. Если на объекте будут совершены какие-либо незаконные действия, наша организация также несёт полную ответственность.

Что это значит?

Юйвэнь Цянь слегка нахмурилась. Нет, она не совсем не понимала, но что именно подразумевалось этими словами, было совершенно неясно. Неужели любые незаконные действия среди всех присутствующих будут признаны допустимыми, и им не придётся нести никакой юридической ответственности?

Едва она успела нахмуриться, как мужчина с длинными волосами начал приводить примеры.

— Например, если среди присутствующих А случайно причинит вред Б, что приведёт к серьёзным телесным повреждениям Б, ответственность изначально должна была бы лечь на А. Однако, если это произойдёт в процессе данного «эксперимента» и на территории объекта, это будет равносильно тому, что вред Б причинила наша организация, и мы будем нести полную ответственность. После завершения «эксперимента» наша организация предпримет необходимые меры по урегулированию ответственности. Иными словами, за любые события, произошедшие на объекте «эксперимента», вам не придётся нести никакой юридической ответственности перед другими участниками.

Чёрт возьми!

Неужели!

Юйвэнь Цянь едва сдержала стон. Это правило было слишком ужасным.

Если это действительно так, то если Юйвэнь Цянь, попав на этот странный объект, начнёт буянить и ломать оборудование, ей не придётся возмещать ущерб за порчу государственного имущества и нести уголовную ответственность?

Или, если кто-то не может найти выход для своих эмоций в реальной жизни, он может просто найти любого испытуемого, чтобы выместить на нём злость, или даже убить его?

И за всё это будет отвечать эта организация?

Такие условия, как ни крути, кажутся неправильными. Возможно, некоторые из тех, кто сидит сзади, считают, что это условие выгодно для них как испытуемых?

Пока Юйвэнь Цянь ломала голову, мужчина с длинными волосами добавил:

— Кроме того, наша организация не несёт никакой ответственности перед правовыми органами этой страны, будьте уверены.

Неудивительно, что почасовая оплата такая высокая!

Юйвэнь Цянь, кажется, кое-что поняла. Если суммировать то, что только что сказал мужчина с длинными волосами, смысл в том, что любые конфликты, происходящие внутри этой организации, не будут привлекать полицию, а будут решаться исключительно внутри.

Но так ли это на самом деле?

Даже при таких словах невозможно не беспокоиться о последствиях своих действий. Если что-то действительно произойдёт, сможет ли эта организация полностью избежать правовых ограничений?

Что думают другие участники?

Юйвэнь Цянь невольно вздрогнула.

Хотя слова мужчины с длинными волосами были шокирующими, признаков бунта среди присутствующих не наблюдалось.

Мужчина с длинными волосами сделал паузу и сказал:

— ...Краткое объяснение завершено. Если у кого-то есть вопросы, можете задать их сейчас.

Кто-то из испытуемых сзади, видимо, сразу поднял руку. Мужчина с длинными волосами на трибуне кивнул.

Затем Юйвэнь Цянь услышала голос того же мужчины, который пытался прервать его ранее. Он продолжил свой вопрос:

— Эм... я хотел бы спросить, вы только что упомянули «эксперимент» и «объект», но что насчёт конкретных аспектов «быта и повседневной жизни»? Как будут устроены спальни, ванные комнаты и прочее?

Юйвэнь Цянь тут же широко раскрыла глаза и невольно подумала: «Да, это действительно очень, очень серьёзный вопрос!»

Ни мужчина, ни женщина не обрадуются, если их подсмотрят во время купания. Ещё страшнее, что и поход в туалет может быть под наблюдением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Странные правила

Настройки


Сообщение