Отравление

Юйвэнь Цянь, глядя на содержимое ящика, пробормотала: — ...Флакончики с эссенцией?

Юйвэнь Цянь не думала, что организация будет так любезна и подготовит другие средства ухода после того, как она попросила взять с собой косметику.

Да, ящик был полон флакончиков с эфирными маслами, наполненных загадочной жидкостью. Это были коричневые стеклянные флаконы, без особых украшений, аккуратно расставленные рядком. Некоторые флаконы были пустыми капсульными бутылочками, содержащими только оболочки капсул. Весь ящик выглядел как аптечка, наполненная биохимическим оружием.

Юйвэнь Цянь осторожно взяла один флакон... Вязкая прозрачная жидкость. Из-за коричневого цвета стеклянного флакона было непонятно, какого цвета жидкость на самом деле.

— Что это такое?!

Ответ... был внутри ящика.

В углу ящика Юйвэнь Цянь нашла сложенный пополам лист бумаги формата А4. Похоже, это была какая-то записка или инструкция.

Несколько строк текста на нём выглядели немного криво. Было непонятно, то ли это проблема с принтером во время печати, то ли кто-то, печатавший на машинке, сделал это криво...

Информация для открывшего ящик:

Отравление —

Человек с нормальным мышлением, узнав, сколько ядов существует в этом мире, непременно воскликнет: «Я до сих пор жив!»

Человечество окружено бесчисленными ядами, поэтому вполне естественно, что некоторые люди используют яд для убийства себе подобных.

Человек, использующий яд, может незаметно приблизить смерть к жертве отравления, даже не находясь на месте.

Благодаря таким таинственным и непредсказуемым свойствам, отравление обладает особым очарованием.

Существует множество представлений и реальных случаев, связанных с отравлением. Заманить кого-то с помощью странного очарования, а затем нанести жертве смертельный удар — это больше похоже на женский метод.

Итак, вы, получившая это орудие убийства, женщина?

Возможно, вы не знакомы с методами отравления. Существует множество примеров. Например, все пили из одной ёмкости, но отравился и умер только один человек, а с остальными всё было в порядке; или есть двенадцать чашек напитка, одна из которых отравлена, двенадцать человек выбирают случайным образом, и отравленная чашка достаётся именно тому, кого убийца хотел убить... Всё это «невозможные трюки с отравлением», часто встречающиеся в детективных романах, и являющиеся разновидностью «невозможного преступления». Как же убийца подсыпал яд?

Хотя они встречаются не так часто, как «убийства в запертой комнате» или «трюки с алиби», их изощрённость ничуть не уступает этим двум.

Самый известный «яд» в истории детективного жанра — это, пожалуй, никотин, который превышает смертельную дозу и вызывает сильное опьянение. Он содержится в сигаретах, вызывая зависимость и медленное самоубийство.

Но на этот раз мы рекомендуем произведение Джона Диксона Карра (1906—1977) «Тайна Зелёных Капсул». В нём содержится экстракт дурмана. Всего одна капсула — и уже не спасти, две капсулы — верная смерть. Их можно использовать для отравления других.

— Что это такое?! — Юйвэнь Цянь с досадой посмотрела на кривой лист А4 в руке, затем на бутылочки и баночки в ящике. — Что это такое...

Она повторяла это про себя. В этих флакончиках, кажется, содержался экстракт дурмана, упомянутый на листе А4. С названием «дурман» она сталкивалась и раньше, но видела его вживую впервые. Она помнила, что это вещество используется как галлюциноген или анестетик, но в этой «инструкции по применению» не было ни слова о «использовании его для обезболивания или наркоза». Там было чётко написано: можно использовать для отравления других...

Юйвэнь Цянь осторожно уложила флаконы и лист А4 обратно в ящик. Затем, настороженно оглядевшись, медленно закрыла «Ящик с инструментами». Когда ящик закрылся, раздался щелчок, как при запирании. Как только ящик заперся, индикатор на считывателе карт снова загорелся красным, показывая, что он заблокирован.

Юйвэнь Цянь снова вспомнила слова мужчины, который «хотел спать»: «Вернись в комнату и внимательно посмотри на ключ в руке. Эта работа кажется очень опасной, возможно, даже опаснее, чем ты думаешь».

Итак, она снова взяла карту-ключ, поднесла её к мягкому свету, исходящему от кровати, и снова прочитала мелкий шрифт «Правила для испытуемых».

Нельзя использовать сверхъестественные методы для... убийства?

Но зачем убивать?

Это эксперимент по убийству?

Юйвэнь Цянь подняла глаза и посмотрела на уже запечатанный «Ящик с инструментами». Изначальное зловещее предчувствие мгновенно превратилось в так называемое «чувство кризиса»... И какая правда скрывалась за этим чувством кризиса? Она уже получила орудия убийства, выданные организацией, и в инструкции было прямо сказано использовать их для отравления других. Она всё ещё не понимала, какова цель этого эксперимента.

Юйвэнь Цянь погрузилась в размышления, мучаясь вопросом, как поступить с такими ядами.

В этот момент в её ушах снова прозвучали слова директора приюта, сказанные ей при расставании.

«Неспособность охватить картину целиком — самое страшное. В твоей жизни часто будут возникать кризисы с неясной правдой, преграждающие тебе путь. Ты должна быть осторожна и бдительна». Однако до этого директор также говорила:

«Некоторые вещи, если никак не удаётся их понять, можно временно отложить. Жизнь коротка, и не стоит зацикливаться на незначительных вещах».

Размышляя об этом, Юйвэнь Цянь успокоилась, перестала думать о так называемом «отравлении» и «Ящике с инструментами» и погрузилась в спокойный сон...

***

На следующее утро, поскольку это было герметичное пространство глубоко под землёй, здесь не было пения птиц или аромата цветов. Однако, то ли из-за того, что она была слишком беспечна, то ли из-за невезения, Юйвэнь Цянь утром без всякого предупреждения пережила неожиданный испуг.

Во-первых, она проснулась ровно в шесть десять по инерции своих биологических часов.

Затем она неосознанно приняла крайне некрасивую позу во сне, сбросив с себя всё одеяло и обнажив свои длинные, гладкие, красивые ноги.

Потом она потёрла глаза и сладко потянулась.

Наконец, она увидела Ши Юэ, стоящего у её кровати с любопытным выражением лица.

Э-э-э... Как такое могло случиться?!

Юйвэнь Цянь широко раскрыла глаза, поражённая, не зная, как реагировать. С самого детства у неё никогда не было такого опыта: проснуться ото сна и, открыв глаза, застыть в оцепенении на кровати.

Поскольку дверь не была заперта, Ши Юэ бесцеремонно вошёл в комнату Юйвэнь Цянь после шести утра?

Самое ужасное было то, что она не знала, как долго Ши Юэ там стоял, а Юйвэнь Цянь при этом так непринуждённо демонстрировала свою некрасивую позу во сне. Это было очень неловко.

На лице Ши Юэ всё ещё играла мягкая улыбка. Его взгляд медленно скользнул с Юйвэнь Цянь, и он тихонько засмеялся: — Доброе утро. Сбрасывать одеяло — не самая лучшая привычка, знаешь ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отравление

Настройки


Сообщение