«Почему кто-то хочет убить глупышку?» — Му Юньфу никак не могла понять этого. В целях безопасности она послушно следовала за Чжугэ Минлунем и Ланьэр, которые прогуливались по озеру и улицам города.
— Лунь, какой красивый сосуд!
— Покупаем.
— Лунь, какая красивая заколка!
— Да, тебе подойдет. Берем.
На оживленной улице красивая пара и глупышка, сопровождаемые Мэй Нин и другими охранниками, привлекали всеобщее внимание. Люди перешептывались, в основном сочувствуя Му Юньфу и осуждая Ланьэр. Однако все они восхищались Чжугэ Минлунем.
— Второй молодой господин словно небесный житель! Никто не сравнится с ним!
— Эта коварная женщина совсем ему не пара!
— Вот именно! Я бы всю жизнь готова была носить его обувь!
Му Юньфу была в шоке. Почему никто не осуждал Чжугэ Минлуня за непостоянство, а всю вину сваливали на Ланьэр? И почему никто не сочувствовал ей, законной жене?
Она сердито посмотрела на мужчину, шествующего впереди.
Мэй Нин, казалось, прочитала ее мысли и, улыбаясь, объяснила:
— Второй молодой господин — волк в овечьей шкуре. Люди видят только его внешность, не подозревая, какие темные замыслы скрываются под ней.
— Второй братец плохой? — с удивлением спросила Юньфу.
Мэй Нин поперхнулась.
— Конечно, нет! Крепость Ветра и Облаков — оплот добра!
— Но тогда вы… — Юньфу еще больше запуталась.
— Я… Просто я слишком много натерпелась от него и немного оговорилась. Госпожа Му, не поймите меня неправильно, господин — хороший человек! — смущенно пробормотала Мэй Нин.
— А, понятно, — кивнула Юньфу, но в душе ее зародилось любопытство. Что же означали слова «темные замыслы» и «натерпелась»? Было видно, что Мэй Нин очень предана господину, но почему она, в отличие от других, не восхваляла его, а, наоборот, смотрела с презрением и даже с некоторой неприязнью?
В тот день Чжугэ Минлунь не только катался по озеру со своей наложницей, но и целый день гулял с ней по улицам, покупая ей множество подарков, в то время как его законная жена Му Юньфу плелась за ними, как собачка. Вскоре новость о том, что Чжугэ Минлунь взял наложницу сразу после свадьбы, разнеслась по всей стране, обрастая все новыми подробностями.
Например, в северной Резиденции князя Янь:
— Молодой глава Крепости Ветра и Облаков действительно взял наложницу?
— Да, говорят, его жена — глупышка, ничего не смыслящая в супружеских делах. Как же молодой господин, в расцвете сил, мог это терпеть? На второй день после свадьбы он взял сразу двух красавиц-наложниц!
— А что в Резиденции князя Му?
— Княгиня Му очень довольна.
— Ну да, дочь наложницы есть дочь наложницы! Ха-ха…
А в Резиденции князя Мон говорили:
— Этот Второй молодой господин — настоящий распутник! Му Юньфу все-таки дочь князя Му, а он не только провел брачную ночь с другой, но и сделал это прямо у нее на глазах! Какое унижение!
— На ее месте я бы уже давно убилась!
— Резиденция князя Му опозорена! Интересно, разорвут ли они отношения с Крепостью Ветра и Облаков?
— Вряд ли. Эта Му Юньфу — слабоумная от рождения, да еще и дочь низкой служанки. В три года княгиня Му отправила ее в Крепость Ветра и Облаков в качестве будущей жены. Она не станет ссориться с Крепостью из-за этой девчонки, которая всегда была ей бельмом на глазу.
— Тем более что на свадьбу из Резиденции князя Му никто даже не приехал!
В итоге все пришли к одному выводу:
— Отлично. Передайте информатору, пусть возвращается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|