Глава 4. Лаз и застрявшая невеста

— Госпожа, до вашей свадьбы со Вторым молодым господином осталось всего три дня, — сказала Люйэр. — Вам лучше оставаться в комнате и залечивать травму.

— Хорошо, — кивнула Му Юньфу, готовая расплакаться. Такая юная девушка, и уже замуж! Просто преступление против детства!

Нет, она должна найти способ выбраться отсюда!

Глаза Му Юньфу забегали, и в ее голове созрел план. — Люйэр, я хочу пройтись по магазинам.

— Нельзя, госпожа! У вас на голове еще не зажила рана, — решительно отказала Люйэр. — К тому же, Второй молодой господин скоро вернется, чтобы жениться на вас. Что если вы потеряетесь?

Му Юньфу отчаялась. Разве героини книг не сбегают во время прогулок по магазинам, а потом толпы красавцев падают к их ногам?

Раз никто не хочет помогать, придется действовать самой!

Му Юньфу тихонько вышла из комнаты и стала бродить по саду, время от времени срывая цветок и глупо ему улыбаясь. Люйэр вздохнула и вернулась в комнату, чтобы прибраться. Она и не подозревала, что такая оплошность позволит глупой госпоже сбежать.

В укромном уголке сада, спрятавшись за кустами, Му Юньфу рассматривала давно заброшенный лаз. Прикинув его высоту, она улыбнулась. — Так вот ты какой, легендарный лаз! Наконец-то я тебя нашла!

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что ее никто не видит, Му Юньфу легла на землю и начала протискиваться в лаз.

Тесновато… Но если постараться, должно получиться!

Му Юньфу упорно ползла вперед…

Спустя какое-то время она наконец высунула голову из лаза, увидев перед собой свет и надежду.

— Сяофу, куда ты собралась? — раздался бодрый мужской голос. В поле зрения Му Юньфу появились изящные черные атласные туфли. Она изумленно подняла голову.

Перед ней стоял бледнолицый, молодой и красивый мужчина. Обмахиваясь веером с пейзажем, он спокойно смотрел на нее с насмешливой улыбкой.

Красавчик так быстро объявился? Забыв о том, что вся перепачкана в пыли, Му Юньфу протянула к нему руку. — Вытащите… вытащите меня!

Мужчина сначала опешил, а затем, присев на корточки, внимательно осмотрел ее и заключил: — Ты поправилась!

Вот это да! Он что, раньше был с ней знаком?

Му Юньфу быстро сориентировалась и изобразила глупышку, согласно кивая. — Да-да, поправилась!

— Эх, моя Сяофу, если ты будешь продолжать в том же духе, то превратишься в свинью, — вздохнул мужчина и, взяв ее за руки, резко потянул.

— Ай! — вскрикнула от боли Му Юньфу.

— Больно? — участливо спросил мужчина, дотронувшись до ее забинтованного лба.

— Да, — Му Юньфу, посасывая палец, со слезами на глазах посмотрела на красавчика.

Взгляд мужчины помрачнел, и голос стал холодным. — Вы что, не смотрели за ней?

— Второй молодой господин, мы не уследили за госпожой. Просим вас наказать нас, — испуганно проговорили красивые служанки Крепости Ветра и Облаков, падая на колени.

Только сейчас Му Юньфу заметила, что за спиной красавчика стояли люди.

— В… Второй… молодой господин… — запинаясь, пробормотала Му Юньфу, изо всех сил стараясь сохранить глуповатое выражение лица. Неужели ей так не повезло, что она столкнулась со своим женихом?!

— Сяофу, ты всегда называла меня Вторым братом, — мягко произнес Чжугэ Минлунь.

Му Юньфу опустила голову и, скручивая руки, продолжала изображать несчастную. Еще когда ее подставила мачеха, она поняла, что в таких ситуациях лучше молчать.

— Госпожа! — Перед глазами Му Юньфу мелькнуло зеленое пятно. Люйэр бросилась к ней. — Госпожа, вы в порядке?

— Больно… — Му Юньфу подняла голову. Ее когда-то довольно миловидное лицо, испачканное в пыли после лаза, теперь было залито слезами, из-за чего она стала похожа на котенка.

— Ах! Ха-ха-ха…

Все присутствующие сначала опешили, а затем расхохотались. В том числе и красавчик Чжугэ Минлунь. От смеха он забыл расспросить невесту о ране на лбу. Или, может быть, ему просто было все равно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Лаз и застрявшая невеста

Настройки


Сообщение