Глава 4. Лаз и застрявшая невеста

— Госпожа, до вашей свадьбы со Вторым молодым господином осталось всего три дня, — сказала Люйэр. — Вам лучше оставаться в комнате и залечивать травму.

— Хорошо, — кивнула Му Юньфу, готовая расплакаться. Такая юная девушка, и уже замуж! Просто преступление против детства!

Нет, она должна найти способ выбраться отсюда!

Глаза Му Юньфу забегали, и в ее голове созрел план. — Люйэр, я хочу пройтись по магазинам.

— Нельзя, госпожа! У вас на голове еще не зажила рана, — решительно отказала Люйэр. — К тому же, Второй молодой господин скоро вернется, чтобы жениться на вас. Что если вы потеряетесь?

Му Юньфу отчаялась. Разве героини книг не сбегают во время прогулок по магазинам, а потом толпы красавцев падают к их ногам?

Раз никто не хочет помогать, придется действовать самой!

Му Юньфу тихонько вышла из комнаты и стала бродить по саду, время от времени срывая цветок и глупо ему улыбаясь. Люйэр вздохнула и вернулась в комнату, чтобы прибраться. Она и не подозревала, что такая оплошность позволит глупой госпоже сбежать.

В укромном уголке сада, спрятавшись за кустами, Му Юньфу рассматривала давно заброшенный лаз. Прикинув его высоту, она улыбнулась. — Так вот ты какой, легендарный лаз! Наконец-то я тебя нашла!

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что ее никто не видит, Му Юньфу легла на землю и начала протискиваться в лаз.

Тесновато… Но если постараться, должно получиться!

Му Юньфу упорно ползла вперед…

Спустя какое-то время она наконец высунула голову из лаза, увидев перед собой свет и надежду.

— Сяофу, куда ты собралась? — раздался бодрый мужской голос. В поле зрения Му Юньфу появились изящные черные атласные туфли. Она изумленно подняла голову.

Перед ней стоял бледнолицый, молодой и красивый мужчина. Обмахиваясь веером с пейзажем, он спокойно смотрел на нее с насмешливой улыбкой.

Красавчик так быстро объявился? Забыв о том, что вся перепачкана в пыли, Му Юньфу протянула к нему руку. — Вытащите… вытащите меня!

Мужчина сначала опешил, а затем, присев на корточки, внимательно осмотрел ее и заключил: — Ты поправилась!

Вот это да! Он что, раньше был с ней знаком?

Му Юньфу быстро сориентировалась и изобразила глупышку, согласно кивая. — Да-да, поправилась!

— Эх, моя Сяофу, если ты будешь продолжать в том же духе, то превратишься в свинью, — вздохнул мужчина и, взяв ее за руки, резко потянул.

— Ай! — вскрикнула от боли Му Юньфу.

— Больно? — участливо спросил мужчина, дотронувшись до ее забинтованного лба.

— Да, — Му Юньфу, посасывая палец, со слезами на глазах посмотрела на красавчика.

Взгляд мужчины помрачнел, и голос стал холодным. — Вы что, не смотрели за ней?

— Второй молодой господин, мы не уследили за госпожой. Просим вас наказать нас, — испуганно проговорили красивые служанки Крепости Ветра и Облаков, падая на колени.

Только сейчас Му Юньфу заметила, что за спиной красавчика стояли люди.

— В… Второй… молодой господин… — запинаясь, пробормотала Му Юньфу, изо всех сил стараясь сохранить глуповатое выражение лица. Неужели ей так не повезло, что она столкнулась со своим женихом?!

— Сяофу, ты всегда называла меня Вторым братом, — мягко произнес Чжугэ Минлунь.

Му Юньфу опустила голову и, скручивая руки, продолжала изображать несчастную. Еще когда ее подставила мачеха, она поняла, что в таких ситуациях лучше молчать.

— Госпожа! — Перед глазами Му Юньфу мелькнуло зеленое пятно. Люйэр бросилась к ней. — Госпожа, вы в порядке?

— Больно… — Му Юньфу подняла голову. Ее когда-то довольно миловидное лицо, испачканное в пыли после лаза, теперь было залито слезами, из-за чего она стала похожа на котенка.

— Ах! Ха-ха-ха…

Все присутствующие сначала опешили, а затем расхохотались. В том числе и красавчик Чжугэ Минлунь. От смеха он забыл расспросить невесту о ране на лбу. Или, может быть, ему просто было все равно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Лаз и застрявшая невеста

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение