Глава 11. Домашние дрязги? Лучше уж фермерство! 11

Чжун Цюэюань вскоре поняла, почему реакция всех тогда была столь странной.

В её памяти действительно было воспоминание о том, как она в прошлой жизни вместе с отцом посетила поэтический вечер — да, именно прошлой жизни — она переродилась.

До появления её старшей сестры Чжун Чуянь, она была самой любимой дочерью отца, и появление старшей сестры впервые заставило её осознать, насколько жестока разница между законными и незаконнорожденными детьми.

Хотя отец и не любил старшую сестру, часто он всё равно брал её с собой на банкеты. Мать, Мэн Ши, говорила, что старшая сестра — законнорожденная, и её статус был самым высоким среди всех детей отца. А если она хотела получить такое же внимание, ей следовало дождаться, пока её мать станет второй женой.

Она не дождалась, когда её мать станет второй женой, потому что отец женился на другой женщине. Эта женщина была сводной сестрой его покровителя, и её статус был очень высок, а мать в её присутствии выглядела как служанка.

Однако это не стало причиной её краха. Её разрушение началось с того, что мужчина, которого она любила, женился на старшей сестре, а её отдали замуж за низшего военачальника. Он был грубым и не заботливым, и она чувствовала отвращение, глядя на него.

Позже покровитель её отца захватил власть, и отец стал важным чиновником; её возлюбленный убил своего отца и брата и стал императором; её старшая сестра стала матерью страны и пользовалась уважением народа.

А она, будучи женой преступника, едва не была продана в рабство.

Если бы не её мольбы к отцу, её возлюбленный, учитывая, что она была сестрой императрицы, не оставил бы её в живых, и её жизнь была бы ещё более тяжёлой.

Но даже если она не стала рабыней, как жена преступника, её жизнь в родном доме тоже была не из лёгких:

Отец презирал её, и если бы не боялся позора, он, вероятно, давно бы отдал её как наложницу какому-нибудь высокопоставленному лицу; дамы столицы смеялись над ней, осуждали её низкое происхождение и унижали её; даже слуги в доме смотрели на неё с презрением…

Эти мучительные дни наполнили её ненавистью. Любовь отца, забота, внимание её возлюбленного, уважение народа — всё это должно было принадлежать ей.

Появление старшей сестры отняло у неё всё это!

С ненавистью к старшей сестре она умерла в холодном и мрачном заднем дворе.

Слава и богатство до появления старшей сестры казались ей всего лишь сном, и она ушла из жизни, полная печали и разочарования.

Но, к её удивлению, открыв глаза, она неожиданно обнаружила, что вернулась в детство, когда всё ещё не произошло!

Она была в шоке, взволнована и напугана, боясь, что всё это всего лишь иллюзия, которую она увидела перед смертью.

Но после нескольких дней наблюдений она в конце концов убедилась, что её возвращение в возрасте пяти лет — это не обман, а реальность!

Она успокоила свои эмоции и вспомнила о происшествии с падением в воду. Хотя она сама поскользнулась и упала в пруд, возможности для маневра было много — она могла использовать этот случай, чтобы расправиться со старшей сестрой!

Если она не ошибалась, мать, Мэн Ши, умерла летом, и старшая сестра осталась одна в родном доме, поэтому отец забрал её к себе.

Этот поэтический вечер был первым, когда отец привел старшую сестру на публику. Она, завидуя, упрашивала отца взять её с собой. Её желание сбылось, но она страдала из-за падения в воду. Старшая сестра, наоборот, познакомилась с её возлюбленным, Ши Сюаньвэем…

Чтобы больше не позволить старшей сестре отнять у неё всё, что ей принадлежит, она решила первым делом свалить вину за своё падение на старшую сестру, чтобы отец её презирал.

Но когда она рассказала об этом, реакция всех оказалась неожиданной.

Когда её повели на обряд возвращения души, она поняла, что старшая сестра вообще не здесь, а всё ещё живет с Мэн Ши в родном доме.

Она в недоумении спросила Чжоу Ши: — Мама, она не умерла?

Чжоу Ши с грустью в глазах и с ноткой ненависти ответила: — Она жива и здорова!

Чжун Цюэюань в ужасе осознала, что всё не так, как в прошлой жизни!

Она хотела узнать больше, но реакция Чжоу Ши уже вызвала у неё подозрения. Некоторые слуги даже начали распускать слухи: — Говорят, что четвёртая госпожа была схвачена водяным духом и, когда её спасли, не закричала, так что не известно, не забрал ли водяной дух её жизнь.

Она в страхе потела от страха. Хотя она не была забрана водяным духом, она уже не была прежней Чжун Цюэюань. Она боялась, что семья вызовет мастера, чтобы поймать духа и избавиться от неё, поэтому притворялась, стараясь не задавать подозрительных вопросов, и делала вид, что ведет себя как пятилетний ребёнок.

Так она постепенно развеяла подозрения семьи Чжун.

——

Чжун Цюэюань была перерождена, и об этом узнал Чжун Цзяюань, который лишь произнес: — О, — и не проявил никаких других эмоций.

— Она переродилась, она будет мстить сыну удачи, отнимет у него настоящую любовь, а ты почему не реагируешь? — забеспокоилась система.

Чжун Цзяюань, оставаясь спокойной, ответила: — Не будем углубляться в эту тему. Если настоящая любовь может быть отнята, то можно ли считать её настоящей?

— Судьба предопределена небесами, но также нужно и самим стараться!

— Да, пусть сын удачи сам старается, почему я должна вмешиваться?

— Но твоя задача — помочь ему! — воскликнула система.

— Скажи мне, в чем заключается моя задача.

— Помочь сыну удачи стать уважаемым и почитаемым, чтобы он мог принести пользу народу и стабилизировать малый мир.

— Где в этом сказано, что я должна помогать сыну удачи в поисках любви?

Система, казалось, была схвачена за горло и не могла ответить.

Чжун Цзяюань не только не заботилась о том, отнимут ли у сына удачи настоящую любовь, но и с хорошим настроением пошла полить грядки.

Сын удачи, увидев, как в земле копошатся черви, схватил одного и поднял его перед Чжун Цзяюань: — Сестра, это земляной дракон.

Чжун Цзяюань кивнула: — Ты знаешь, что с ним делать.

— Да! Нужно принести домой, хорошенько вымыть, обжарить с тальком, и тогда получится лекарство.

Чжун Чуянь достала бамбуковую трубку, открыла пробку, и там ползло несколько червей. Она, не меняя лица, бросила червей к остальным и жестоко закрыла пробку.

Система: — …

Система была в шоке.

Ой, верните мне милого сына удачи!

К сожалению, сын удачи не стал милым и добрым, как ей хотелось, а, наоборот, стал жестоким, так как одним ударом сломал челюсть хулигану, который пытался её дразнить, и стал одним из самых страшных в Бэйвэй, уступая лишь Чжун Цзяюань.

За девять лет жители деревни Вансянь знали, что с Чжун Цзяюань лучше не связываться, и за её защитой Чжун Чуянь стала «паразитом», который рос под её крылом.

В пятнадцать лет её лицо стало более привлекательным, а каждое её движение, улыбка и взгляд вызывали у юношей трепет, как будто в сердце расцветали цветы.

Когда Чжун Чуянь вернулась с трав, один из хулиганов, который целыми днями бродил по деревне, преградил ей путь и, пристально глядя, сказал: — Сестра Чжун, я люблю тебя, выйди за меня замуж!

Чжун Чуянь, не имея опыта в любви, знала, что для предложения нужен сват, а не просто так подбегать и признаваться. Если кто-то так делает, это уже считается домогательством.

Осознав, что этот человек ведет себя неподобающим образом, Чжун Чуянь ударила его: — Хулиган!

Хулиган, получив удар, закружился и упал на землю.

Все были в шоке.

Это не похоже на то, что они ожидали. Чжун Чуянь должна была заплакать и побежать домой жаловаться на свою сестру, а потом её сестра должна была прийти и сломать хулигану ноги. Почему Чжун Чуянь сама решила проблему?

И стоит сказать, что Чжун Чуянь и Чжун Цзяюань действительно не зря были сестрами — обе были жестокими!

О, нет, если говорить о жестокости, то Чжун Цзяюань была гораздо более жестокой. Чжун Чуянь всего лишь сломала челюсть, а Чжун Цзяюань ломала ноги!

В этот момент Чжун Чуянь вдруг заплакала и бросилась к только что появившемуся прекрасному силуэту: — Сестра Юнь, меня дразнит хулиган, я так боюсь!

Все: — …

Это они не в себе, или это они не в себе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Домашние дрязги? Лучше уж фермерство! 11

Настройки


Сообщение