Глава 6. Домашние дрязги? Лучше уж фермерство! 6 (Часть 1)

Как бы тяжело ни приходилось семье Шу Шуана, согласно договору аренды, составленному черным по белому, он обязан был вносить арендную плату.

Староста деревни, зная, что семья Чжун не живет в Бэйвэй, и что семья Шу ежегодно платила несколько доу риса, надеясь, что он закроет на это глаза, раньше не вмешивался, когда Мэн Ши приезжала за арендной платой.

Теперь же, когда Чжун Циюань подняла шум, семья Шу оказалась в невыгодном положении. Староста, даже желая им помочь, не мог действовать слишком открыто. — Юная госпожа, — обратился он к Чжун Циюань, — пусть семья Шу вернет долг по аренде. Нет необходимости обращаться к властям.

— Сою не считаем, за два года восемьдесят доу зерна.

— Разве не договорились вдвое меньше?!

— А неустойку за нарушение договора вы не должны платить?

Лицо Шу Шуана покраснело. — Это слишком много! У нас нет столько зерна. Можно ли выплатить деньгами?

— Конечно. Доу риса стоит двести цяней, ши — две тысячи цяней, восемьдесят ши — сто шестьдесят тысяч цяней.

— Два года назад рис стоил всего сто цяней!

— В этом году цены на зерно выросли. Вы два года не платили аренду, разве не должны компенсировать разницу в цене?

— Ты загибаешь цену! — возмутились члены семьи Шу.

Но другие арендаторы, которых давно притесняли богатые землевладельцы, не видели в этом ничего предосудительного. Как бы ни было тяжело семье Шу, им не сравниться с ними!

В неурожайные годы землевладельцы не только не снижали арендную плату, но и находили любые предлоги, чтобы выжать из них все соки. Вместо пятидесяти процентов им приходилось отдавать шестьдесят!

— Не хотите платить? Хорошо. Раз вы первыми нарушили договор, я забираю эти восемьдесят му. Больше не буду сдавать вам землю в аренду.

Это было куда хуже штрафа. Без земли семье Шу оставалось либо арендовать землю у других, подвергаясь еще большей эксплуатации, либо стать бродягами, либо, что еще хуже, умереть от голода!

Более десяти членов семьи Шу побледнели. Кто-то обнимался и плакал, кто-то умолял о пощаде. Но Чжун Циюань была непреклонна. Староста, наблюдая за этим, невольно содрогнулся.

Эта тринадцатилетняя девчонка, не моргнув глазом, обрекла более десяти человек на гибель. Что же будет, когда она повзрослеет?

— Юная госпожа, — обратился он к Чжун Циюань, — вам все равно придется сдавать эту землю другим арендаторам. Лучше оставить ее семье Шу. Вы их хорошо знаете…

Чжун Циюань склонила голову набок. — Именно потому, что я их хорошо знаю и знаю, на что они способны, я не хочу больше иметь с ними дел. К тому же в этом мире полно людей, которые, подобно перекати-поле, скитаются без земли. Разве мне будет трудно найти кого-то, кто захочет ее обрабатывать?

В стране царил хаос: евнухи узурпировали власть при дворе, политические партии боролись друг с другом, регионы стремились к независимости и воевали между собой, народ страдал от непомерных налогов и барщины. Крестьянам, лишившимся земли, было очень трудно выжить. Они находились под управлением цзедуши области Сюаньу, где налоги были не такими высокими, но и здесь в неурожайные годы было трудно прокормиться.

Земля семьи Чжун сдавалась в аренду менее чем за двадцать процентов от урожая — для любого арендатора это было настоящим подарком судьбы!

— Я хочу арендовать! — тут же выступил кто-то из толпы. — Готов платить тридцать процентов!

Семья Шу не ожидала, что кто-то действительно захочет их погубить, и злобно посмотрела на этого человека. Но еще больше людей выступили вперед, желая получить свою долю.

Чжун Циюань улыбнулась. — Староста, видите?

Староста: — …

Он вытер пот со лба. Он и сам понимал, что арендная плата за землю семьи Чжун очень низкая. Не только арендаторы, но и он сам хотел бы арендовать эту землю, а затем пересдать ее другим по более высокой цене.

Он отвел Чжун Циюань в сторону. — Юная госпожа, — сказал он, — многие из этих арендаторов уже работают на других землевладельцев. Ваша арендная плата настолько низкая, что, если у них разыграется аппетит, они вернутся и устроят бунт. Их хозяева вам этого не простят. Прошу вас, не берите такую низкую плату.

В будущем семья Чжун, устанавливая арендную плату гораздо ниже рыночной, действительно могла столкнуться с обвинениями в «недобросовестной конкуренции» со стороны других землевладельцев.

Но разве Чжун Циюань была из тех, кто легко меняет свои решения под влиянием чужих слов?

Нет. Ее целью было вернуть себе землю и самостоятельно планировать, что на ней выращивать. Поэтому ее не волновали чужие проблемы.

— Не простят? Пусть попробуют, — спокойно ответила Чжун Циюань. — Итак, сто шестьдесят тысяч цяней или восемьдесят ши зерна. Можно и половину деньгами, половину зерном. Даю вам десять дней. Если не соберете нужную сумму, в следующий раз я приду с чиновниками.

Сказав это, Чжун Циюань отправилась искать Чжун Чуянь.

Малышка только что доела куриное крылышко и все еще обсасывала косточку, пытаясь достать остатки мяса.

Чжун Циюань легонько погладила ее по голове. — Юань-юань, пойдем.

— Хорошо, — малышка достала из пергамента остывшее крылышко и протянула ей. — Сестра, это от сестры Юнь. Очень вкусно!

Чжун Циюань огляделась. Юнь Цунвань уже давно уехала. Она взяла крылышко и, под завистливым взглядом малышки, откусила большой кусок. — Вкусно.

— Сестра, ешь помедленнее, чтобы дольше наслаждаться! — наставляла ее малышка, не сводя глаз с крылышка.

— Твой желудок такого размера, что неважно, ешь ты быстро или медленно, в итоге съешь все. Чем вкуснее еда, тем больше желающих ее попробовать. Если будешь есть медленно, кто-нибудь обязательно попытается у тебя ее отнять. Твоим становится только то, что ты съела, понимаешь?

Малышка не совсем поняла.

Чжун Циюань не стала объяснять, быстро доела крылышко и отправилась домой.

Вернувшись, Чжун Чуянь отдала оставшееся крылышко Мэн Ши. Та откусила маленький кусочек и, сказав, что не голодна, предложила дочерям разделить его между собой.

— Я уже поела, — ответила Чжун Циюань, не поднимая головы от колки дров.

— Юань-юань тоже поела. Кушай, мама, — послушно ответила малышка, хотя ей очень хотелось съесть крылышко самой.

Сердце Мэн Ши согрелось. — Мама не хочет. Нехорошо выбрасывать еду.

— Чтобы вылечиться, мама, вам нужно есть мясо. Иначе никакие лекарства не помогут, — сказала Чжун Циюань.

— Правда? — удивилась Мэн Ши.

— Да. Кроме мяса, нужно есть рыбу, яйца, пить молоко.

Мэн Ши смутилась. — Разве можно есть такие продукты постоянно? Мы разоримся!

— Сейчас не об этом. Вот мясо, ешьте. Ваша болезнь опасна, если с вами что-то случится…

Мэн Ши вспомнила своего бессердечного мужа. Если она умрет, ее дочерям придется очень тяжело. Ради них она без колебаний съела крылышко. Но все же оставила кончик Чжун Чуянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Домашние дрязги? Лучше уж фермерство! 6 (Часть 1)

Настройки


Сообщение