— Хм, — Ши Вэй на мгновение застыла, а затем, закатив глаза, произнесла: — У тебя что, оперативки не хватает, старые файлы перезаписались? Помнишь, как я только попала в мир быстрых переходов? Я была на пике популярности, толпы поклонников преследовали меня по пятам. Даже один из сильнейших игроков того времени… публично заявил, что должен заполучить меня. Это был настоящий фурор.
— Да, — подтвердил Сяо Лю, — но тот самый пылкий поклонник, который признался вам в любви и хотел заключить контракт господина и раба, чтобы навсегда привязать вас к себе, уже давно покоится под двухметровым слоем земли.
Ши Вэй кашлянула и продолжила:
— А триста лет назад самый красивый и сильный игрок признался мне в любви и преследовал меня, клянясь, что не отступит, пока не добьется своего…
— Да, — ответил Сяо Лю, — но теперь, когда он хвастается своими подвигами в погоне за вами, он всегда с чувством стучит по подлокотникам своей инвалидной коляски…
Ши Вэй: «…»
— После десятка подобных случаев ваша репутация в мире быстрых переходов стала настолько устрашающей, что больше никто не осмеливается за вами ухаживать, — закончил Сяо Лю.
Ши Вэй долго молчала, а затем с притворным сожалением произнесла:
— Если бы я знала, чем это обернется, была бы поаккуратнее. Это была моя ошибка… Но ничего, в этот раз все будет иначе. Нет таких заданий, которые я не смогла бы выполнить.
Сяо Лю нервно хихикнул, вспоминая прошлые «подвиги» хозяйки. Однако он подумал, что раз тело Ши Вэй запечатано, ее склонность к насилию должна уменьшиться. Может, на этот раз все пройдет… спокойнее?
………………
Ши Вэй выспалась, привела себя в порядок и начала собирать вещи.
Раз уж она решила развестись, то не могла оставаться в этом доме.
До свадьбы Ци Цзин жила в основном в общежитии и переехала в дом Хань только после замужества. Хотя они были женаты три года, у нее было мало одежды и совсем немного украшений. Все ее личные вещи поместились в один чемодан. Она больше походила на бедную родственницу, чем на богатую жену, живя в постоянном страхе и неуверенности.
Наверное, все дело в том, что ее никогда не любили и не баловали.
После болезни Хань Фужэнь о ней больше никто не заботился.
Сложив все вещи в чемодан, Ши Вэй нашла в ящике черную карту, которую Хань Цзинь дал Ци Цзин. Девушка почти не пользовалась ей. Конечно, Ши Вэй не собиралась ее брать и бросила карту обратно в ящик.
— И зачем так себя мучить? Хань Цзинь все равно не жалко этих денег. Женщина не должна принижать себя. Если ты сама себя не ценишь, то и мужчина не будет тебя ценить, — вздохнула Ши Вэй.
— Будь я на ее месте… — Ши Вэй провела пальцем по губам, ее взгляд был полон лукавства, — даже если бы Хань Цзинь меня не любил, я бы хотя бы деньги забрала. Три года молодости бесценны.
Сяо Лю полностью согласился. Он был уверен, что его хозяйка не упустит своей выгоды.
Собрав вещи, Ши Вэй решила попрощаться с Хань Фужэнь, прежде чем приедет помощник Хань Цзиня. Это был единственный человек, к которому Ци Цзин была привязана. С тех пор, как три года назад Хань Фужэнь заболела, ее состояние все ухудшалось, и она уже ничего не помнила. За ней ухаживали Лю Айи и Ци Цзин.
Ши Вэй спустилась по винтовой лестнице в комнату Хань Фужэнь. Хотя было еще рано, женщина уже не спала. Она сидела в инвалидном кресле, безучастно глядя перед собой.
Всего за три года некогда элегантная и статная дама сильно постарела. Ее волосы поседели, а лицо покрылось морщинами. Даже самые сильные и гордые люди становятся беззащитными перед лицом болезни… Увидев Ци Цзин, Хань Фужэнь посмотрела на нее мутным взглядом и что-то невнятно пробормотала. Ши Вэй наклонилась и взяла ее за руку.
— Это и есть болезнь Альцгеймера? — спросил Сяо Лю.
— Да, в простонародье — старческое слабоумие, — ответила Ши Вэй.
Сяо Лю: «…»
— Научное название звучит редко, но на самом деле это довольно распространенное заболевание. Просто кому-то не повезло. Болезнь не выбирает, кого поразить, — равнодушно сказала Ши Вэй.
Сяо Лю стало грустно. Он подумал, что если бы Хань Фужэнь не заболела, она бы не позволила так обращаться с Ци Цзин.
В этот момент в комнату вошла Лю Айи с тарелкой рисовой каши. Она проработала в семье Хань несколько десятилетий, с детства была рядом с Хань Фужэнь, и даже Хань Цзинь относился к ней с уважением, не как к прислуге.
Лю Айи всегда любила добрую и заботливую Ци Цзин. Увидев девушку, она улыбнулась:
— Ты пришла.
Ши Вэй взяла у нее тарелку, мягко улыбнувшись в ответ:
— Дайте я.
Она начала терпеливо кормить Хань Фужэнь. Хотя женщина была не в себе, она, видимо, на уровне инстинктов понимала, кто о ней заботится, и послушно съела кашу.
Вытерев Хань Фужэнь рот, Ши Вэй обратилась к Лю Айи:
— Мне нужно с вами поговорить.
— Конечно, — кивнула Лю Айи и вышла вместе с Ши Вэй из комнаты.
— Я сказала Хань Цзиню, что хочу развестись, и он согласился. В дальнейшем… пожалуйста, позаботьтесь о маме, — спокойно произнесла Ши Вэй.
Лю Айи не ожидала услышать такое и на мгновение потеряла дар речи. Наконец, она пробормотала:
— Это… это…
— Простите, но я… — Ши Вэй виновато опустила голову.
— Глупышка, что ты извиняешься? — Лю Айи взяла ее за руку. — Мадам хотела, чтобы ты была счастлива, сводя вас с Хань Цзинем, так что не вини себя. Я же видела, как он с тобой обращается. Ты столько терпела… Если решила уйти, то уходи… Но этот дом всегда будет твоим домом. Приезжай в гости, когда будет возможность.
Глаза Ши Вэй покраснели, голос дрогнул от волнения:
— Хорошо.
— Если будут трудности, обращайся, не стесняйся, — сказала Лю Айи, с нежностью похлопав ее по руке.
Ши Вэй снова кивнула и, еще немного поговорив с Лю Айи, ушла.
Глядя ей вслед, Лю Айи вернулась в комнату и, посмотрев на Хань Фужэнь, тяжело вздохнула:
— Похоже, ваше решение было ошибкой…
………………
Попрощавшись с Хань Фужэнь и Лю Айи, Ши Вэй вернулась в свою комнату и, просматривая объявления об аренде жилья, стала ждать помощника Хань Цзиня.
— Лю Айи не целевой персонаж, она всего лишь служанка, а Хань Фужэнь все равно ничего не помнит. Зачем ты так старалась? — спросил Сяо Лю.
Ши Вэй отложила телефон и улыбнулась:
— Успех приходит к тем, кто готов. Иногда мелочи решают все…
Сяо Лю: «…»
Около десяти утра в дом Хань пришел молодой человек в очках с деловым портфелем. Это был Чэнь Луань, помощник Хань Цзиня.
Он был одним из немногих, кто знал, что Хань Цзинь женат, и несколько раз случайно видел Ци Цзин. Но она не произвела на него особого впечатления. Он запомнил ее как скромную, застенчивую девушку, которая нервничала в присутствии незнакомцев. Тогда Чэнь Луань подумал, что их брак с Хань Цзинем долго не продлится.
Хань Цзинь не любил Ци Цзин, да и сама девушка со своей провинциальностью не подходила ему. В браке, помимо любви, важны социальное равенство и совместимость… Поэтому Чэнь Луань не удивился, узнав о разводе.
Он отбросил лишние мысли. Личная жизнь босса его не касалась. Ему нужно было просто выполнить свою работу.
Служанка, предупрежденная заранее, проводила Чэнь Луаня наверх.
— Мадам ждет вас в кабинете, — сказала она. — Проходите прямо туда.
Хотя Чэнь Луань невысоко ценил Ци Цзин, он старался быть вежливым. Помощник Хань Цзиня не мог позволить себе бестактность. Он вежливо постучал в дверь:
— Здравствуйте.
— Войдите, — послышался мягкий голос.
Чэнь Луань вошел и увидел женщину, сидящую у окна. На ней было элегантное платье-ципао, волосы аккуратно собраны, взгляд спокойный и мягкий, макияж легкий и безупречный. Она напоминала чистый ручей, свежий и безмятежный.
Без яркого макияжа, она все равно притягивала взгляд. Ее спокойная и умиротворенная аура заставляла чувствовать себя неловко, словно он нарушил ее покой.
Она была похожа на ту девушку, которую он помнил, но в то же время казалась другой, словно к обычной черно-белой картине добавили яркий мазок.
Оживив ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|