— Стоило ли сразу заявлять о разводе? Хань Цзинь и так не испытывал к Ци Цзин теплых чувств. Если они разведутся, то вряд ли будут видеться, как тогда повышать уровень его симпатии? — Сяо Лю всерьез забеспокоился, что хозяйка намеренно саботирует задание или вовсе отчаялась.
— Хозяйка, может, стоит еще раз все обдумать? Не делайте поспешных выводов! — взволнованно посоветовал он.
Ши Вэй не остановилась. Подойдя к двери Хань Цзиня, она тихонько постучала и мысленно произнесла: — Тихо, не мешай мне.
Сяо Лю тут же замолчал.
Хань Цзинь только вышел из ванной, когда услышал стук в дверь. Не меняя выражения лица, он продолжил вытирать волосы.
Он знал, кто пришел, и зачем.
Три дня назад эта женщина робко подошла к нему с телефоном в руках и осторожно спросила о слухах в интернете.
СМИ любили спекулировать на его личной жизни, но обычно он не обращал на это внимания.
Ци Цзин тоже раньше делала вид, что ничего не замечает. Вероятно, на этот раз слухи зашли слишком далеко.
Недавно он несколько раз появлялся на публике с Вэнь Сяоюй, и папарацци, сделав несколько снимков, раздули шумиху об их романе. Они раскопали все подробности их знакомства и принялись обсуждать скорую свадьбу с известной актрисой. Хань Цзинь не знал, причастна ли к этому сама Вэнь Сяоюй, но если слухи продолжат распространяться, он, несмотря на давнюю дружбу, будет вынужден потребовать опровержения.
Как бы то ни было, для Хань Цзиня это было пустяковым делом, не стоящим его внимания.
Но для Ци Цзин эти сплетни были далеко не пустяком. Женщина, которая всегда была перед ним покорной и робкой, впервые выразила свою печаль. Ее глаза покраснели, а голос дрожал.
Тогда он просто сказал, что это ее не касается, и ушел.
Он не считал нужным что-либо объяснять Ци Цзин. Они оба прекрасно понимали суть их брака. Сейчас, вспоминая эту сцену, он чувствовал лишь раздражение.
Сегодня Хань Цзинь немного выпил с друзьями и вернулся домой слегка навеселе. Ци Цзин ждала его.
Иногда он делил с ней постель, но никогда не оставался на ночь в ее комнате. Ци Цзин тоже никогда не возражала, не желая навязываться. Так они поддерживали хрупкое равновесие.
Но… Хань Цзинь вдруг вспомнил, как после близости она схватила его за руку и посмотрела на него с такой тоской и нежностью. В этой скучной и робкой женщине что-то изменилось.
Неужели слухи о Вэнь Сяоюй так ее задели?
В этот момент снова раздался неторопливый стук в дверь. Он думал, что она ушла, но она все еще была здесь, словно не собиралась отступать… Взгляд Хань Цзиня дрогнул, и он наконец открыл дверь.
Ши Вэй подняла голову и увидела перед собой мужчину.
На нем был свободный халат, капли воды стекали с волос по шее, скрываясь под тканью. Пояс халата подчеркивал стройную, сильную фигуру. Его тонкие губы были плотно сжаты, а глубокие глаза смотрели на нее безразлично.
— Что-то случилось? — спросил Хань Цзинь. Его низкий голос звучал, как перебор струн.
Ши Вэй стояла в дверях, глядя на него снизу вверх. После долгой паузы она тихо произнесла: — Мне нужно с тобой поговорить.
Конечно же, об этом. Хань Цзинь сохранил невозмутимое выражение лица, но в глубине его глаз мелькнуло раздражение. — О чем?
Ши Вэй опустила голову, черные волосы упали на ее плечи, открывая изящную шею. Она нервно теребила одежду, словно собираясь с духом, и наконец произнесла: — Давай разведемся.
В этот момент Хань Цзинь подумал, что ослышался.
Какими бы холодными ни были их отношения, он никогда не думал, что услышит от этой женщины слово «развод».
Если бы она начала плакать, кричать или угрожать самоубийством, он бы не удивился… Но чтобы она сама предложила развод? Разве не она всеми правдами и неправдами добивалась этого брака?
Нет… Она не может хотеть развода. Неужели она думает, что сможет таким образом им манипулировать? Она что, считает, что кто-то заступится за нее?
Она возомнила, что, будучи его женой, может вмешиваться в его дела?
Взгляд Хань Цзиня потемнел, на его губах появилась насмешливая улыбка. — Развод?
Ши Вэй, казалось, не заметила опасных ноток в его голосе. Словно произнеся эти два слова, она обрела небывалую смелость. Ее голос, хоть и оставался мягким, звучал увереннее. — Да.
Хань Цзинь пристально смотрел на нее, словно пытаясь понять, говорит ли она правду. Впрочем, это не имело значения… Если это ее уловка, то она лишь навредит себе.
Хань Цзинь вдруг рассмеялся и, наклонившись к ней, прошептал: — У нас был брачный договор. При разводе ты ничего не получишь. Ты все еще хочешь развестись?
Чувствуя его дыхание, Ши Вэй смутилась и поспешно спрятала грусть в глазах. — Хочу.
— Хорошо, — Хань Цзинь выпрямился. Его взгляд случайно упал на след на ее шее, и зрачки на мгновение сузились… Но его слова остались безжалостно холодными. — Завтра утром мой помощник свяжется с тобой.
Сказав это, Хань Цзинь сделал шаг назад и закрыл дверь.
— Он согласился! Что же теперь делать?! — Сяо Лю запаниковал. Он думал, что хозяйка просто пытается привлечь его внимание, как это часто бывает в романах. Стоит героине упомянуть о разводе, как герой начинает проявлять к ней интерес и не хочет ее отпускать, осознавая свои чувства. Но, похоже, эта тактика не сработала…
Ши Вэй спокойно вернулась в свою комнату, раздраженная суетой системы. — Я же сказала, что пришла разводиться. Ты что, думал, я блефую?
Сяо Лю: «…»
— Ты и правда так подумал? — Ши Вэй приподняла бровь. — Начитался глупых романов?
(А ты разве нет?) — подумал Сяо Лю.
— Когда мужчина тебя не любит, подобные уловки лишь унижают, — с легкой улыбкой произнесла Ши Вэй. — Если ты уйдешь, он не будет страдать, а, наоборот, почувствует облегчение. Хань Цзинь не трехлетний ребенок, чтобы удерживать рядом нелюбимого человека. Будучи взрослым мужчиной, для которого разум важнее чувств… он, конечно же, согласится. Это было вполне ожидаемо.
Фантазии о том, что нелюбящий мужчина будет страдать из-за твоего ухода — лишь утешение и самообман слабых.
(Хм, и правда…) — подумал Сяо Лю.
— Честно говоря, такого обаятельного и красивого мужчину, как Хань Цзинь, я бы не стала бросать, если бы не это дурацкое задание, — вздохнула Ши Вэй. — Жить беззаботной жизнью богатой жены, время от времени развлекаясь с красавчиком-мужем… Идеально! Искренность ведь ничего не стоит.
Сяо Лю и не подозревал, что его хозяйка такая беспринципная…
— Но не волнуйся, он скоро в меня влюбится. Для такой красивой и могущественной женщины, как я, покорительницы миров быстрого перемещения, любовь простого смертного — пустяковое дело! — самоуверенно заявила Ши Вэй. — Сейчас все это временно.
Хотя слова хозяйки казались логичными, и Сяо Лю чуть не поверил… он все еще не понимал, откуда у нее такая уверенность. — Хозяйка… вы уверены, что он в вас влюбится, а не сбежит от вас?
(Нет комментариев)
|
|
|
|