Глава 15: Одежда служанки

— Лора, снимай свою одежду, — веско повторила Градис.

Взгляд Лоры, устремленный на Градис, внезапно стал очень спокойным.

«Конечно, натура злой ведьмы не меняется».

«Эта злая ведьма тоже хочет что-то взять с Его тела».

«Однако плотское тело, в котором Он воплотился, — яд. Стоит ей приблизиться к Его телу, коснуться Его, и Он убьет ее, заставит умереть в раскаянии и бесконечных муках».

— Такой приказ госпожи ведьмы ставит меня в затруднительное положение... — пробормотал Лора.

— Да что такого, я просто прошу тебя переодеться! — возразила Градис. — Ты теперь живешь здесь, мы обе девушки, что такого в том, чтобы сменить одежду?

Система вмешалась, чтобы напомнить Градис: «Но, Хозяйка, вы сейчас приказываете принцу Лоре раздеться, а у вас нет готовой одежды служанки. Если вы заставите его раздеться сейчас, ему нечего будет надеть, он останется голым».

«Хм, для такого консервативного маленького принца, как Лора, это действительно будет слишком», — подумала Градис.

Поэтому Градис почесала свои рыжие волосы и снова заговорила:

— Лора, подожди, пока не раздевайся.

Лора: «?»

Затем Лора увидел, как Градис внезапно схватила метлу, надела ведьминскую шляпу и торопливо направилась к выходу.

Градис села на метлу и сказала Лоре:

— Сиди смирно на чердаке! Если я вернусь и увижу, что ты сбежал, я поймаю тебя и хорошенько помучаю!

— А вы все присмотрите за ним! — приказала Градис фамильярам.

После этого она взмыла на метле и покинула башню.

«Нет одежды служанки...»

«Значит, нужно ее купить для Лоры!»

Градис направилась в ближайшую человеческую деревню у Приграничного леса.

Ее метла приземлилась у входа в деревню. Градис спрыгнула с нее, поправила свою ведьминскую шляпу, чтобы поля прикрыли лицо и рыжие волосы.

Градис на цыпочках, стараясь не шуметь, вошла в деревню.

Однако люди все равно замечали ее — ведьминская шляпа и мантия слишком бросались в глаза.

— Это злая ведьма Градис... — шептались люди, увидев ее.

— Что она здесь делает? О, Бог Всего Сущего, помоги, пусть она скорее уходит.

— Говорят, она похищает младенцев и хоронит их на кладбищах для ужасных жертвоприношений...

— Ужасная ведьма, почему они до сих пор не вымерли?

Градис ниже натянула шляпу и ускорила шаг.

В современном мире она была обычной студенткой, и никто никогда не осуждал ее за спиной.

«Этот заметный ведьминский наряд...»

Градис нахмурилась.

У Градис была только ведьминская мантия, и только в ней она могла использовать ведьминские навыки, поэтому снимать ее не собиралась.

Хотя можно было купить косметический эффект, чтобы изменить внешний вид мантии, но это стоило слишком много ведьмовских кристаллов.

— Хозяйка, не хотите обменять на предмет невидимости? Всего 30 ведьмовских кристаллов, действует один час, — предложила Система.

«30 ведьмовских кристаллов?!»

«И это одноразовый предмет...»

«Всего на час невидимости?!»

Градис тут же выпрямилась и гордо подняла голову, не обращая внимания на взгляды людей.

— Как подобает настоящему злодею, чем хуже репутация, тем лучше! — заявила она с праведным видом. — Как можно обращать внимание на мнение окружающих? Зачем мне предмет невидимости?

Градис вошла в лавку портного.

— Госпожа ведьма... — увидев ее, хозяин лавки изменился в лице, в его взгляде смешались страх и трепет.

— Дайте мне самую рваную одежду служанки, какая у вас есть, — безэмоционально сказала Градис.

Хозяин лавки: «...?»

Мгновение спустя Градис вышла из лавки. В руках она держала очень старую одежду служанки, за которую не заплатила ни медяка — хозяин отдал ее бесплатно.

«Госпожа ведьма, вы наконец-то взялись за ум и собираетесь пойти работать?» — вспомнила Градис, как хозяин лавки трогательно положил ей руки на плечи.

Затем он отдал Градис старую одежду служанки, которую его дочь больше не носила.

Хотя произошло забавное недоразумение, Градис все же успешно раздобыла одежду служанки для Лоры.

Она достала метлу, нашла переулок, где ее не видели деревенские жители, и уже собиралась сесть на метлу, чтобы лететь обратно в башню, как вдруг почувствовала что-то за спиной. Резко обернувшись, она увидела летящий на нее клуб черного дыма. Градис, прижимая метлу, кувыркнулась по земле, уклоняясь от атаки.

— Ой, меня заметили.

[Хозяйка, это демон.]

Из тени вышел юноша с темной кожей и каштановыми волосами. У него были резкие черты лица, но во взгляде читалась юношеская непосредственность.

Его красные глаза остановились на Градис.

Он высунул красный раздвоенный язык, улыбнулся глазами и поздоровался с Градис:

— Ты позволишь мне съесть тебя?

— Осторожнее, а то я оторву твои крылья и хвост и сварю из них зелье, — холодно ответила Градис.

[У Хозяйки сейчас 100 ведьмовских кристаллов. Можно обменять их на навык "Терновая клетка", чтобы поймать демона.]

Услышав слова Системы, Градис немного успокоилась. Но она не хотела сразу тратить кристаллы на этот навык — ведьмовские кристаллы было так трудно накопить.

— Не будь такой злой, — сказал демон Градис.

— Я просто почувствовал твой запах и решил поздороваться.

— Запах?

Демон облизнул палец.

— От тебя исходит опасный и приятный запах, от которого моя душа трепещет.

«Это запах Лоры», — внезапно поняла Градис.

В оригинальной книге аура главной героини Лоры привлекала не только людей, но и эльфов, русалок и других нечеловеческих существ, включая, естественно, и демонов.

Градис все поняла: этот демон... определенно пришел, чтобы отнять у нее Лору!

— Он рядом с тобой. Как тебе это удалось? — спросил демон. В его возбужденном голосе скрывалась дрожь — страх.

— Можешь и не надеяться! Я, злая ведьма, ни за что тебе его не отдам! Теперь он — моя собственность! — твердо заявила Градис. — Он заперт в моей башне и теперь принадлежит мне!

— Что?! — Демон был потрясен.

«Эта злая ведьма посмела запереть того великого и ужасного Владыку?!»

«Основное задание еще не выполнено, — подумала Градис. — Нельзя позволить Лоре сбежать сейчас».

Градис достала метлу.

— Если ты все же попытаешься отнять его у меня, тогда доставай меч!

Однако, к ее удивлению, демон внезапно выпустил клуб черного дыма и мгновенно исчез.

«О небеса, эта злая ведьма слишком ужасна!»

«Она страшнее, чем он, настоящий демон!»

«...»

После того как демон необъяснимо сбежал, Градис нахмурилась.

«Уж не отправился ли этот демон за подкреплением?»

[Хозяйка, не беспокойтесь. После повышения уровня ведьмы вы сможете установить терновые ловушки вокруг башни.]

Для повышения уровня ведьмы нужны были Очки жестокости, поэтому Градис быстро схватила одежду служанки и полетела обратно в башню — мучить Лору.

В это время принц Лора сидел за столом в зале на первом этаже башни. Подперев подбородок рукой, он смотрел перед собой. Его черные волосы ниспадали на плечи, густые, как вороньи перья, ресницы подрагивали, а в золотых глазах застыла мертвая тишина. Кончиком пальца он рассеянно начертил на столешнице перевернутую гексаграмму.

Градис влетела в башню на метле, подняв легкий ветерок. От девушки исходил аромат апельсиновой травы.

Бросив метлу, Градис спрыгнула на пол.

— Лора, снимай одежду! — снова решительно приказала Градис, встав перед ним.

Палец Лоры замер.

— Как ты, жалкий раб, смеешь носить одежду принца? Ты должен носить только эту рваную одежду служанки! — заявила Градис.

Лора поднял ресницы и мрачно посмотрел на Градис.

Видя, что Лора не двигается, Градис решила, что он не хочет переодеваться.

Подумав, Градис подошла и схватила Лору за воротник.

Ее рука коснулась его одежды, и сильный аромат апельсиновой травы, смешанный с запахом ветра и солнечной сухости, ударил Лоре в нос. Лора внезапно схватил Градис за руку. Градис моргнула, и в следующее мгновение оказалась прижатой к полу. Лора склонился над ней.

Градис: «...Как-то внезапно».

Воротник одежды Лоры слегка распахнулся, алый камень на шее, казалось, вот-вот упадет, отражая кровавый свет, который словно окрасил его ясные золотые глаза призрачным красным сиянием.

— Госпожа ведьма, вам не нужно лично помогать мне переодеваться, — тихо сказал Лора.

От такой близости к лицу Лоры разум Градис помутился. Его золотые глаза были похожи на прекрасную бездну, глубоко затягивающую ее душу. Ухватившись за последний островок здравомыслия, Градис торопливо крикнула:

— Система, используй заклинание "Мудрость спокойствия"!

— Хорошо. Заклинание "Мудрость спокойствия" успешно использовано. Списано 13 ведьмовских кристаллов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Одежда служанки

Настройки


Сообщение