Градис проспала всю ночь.
Открыв глаза, она обнаружила, что лежит в палатке.
Градис: Хм? Я же помню, что упала лицом к луне, ударившись головой о землю. Как я оказалась в палатке в целости и сохранности?
Градис потерла ноющий затылок. Система робко и призрачно заговорила у нее в голове: «Хозяйка, у меня для тебя плохая новость и хорошая».
Тон Системы был странным, механический голос неестественно дрожал, концовка фразы прозвучала совсем неуверенно. Градис склонила голову. Что случилось с Системой? Неужели, если у нее болит голова, то и Системе больно?
— Начнем с хорошей, — сказала Градис, выбираясь из-под одеяла и осматривая полог палатки.
[Хорошая новость в том, что прошлой ночью, после того как ты потеряла сознание, принцесса Лора отнес тебя в палатку. Поскольку маленькая принцесса невероятно добра, он заботливо ухаживал за тобой, чтобы ты не замерзла, а сейчас он снаружи готовит тебе завтрак из грибов.]
Услышав слова Системы, Градис долго пыталась их осмыслить, не зная, как реагировать. Как и ожидалось от доброй главной героини, принцесса Лора слишком уж хорош.
Надо сказать, что одна из важных причин, по которой злая ведьма в оригинальной книге могла постоянно издеваться над принцессой Лорой, заключалась в его чрезмерной доброте. Он даже не сопротивлялся ведьме, всегда веря, что его доброта и любовь смогут растопить ее злое сердце и сделать ее хорошим человеком.
Вспомнив содержание книги, Градис огляделась.
А?.. Разве полог палатки такой высокий?
Градис очнулась от остатков сна, внезапно осознав, что все вокруг стало огромным, будто увеличилось вдвое.
— А какая плохая новость? — спросила Градис Систему, направляясь к выходу из палатки.
[Плохая новость в том, что Хозяйка превратилась в гриб.]
Градис: «...Что?!»
[Хозяйка, я поняла это только после твоей трансформации прошлой ночью. Грибной суп, который ты выпила, вероятно, был приготовлен из радужного гриба под названием «Один день в шкуре гриба». После его употребления, кхм-кхм, с вероятностью 99% происходит превращение в гриб. Дли-длительность эффекта не определена.]
С трудом закончив объяснение, Система наконец не сдержалась: «Ха-ха-ха-ха, Хозяйка, ты теперь гриб, ха-ха-ха-ха-ха-ха—»
Градис, словно увидев привидение, выбежала из палатки.
— Госпожа ведьма, вы проснулись, — раздался чистый и приятный голос Лоры. Утренний туман слегка рассеивался в лучах рассвета, открывая, словно из-под вуали, его прекрасное лицо.
Градис инстинктивно подняла голову.
В ее глазах Лора стал вдвое выше, больше, изысканнее. Вернее, это Градис стала меньше. Ее тело превратилось в гриб ростом с пяти-шестилетнего ребенка.
Сразу после пробуждения у Градис еще были короткие, покрытые узорами радужного гриба руки и ноги, состоящие из грибных волокон. Она могла откинуть одеяло и ходить, поэтому в полусонном состоянии не заметила ничего странного.
Но когда Градис вышла из палатки и на нее упал свет, она вздрогнула. Руки и ноги втянулись, и она окончательно превратилась в гриб — самый настоящий радужный гриб.
Я превратилась в гриб?!!
— А-а-а! % — закричала Градис, глядя на Лору. Ее голос был тонким и писклявым.
Лора моргнул золотистыми глазами и неуверенно спросил:
— Госпожа ведьма, вы использовали магию трансформации?
Гриб, в который превратилась Градис, встревоженно смотрел на него, его радужная шляпка моталась из стороны в сторону.
Градис: «%#@ А-а-а-а!»
Не смей сбегать, пользуясь случаем! Я еще должна отвести тебя в башню!
«Система! Почему я превратилась в гриб, выпив тот же радужный грибной суп, а с Лорой ничего не случилось?» — мысленно спросила Градис.
«Потому что он — главный герой», — глубокомысленно ответила Система.
«Лора — Мэри Сью этого мира, любимый принц Бога Всего Сущего. Если шанс превратиться в гриб после употребления «Одного дня в шкуре гриба» составляет 99%, то Лора — это оставшийся 1%, тот самый, кому выпадает чудо с одной попытки».
«Даже если бы принцесса Лора выпил глоток супа и из-за 99% вероятности должен был превратиться в гриб, то когда он сделал бы второй глоток, сработал бы оставшийся 1% вероятности, и эффекты бы взаимоуничтожились, оставив его невредимым. Сколько бы он ни пил грибного супа, Бог Всего Сущего нашел бы способ уберечь его от превращения в гриб».
Градис: Звучит как полная чушь!
Проклятье, мир везунчиков ей не понять.
Лора взглянул на качающуюся радужную шляпку Градис. Он улыбнулся и мягко обратился к похитившей его злой ведьме:
— Я приготовил завтрак для госпожи ведьмы. Не желаете ли грибного супа?
Градис проследила за взглядом Лоры и увидела плавающие кусочки грибов в «Котелке любителя ведьм».
Градис пробрал озноб, и ее грибное тело немного вжалось в землю.
«Система, есть ли какой-нибудь навык или предмет, который может вернуть мне прежний облик?»
[Зелье отмены трансформации существует, но оно стоит 222 Ведьмовских кристалла. У Хозяйки сейчас всего 6 Ведьмовских кристаллов.]
Градис: «...»
[Не унывайте~ Дружеское напоминание: Очки жестокости можно обменять на Ведьмовские кристаллы, дневной лимит обмена — 100 кристаллов. 1 Очко жестокости равно 4 Ведьмовским кристаллам. У Хозяйки есть 12 Очков жестокости, их можно обменять на 48 Ведьмовских кристаллов. Вместе с оставшимися 6 кристаллами получится 54 Ведьмовских кристалла. А 54 Ведьмовских кристалла как раз хватит на Говорящую конфету.]
Говорящая конфета была крайне бесполезным предметом. В ее описании говорилось: «Животное, съевшее Говорящую конфету, или растение, впитавшее ее, сможет говорить на человеческом языке».
Обычно Градис, обладая встроенной функцией перевода от Системы злой ведьмы, и не подумала бы обменивать очки на Говорящую конфету.
Однако сейчас ей пришлось потратить все свои сбережения, чтобы купить одну Говорящую конфету.
(Нет комментариев)
|
|
|
|