Глава 5 (Часть 1)

— …Три года назад ты молча ушла, — продолжил Цюань Чжэньдун. — С тех пор я ненавижу тебя. Ненавижу уже больше тысячи дней и ночей. Каждую минуту, каждую секунду. Как, по-твоему, эта ненависть может исчезнуть?

Глядя в глаза Цюань Чжэньдуна, Гу Яя вдруг почувствовала, как дрогнуло ее сердце. Ей показалось, что она увидела в его взгляде проблеск боли.

Это… Этого не может быть…

Наверное, ей показалось. Он никогда не заботился о ней, даже не смотрел на нее, разве мог он испытывать к ней хоть каплю сочувствия?

Сдерживая подступающую горечь, она произнесла: — Ты хорошо подумай, я — Гу Яя, а не Цзян Жоин. Женщина, которую ты любишь, лежит сейчас рядом с тобой.

Поэтому не смотри на меня так. Я боюсь, что снова позорно паду в эту бездну.

— Не тебе мне напоминать! — Цюань Чжэньдун в ярости ударил кулаком по стене рядом с ее головой. — Если бы не ты, Жоин не стала бы… Почему ты это сделала?

— Я же говорила, она первая напала на меня! Я защищалась… — Гу Яя замолчала, потом устало добавила: — Впрочем, неважно. Ты мне все равно не веришь. Что бы я ни сказала, это бесполезно. Только Муюй… Только он мне верит.

— Не смей произносить при мне имя другого мужчины! — Цюань Чжэньдун снова вспыхнул, его пальцы сильнее сжали ее подбородок. — Мне все равно, что было между вами эти три года. Но с этого момента ты забудешь его! Полностью!

— Между мной и Муюем ничего нет! Сколько раз я должна это повторять?! — В глазах Гу Яя читалось отчаяние. Неужели он не понимает, что в ее сердце всегда был только он один?

— Вы три года были вместе, и ты хочешь сказать, что ничего не было? — Цюань Чжэньдун грубо провел пальцами по ее губам. — Он целовал тебя? Трогал тебя? Кто из нас лучше? Он или я?

Охваченная стыдом и гневом, Гу Яя оттолкнула его. — Цюань Чжэньдун, ты с ума сошел?! Муюй совсем не такой, как ты!

Этот жест окончательно вывел его из себя. Он схватил ее за запястье и выволок из комнаты. — Пойдем со мной!

— Что ты делаешь? — испуганно спросила Гу Яя, сопротивляясь.

Цюань Чжэньдун распахнул дверь гостевой комнаты и швырнул ее на кровать. Его тело накрыло ее. — Было ли что-то между вами, я сам проверю!

Гу Яя успела лишь коротко вскрикнуть, прежде чем ее голос потонул в его поцелуе.

012: Порвать ее одежду

Цюань Чжэньдун уже собирался сорвать с нее одежду, когда вдруг зазвонил телефон. Резкий звук прорезал ночную тишину.

Он нахмурился, одной рукой удерживая ее запястья, а другой доставая телефон. Звонил его секретарь Ян Тянь.

— Господин Цюань, беда! Господин Гу упал с лестницы. Его состояние критическое, — взволнованно сообщил Ян Тянь.

— Что?! — Лицо Цюань Чжэньдуна изменилось, взгляд прояснился. Он посмотрел на Гу Яя. — Где вы сейчас?

— По дороге в Первую больницу.

— Хорошо, я скоро буду. — Цюань Чжэньдун повесил трубку и встал, отпуская Гу Яя.

Она тут же отползла в другой конец кровати, свернувшись калачиком, словно испуганный ежик.

Цюань Чжэньдун посмотрел на нее непроницаемым взглядом. — Хочешь увидеть своего отца?

Услышав, что ей разрешат увидеть отца, Гу Яя вздрогнула. Она с надеждой посмотрела на него. — Правда? Ты действительно отведешь меня к нему?

— Да, — Цюань Чжэньдун протянул ей руку. — Пойдем, я отвезу тебя прямо сейчас.

Некоторое время Гу Яя колебалась, глядя на его протянутую руку, но все же решила довериться ему. — Хорошо.

Гу Яя и представить себе не могла, что они поедут в больницу. Увидев большую вывеску над входом, она почувствовала нервный тик. — Мы… Почему мы в больнице? Что с моим отцом?

— Поднимемся наверх, и ты все узнаешь, — коротко ответил Цюань Чжэньдун и повел ее на шестнадцатый этаж.

Ян Тянь ждал их у дверей операционной. Увидев их, он поспешил навстречу, с виноватым видом говоря: — Простите, я не уследил за господином Гу. Когда я его нашел, он уже долгое время лежал на полу.

Гу Яя переводила взгляд с Цюань Чжэньдуна на Ян Тяня. — О чем вы говорите? Какой господин Гу?

Она отказывалась верить, что внутри лежит ее отец. Это было бы слишком жестоко.

Но реальность оказалась безжалостной. — Госпожа Гу, — сказал Ян Тянь, — после того, как ваш отец был отправлен господином Цюань на виллу Жуншань, за ним ухаживали специально нанятые люди. Я навещал его каждую неделю. Вчера я как раз был на вилле, но… случилась эта ужасная случайность. Мне очень жаль.

Услышав это, Гу Яя почувствовала, как подкашиваются ноги. Она разрыдалась. — Это все моя вина! Это я виновата! Я такая бесполезная…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение