Часть 2

Он поднял бокал, сделал небольшой глоток и, кивнув, сказал: — Действительно неплохо. Подарок я принимаю, а теперь говори, что стряслось? Я знаю, ты без дела не пойдешь в храм трех сокровищ.

Ли Муюй опустил глаза и помолчав, произнес: — Я слышал, ты запер Яя. Это правда?

Движения Цюань Чжэньдуна замерли. Он поднял взгляд на Ли Муюя, и его лицо едва заметно помрачнело: — Ты же давно не интересуешься мирскими делами?

С тех пор как Ли Муюй тяжело заболел, он жил затворником, редко выходил в свет и почти не вмешивался в дела.

Но сегодня он вдруг вступился за Гу Яя, да еще и так быстро узнал о случившемся. Неужели он все это время тайно следил за ней?

Эта догадка не обрадовала Цюань Чжэньдуна.

— Но в некоторые дела вмешиваться необходимо, — неторопливо ответил Ли Муюй. — Я не знаю всех подробностей, но уверен, что Яя ни в чем не виновата.

— Откуда такая уверенность? Ты ей настолько доверяешь? — Цюань Чжэньдун расслабился, откинулся на спинку дивана и легонько постукивал пальцами по подлокотнику.

Он вдруг вспомнил, что раньше Ли Муюй часто упоминал о Гу Яя. Неужели он…

— Я верю ей, как ты веришь Цзян Жоин. Для этого не нужны причины.

— Ха!

Лежавшая на диване рука Цюань Чжэньдуна сжалась в кулак: — Я верю Жоин, потому что люблю ее. А вы с Гу Яя, кажется, просто друзья?

— Нет, я люблю ее. Все три года, что вы были в разлуке, мы были вместе, — хотя Гу Яя считала его только братом.

Лицо Цюань Чжэньдуна потемнело, как небо перед грозой: — Не думаешь, что говорить такое при мне несколько неуместно?

— Я знаю, что ты ее не любишь. Так почему бы мне не забрать Яя с собой?

Видя, что Ли Муюй постоянно говорит о Гу Яя, Цюань Чжэньдун закипел от злости: — Что я делаю — мое дело. А тебе, раз ты нездоров, лучше вернуться домой. Дворецкий, проводи гостя!

Цюань Чжэньдун выставил Ли Муюя, и тому, как ни тяжело было оставлять Гу Яя, пришлось встать. Перед уходом он все же сказал: — Передай Яя, что я буду ждать ее.

Гу Яя понятия не имела, что происходит снаружи. Она лишь увидела, как Цюань Чжэньдун снова ворвался в комнату, еще более разъяренный. Его свирепый взгляд словно обещал разорвать ее на куски.

003: Предоставленная самой себе

Гу Яя испугалась. Она хотела убежать, но некуда было деваться. Оставалось лишь дрожать от страха, наблюдая, как он приближается.

— Цюань… Чжэньдун… что с тобой?

— Ха, — Цюань Чжэньдун резко притянул ее к себе и холодно посмотрел в глаза. — Знаешь, зачем приходил Ли Муюй? Он хотел забрать тебя. Не ожидал, что ты, будучи в таком состоянии, еще и наставляешь мне рога. Гу Яя, ты меня поражаешь!

— Это… это невозможно! — Гу Яя замотала головой. — Я не… Между мной и Муюем ничего нет…

— Все еще оправдываешься! — Цюань Чжэньдун толкнул ее на кровать и навис сверху, в его глазах горел гнев от предательства. — Ты так нежно его называешь, и еще смеешь утверждать, что между вами ничего нет?

— Правда, ничего нет… Я не знаю, почему он так сказал… — отчаянно пыталась объяснить Гу Яя.

— Тогда почему ты три года назад вдруг ушла?

— Я… — Гу Яя не смогла вымолвить ни слова.

В ярости Цюань Чжэньдун швырнул Гу Яя на кровать: — С сегодняшнего дня ты не сделаешь ни шагу из этой комнаты. Пока роговица не окажется в глазах Жоин, я тебя не выпущу!

Он хотел оставить ее здесь умирать?

Гу Яя запаниковала. Она спрыгнула с кровати и схватила Цюань Чжэньдуна за руку: — Нет, Цюань Чжэньдун, ты не можешь так поступить со мной!

— Отпусти! — с отвращением он отдернул руку.

— А! — Гу Яя потеряла равновесие и упала.

С глухим стуком ее лоб ударился об угол стола. Хлынула кровь, и перед глазами все поплыло красным.

Этот цвет… так похож на цвет красного покрывала, которое он надел ей на голову при первой встрече.

Шестилетний Цюань Чжэньдун взял ее за руку и детским голоском сказал: — Ты такая красивая, я хочу, чтобы ты стала моей невестой.

Эту клятву она помнила двадцать лет, а он забыл.

Гу Яя попыталась что-то сказать, но мир перед ее глазами погрузился во тьму.

Мечтой Гу Яя всегда было стать невестой Цюань Чжэньдуна. Она старалась стать лучше, старалась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение