Часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

«Пока фейерверк не остынет»

«Пока фейерверк не остынет»

Автор: Майя

15664/

Описание: Гу Яя любила Цюань Чжэньдуна всей душой, но он растоптал ее чувства. Ради любимой женщины он был готов на все. Она сказала: «Хорошо, после твоего удара мы будем в расчете».

001: Вырвать сердце

В сентябре в Цзянчэне стояла ясная солнечная погода, но в вилле семьи Цюань на склоне горы царила гнетущая атмосфера.

Цюань Чжэньдун схватил Гу Яя за горло и в ярости прижал к стене: — Ты такая жестокая! Мало того, что Жоин ослепла, ты еще и столкнула ее с лестницы. Чего ты добиваешься?!

Голова Гу Яя с глухим стуком ударилась о стену. От сильного удара у нее закружилась голова: — Нет, я не… Это не я…

Цюань Чжэньдун пришел в бешенство, его пальцы сильнее сжали ее горло: — Если не ты, то кто же? Думаешь, так я полюблю тебя? Не мечтай. Я всю жизнь буду любить только Жоин.

Ей казалось, что шею вот-вот сломают, но эта боль не шла ни в какое сравнение с болью в сердце. Гу Яя посмотрела на него с тоской: — А я? Кем являюсь я?

Цюань Чжэньдун отчеканил каждое слово: — Ты всего лишь моя жена по документам. Ты лучше всех должна знать, почему я женился на тебе.

— Да… Я прекрасно знаю… Потому что ей нужны мои глаза. После моей смерти… мои глаза станут ее глазами.

Месяц назад Цзян Жоин ослепла. Ей срочно требовался донор роговицы.

А Гу Яя, страдая сердечной недостаточностью, была обречена на скорую смерть. Поэтому они с Цюань Чжэньдуном заключили соглашение. Цюань Чжэньдун женится на ней. После ее смерти роговицу пересадят Цзян Жоин.

— Именно, — холодно посмотрел на нее Цюань Чжэньдун. — Ты всего лишь инкубатор для роговицы. Лучше знай свое место. Не надейся, что я тебя полюблю.

Гу Яя смотрела на него, и вся накопившаяся обида вырвалась наружу. Она закричала в отчаянии: — Почему? Ведь я встретила тебя раньше! Мы дружили двадцать лет. Неужели это не может сравниться с вашими тремя годами?

— Потому что в самые трудные времена рядом со мной была Жоин. Без нее я бы не дожил до сегодняшнего дня.

— Значит, ты с ней только из благодарности? Если так… если так… — она чуть не выдала тайну, которую хранила в сердце много лет.

Но Цюань Чжэньдун в ярости перебил ее: — Ты, бессердечная женщина, не поймешь наших чувств.

Он крепко сжал ее подбородок: — Так что не только глаза, если Жоин понадобится твое сердце, я без колебаний вырву его прямо сейчас!

Эти слова глубоко ранили Гу Яя. Ее глаза покраснели: — Хорошо, завтра я отдам роговицу Цзян Жоин, но ты тоже должен выполнить свою часть договора.

Цюань Чжэньдун нахмурился и холодно спросил: — Что ты имеешь в виду?

— Обними меня, — Гу Яя скривила губы, в ее голосе звучала решимость. — Иначе и речи быть не может!

В глазах Цюань Чжэньдуна мелькнуло удивление, а затем он с отвращением оттолкнул Гу Яя: — Гу Яя, я знаю тебя двадцать лет, но никогда не думал, что ты такая падшая!

Гу Яя упала на пол. Холодный пол обжигал кожу, но она засмеялась, засмеялась безудержно: — Да… я такая… Цюань Чжэньдун, ты что, боишься?

— Боюсь? — Цюань Чжэньдун рассмеялся. — Раз ты так хочешь умереть, я тебе помогу!

Он разорвал ее одежду, обнажив кожу, и грубо раздвинул ей ноги: — Я не буду нежен, терпи, если будет больно!

— А, не надо!

002: Смерть в постели

Цюань Чжэньдун уже собирался наклониться к ней, как вдруг в дверь постучали. Снаружи раздался голос дворецкого: — Господин, господин Ли Муюй пришел.

Он пришел? Сердце Гу Яя сжалось. Она только что сказала эти слова сгоряча, если бы Цюань Чжэньдун действительно что-то сделал с ней, она бы, наверное, умерла прямо в постели.

Цюань Чжэньдун прищурился и холодно оттолкнул Гу Яя: — Я с тобой позже разберусь.

Сказав это, он развернулся и вышел в гостиную, чтобы встретить Ли Муюя.

Ли Муюй обычно был как птица-феникс — его редко можно было увидеть. Если он появился здесь, значит, случилось что-то важное.

Цюань Чжэньдун сел на диван и, глядя на стоящего у окна мужчину, спросил: — Редкий гость. Какими судьбами?

Ли Муюй обернулся. Из-за постоянной болезни и домашнего образа жизни его лицо было очень бледным.

Таким же болезненно-бледным, как у Гу Яя.

Ли Муюй медленно подошел и сел напротив Цюань Чжэньдуна. Затем он велел открыть принесенный ром и сказал: — Я купил его пять лет назад, когда был в командировке в Пуэрто-Рико. После болезни у меня не было возможности его выпить, так что дарю его тебе.

Цюань Чжэньдун любил освежающий вкус рома, а еще больше — дух приключений, который он дарил. Подарок Ли Муюя пришелся ему по вкусу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение