Глава 7

Глава 7

Вздохнув, Чэн Янь отправилась в следующий мир.

— Ты не хочешь вернуться в Затерянный Город и отдохнуть? — спросила Система.

— Отдохнуть?! Если уж возвращаться, то в свой родной мир. У меня же нет прописки в Затерянном Городе!

— Хорошо, будь осторожна.

В следующее мгновение Чэн Янь стояла посреди улицы с сосиской в руке.

Аромат сосиски ударил в нос. Чэн Янь откусила кусочек и довольно прищурилась.

Дорога Смерти

— Пожалуйста, найдите Финального Злодея и Зачинщика Событий.

Солнце светило ярко, лёгкий ветерок ласкал кожу. В пору цветения даже воздух казался благоуханным. Машины сновали туда-сюда, пешеходы спешили по своим делам, улыбаясь и глядя в небо. Давно она не была в таком солнечном и современном мире. Чэн Янь с удовольствием смотрела на сосиску.

— Хозяйка, ты такая предсказуемая! Кстати, это твой родной мир и твой родной город. Твой большой дом всё ещё там, ключи, кошелёк и твой любимый телефон в рюкзаке за спиной.

Чэн Янь высоко оценила работу Системы. Она не боялась, что её узнают, ведь её дом находился в отдалённом районе, соседи жили далеко. К тому же, она уже давно начала выполнять задания, и те, кто её знал, скорее всего, уже обзавелись семьями. «Я ещё молода, — подумала Чэн Янь, — и даже стала потомком дракона. Здорово!»

— Чэн Янь, что ты делаешь? Мы опаздываем, пошли скорее!

Послышался звонкий голос. Чэн Янь обернулась и увидела девочку с большим рюкзаком, которая с трудом бежала к ней, тяжело переставляя ноги. Она случайно наступила на белую бабочку.

— Ой, бабочка погибла.

Девочка беспомощно обернулась:

— Чэн Янь, ты что, за границей совсем мозги отшибло? Подумаешь, одна бабочка. Ты посмотри, сколько их тут на дороге погибло! Ты — переведённая ученица, а я нет. Если не пойдёшь, я ухожу!

После её слов Чэн Янь внимательно посмотрела на дорогу. На сером асфальте лежало множество белых бабочек, а несколько мальчишек ловили живых бабочек и смеялись.

— Подожди меня! Я не знаю, где школа, — крикнула Чэн Янь, глядя на свой лёгкий рюкзак, и побежала за девочкой. Сейчас ей оставалось только следовать за ней. Этот мир казался таким солнечным и беззаботным, но кто знает, где скрывается Финальный Злодей.

Добравшись до ворот школы, Чэн Янь снова присмотрелась: Первая экспериментальная начальная школа города Пинъань.

«Ого, это начальная школа!» — подумала она.

Следуя указаниям девочки, Чэн Янь нашла классного руководителя 6-го класса (5-й группы).

— Здравствуйте, учитель, я Чэн Янь.

Учитель быстро убрал книги со стола, взял свои учебники и план урока:

— Здравствуй. У нас мало времени, давай поговорим по дороге. У нас в начальной школе нет вечерних занятий, но ученики должны оставаться на двадцать минут после уроков. Уроки начинаются в семь утра, в двенадцать — обед, а в час дня — снова уроки. Понятно?

Чэн Янь достала телефон и начала записывать.

Учитель обернулся и увидел, как ребёнок с новейшим Айфоном в руках вопросительно смотрит на него. Он строго сказал:

— В нашей школе нельзя пользоваться телефонами. Надеюсь, это не повторится. И ещё, после уроков подойди ко мне, нужно оплатить дополнительные занятия. А теперь пошли, поздоровайся с одноклассниками.

«Как хорошо быть молодой, — подумала Чэн Янь, — ещё и на дополнительные занятия ходить нужно». Она достала телефон, открыла Таобао и спросила: — Учитель, можно перевести деньги через Таобао?

Учитель подумал: «Иностранные родители, конечно, другие. Столько денег ребёнку дают. Или все богатые дети такие?»

Как только прозвенел звонок, Чэн Янь окружили ученики, засыпая её вопросами о её прошлой жизни.

— Чэн Янь, почему ты такая высокая? Ты выглядишь как взрослая.

«Спасибо, — подумала Чэн Янь, — я и есть взрослая в теле ребёнка. И мой рост 165 см не сравнится с твоими 166 см».

— Чэн Янь, Чэн Янь, говорят, ты очень хорошо знаешь английский?

«Вовсе нет, — подумала Чэн Янь, — я уже десять лет не открывала учебник английского, так что лучше промолчу».

— У меня однобокие знания, — смущённо сказала Чэн Янь, — зато китайский знаю неплохо.

Тут вмешался мальчик, которого она видела утром:

— Займите свои места! Чэн Янь — моя, Чжу Чжэнъи, лучшая подруга. Мой дедушка сказал, что Чэн Янь будет обедать у нас.

Девочка с хвостиком, обнимая учебник английского, сказала:

— Чэн Янь — подруга всех, а не только твоя.

— Ха, Бай Чжилань, не думай, что раз ты староста по английскому, то можешь забрать мою подругу! — возмущённо ответил Чжу Чжэнъи.

Когда прозвенел звонок, шум вокруг Чэн Янь стих.

«Это просто ужас, почему я в теле школьницы?!»

Благодаря талисманам, которые ей нарисовали друзья, Чэн Янь кое-как справилась с вечерней контрольной по английскому и отправилась домой на такси.

— Сто юаней, пожалуйста.

Доехав до подножия горы, Чэн Янь расплатилась и пошла домой пешком под звёздным небом. Её дом находился на вершине горы за городом. Некоторые жили на полпути, но у них были машины, а у неё — нет. Летать она тоже не решалась.

Вернувшись домой, Чэн Янь первым делом включила новости: «Сегодня в шесть вечера на Бабочкиной Дороге был найден мёртвым ученик начальной школы. Причина смерти пока не установлена. Просим граждан быть осторожными».

«Тун Синь, мой одноклассник?» — нахмурилась Чэн Янь, глядя на экран. Она знала, что мир ужасов только начался. Этот мир отличался от предыдущих. Здесь у неё была официальная личность (ученицы), люди могли свободно передвигаться. Это было совсем не то, что раньше, когда она была заперта в одном месте и могла легко допросить кого угодно. Сейчас же кто-то умер без видимой причины, и где искать убийцу, было непонятно. Может, она что-то упустила? Лучше всего было самой разобраться в причинах. С полицией сотрудничать она не могла, её удостоверение личности просрочено, и это вызвало бы слишком много вопросов. Взяв всё необходимое и отпросившись у классного руководителя, Чэн Янь легла спать, решив осмотреть дорогу ночью.

Ночь была безлунной, уличные фонари отбрасывали бледный свет. Уборщица сметала мёртвых бабочек к обочине, а живые бабочки кружили вокруг неё.

— Почему вы не улетаете? — пробормотала уборщица, склонив голову. — Если не улетите, тоже погибнете.

В свете фонарей показалась покачивающаяся фигура. Человек шёл, громко распевая песни. Когда он подошёл ближе, уборщица убрала инструменты и, поддерживая его, спросила:

— Ты чего пришёл? Не говорил же, что не будешь спать дома?

Мужчина оттолкнул её и ударил по лицу:

— Старая карга, давай деньги! Друзья зовут меня гулять.

Уборщица с обидой нахмурилась, хотела что-то сказать, но получила ещё одну пощёчину. Дрожащими руками она достала из кармана кошелёк с мелочью. Мужчина выхватил его и убежал.

После его ухода уборщица молча собрала вещи и собралась уходить. Несколько живых бабочек сделали несколько кругов вокруг неё, потом облетели мёртвых бабочек и улетели.

Чэн Янь долго наблюдала из кустов, но ничего не обнаружила.

— Спасибо вам, — сказала уборщица бабочкам и, повернувшись спиной к Чэн Янь, с самодовольной улыбкой ушла.

Чэн Янь хотела было последовать за ней, как вдруг чья-то рука преградила ей путь.

— Маленькая девочка, почему ты не дома в такое время? Сбежала из дома?

Чэн Янь обернулась и посмотрела на незнакомца. Сердце у неё ёкнуло — впервые она почувствовала страх. Мужчина в полицейской форме дружелюбно улыбнулся и спросил:

— Боишься? Не бойся, я полицейский… то есть, брат. Можешь звать меня Брат Бутун.

Бутун… Бутун! Бутун, не подходи.

Больно… так больно…

Ты… кто?

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение