Глава 1

Глава 1

Ночью дул сильный ветер, моросил холодный дождь. Улицы были пустынны, повсюду витал запах сырой земли, а мелкая, как туман, изморось окутывала тело.

Юй Шэн, таща за собой усталое тело и опираясь на стену, хромая, вышла из школы.

В этом месяце она получала травмы уже в седьмой раз.

И это были не случайности, а чьи-то намеренные действия.

В школе компания подруг во главе с Лян Вэньцянь развлекалась тем, что издевалась над другими, и Юй Шэн была одной из их жертв.

Более того, именно над ней Лян Вэньцянь издевалась чаще всего.

Видя её страдания, Лян Вэньцянь не только не испытывала сочувствия, но и гордилась этим, постоянно хвастаясь перед окружающими своими «подвигами».

А затем следовала очередная порция жестоких насмешек.

Для тех, кто издевается, травля других — это развлечение.

В этом мире каждый сам за себя. Их не волнует, что происходит с жертвой, им важно лишь собственное веселье и выгода.

Всё остальное их не касается.

Но Юй Шэн — не экспонат, она живая душа, которую топчут ногами, обращаются как с игрушкой, подвергая унижениям.

Когда сознание Юй Шэн начало мутнеть, в поле её зрения попала движущаяся прядь синих волос.

Она открыла глаза, фокусируя взгляд на этом человеке.

Перед ней стоял парень с вызывающе синими волосами, который явно не казался добрым.

Он был без школьной формы, высокий и худой. Рукава его одежды были закатаны дважды, обнажая кожу, которая в холодном свете казалась почти болезненно бледной. Выражение его лица было холодным и отстранённым.

Больше всего привлекала внимание рана у уголка его глаза, придававшая ему суровую красоту.

Юй Шэн, следуя принципу «лучше не лезть не в своё дело», не стала вмешиваться, но, увидев раны парня, всё же не смогла сдержать сочувствия и встала перед ним:

— Тебе нужен пластырь?

Глубокие глаза парня смотрели отчуждённо, а голос был ледяным:

— Отойди.

В его ясных глазах отражалась холодная ночь.

Юй Шэн действительно больше не стала вмешиваться. Она отодвинулась в сторону, освобождая парню дорогу.

Одного взгляда на его пугающие раны было достаточно, чтобы понять — он опасный человек.

А она не могла позволить себе связываться с такими.

Всё, что она могла сделать, — это держаться подальше.

В это время мелкий дождь продолжал моросить, и холод усиливался.

Ливень размывал звуки и краски, оставляя лишь одинокую тень.

Как холодно.

Не только телу, но и её израненной душе.

...

На следующий день, придя в школу, она обнаружила, что её парта, как обычно, была исписана оскорбительными ругательствами. Перед глазами замелькали всевозможные гадкие слова, но Юй Шэн уже не испытывала никаких эмоций.

Не нужно было гадать, чтобы понять — это снова дело рук Лян Вэньцянь и её компании.

Она давно привыкла.

Юй Шэн спокойно протёрла парту тряпкой, тщательно осмотрела стол и стул и, убедившись, что всё в порядке, села.

Однажды Лян Вэньцянь, чтобы подшутить над Юй Шэн, намазала её стул клеем.

Юй Шэн, не посмотрев внимательно, села и только потом обнаружила, что что-то приклеилось к её одежде. В ответ она услышала лишь насмешки:

— Ха-ха-ха, какая дура, даже не видит, что на стуле клей.

Подружка Лян Вэньцянь поддакнула:

— Похоже, она не только говорить не умеет, но и глаза у неё плохо видят.

Лян Вэньцянь с улыбкой предложила:

— Раз уж она глухая, немая и слепая, давайте впредь звать её «Лунся» (созвучно с «омар»)?

Это предложение тут же было одобрено её подружкой:

— Отличная идея.

До сих пор Лян Вэньцянь любила называть её этим прозвищем, язвительно приветствуя:

— Лунся, доброе утро~

Юй Шэн холодно взглянула на неё.

На подобные злобные оскорбления она обычно не отвечала.

Иногда молчание ранит сильнее, чем возражения.

Чем больше противник хочет увидеть твою злость и отчаяние, тем меньше ты должен это показывать, иначе ты подыграешь ему.

Юй Шэн нажила себе врагов в лице этой группы именно из-за своего твёрдого характера.

Не прошло и месяца с начала учёбы, как Юй Шэн прославилась в Третьей Школе благодаря своей выдающейся внешности. Признания в любви стали обычным делом.

Это вызвало недовольство у некоторых.

Самый яркий цветок часто становится объектом зависти и желания сорвать его.

Причина конфликта была абсурдной: Юй Шэн всего лишь перекинулась парой слов с девушкой нетрадиционной ориентации, и подруга той девушки приревновала, пожаловавшись Лян Вэньцянь.

А Лян Вэньцянь давно искала повод расправиться с Юй Шэн, и теперь у неё появился формальный предлог.

Когда Лян Вэньцянь распустила в общем школьном чате слух, что Юй Шэн увела девушку у её подруги, Юй Шэн была в ярости.

Во-первых, она понятия не имела, что та девушка — лесбиянка, и уж тем более не знала, что у неё есть партнёрша. Во-вторых, она не сделала ничего предосудительного, просто обменялась несколькими фразами.

Если это могло стать причиной для травли, то это было просто смешно.

Она пыталась поговорить с Лян Вэньцянь по-хорошему:

— С ней разговаривает столько людей, почему вы прицепились именно ко мне?

Лян Вэньцянь лишь прищурилась и, улыбаясь, похлопала её по щеке:

— Просто потому, что ты мне не нравишься. Выглядишь слишком вызывающе.

Юй Шэн не могла поверить своим ушам:

— Она же девушка! Мы просто нормально общались!

— А если бы это был парень, ты бы, наверное, без зазрения совести полезла к нему клеиться?

В тот момент Юй Шэн наконец поняла, что с этими людьми бесполезно разговаривать.

Иногда для насилия не нужны причины.

Достаточно одной фразы «ты мне не нравишься», чтобы разрушить твою жизнь.

Наказав Юй Шэн, Лян Вэньцянь не успокоилась и продолжила распространять о ней слухи по школе.

Не знающие правды ученики пошли на поводу у толпы и вместе с Лян Вэньцянь целый год подвергали её оскорблениям и школьной травле.

Мирское желание поглотить вселенскую скорбь, облик зла навсегда запечатлелся в её сердце. С тех пор её больше не привлекал свет, и она позволила себе пасть.

У печали этого мира нет дна.

Ухудшающиеся оценки разочаровали учителей, а родителям было всё равно.

Юй Шэн не раз пыталась рассказать учителям и родителям о своих страданиях из-за травли, но никто не придал этому значения.

— Мухи не садятся на целое яйцо. Почему они издеваются только над тобой, а не над другими? Тебе нужно подумать, что ты делаешь не так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение