Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Следуя навигатору в телефоне, она прибыла к международному отелю.
Достав телефон, она позвонила работодателю: — Здравствуйте, я уже у входа в ресторан отеля. Не могли бы вы выйти и встретить меня? Я в белом костюме, с белой сумкой.
— Хорошо, я выйду вас встретить.
Работодателем оказалась женщина.
Женщины обычно не вызывают опасений, поэтому Гу Наньцзяо без подозрений последовала за ней в отель.
Проходя мимо ресторана отеля, женщина не остановилась, а спустилась по извилистой винтовой лестнице.
Гу Наньцзяо почувствовала что-то странное и остановилась: — Здравствуйте, мисс Чэнь, мы не идём в ресторан?
Мисс Чэнь обернулась: — О, я забыла сказать вам, этажом ниже тоже ресторан.
Только тогда Гу Наньцзяо поняла, что внизу тоже ресторан.
Но спустившись, она обнаружила, что это совсем не так. Под винтовой лестницей находился клуб отеля, где оглушительно гремела музыка, а мужчины и женщины безудержно танцевали.
На лице Гу Наньцзяо появилось удивление, когда мисс Чэнь втолкнула её в отдельный кабинет: — Клиент скоро прибудет, давайте быстрее зайдём.
Увидев Хо Чжи, сидящего среди группы женщин, Гу Наньцзяо изменилась в лице, сразу поняв, что происходит.
Она развернулась, чтобы убежать.
Но дверь кабинета за её спиной уже закрылась.
Мисс Чэнь загородила стеклянную дверь: — Что это вы делаете, переводчица Гу? Уходите? Но сейчас ровно семь часов, время заказа только началось.
Гу Наньцзяо в панике достала телефон из сумки: — Мисс Чэнь, я сейчас же отменю заказ, отойдите.
— Извините, переводчица Гу, заказ сделал молодой господин Хо. Вам придётся поговорить с ним лично. Я всего лишь человек, который должен был вас встретить.
Лицо Гу Наньцзяо слегка изменилось.
Да, Хо Чжи знал о её интернет-магазине; он видел её компьютер, когда она принимала заказ.
Но она не ожидала, что Хо Чжи окажется таким подлым и использует это, чтобы выманить её.
Однако теперь путь был перекрыт, и ей оставалось только договариваться с Хо Чжи.
Она повернулась к Хо Чжи. Он сидел среди шумных женщин, его глаза были устремлены прямо на неё.
С того момента, как она появилась, его взгляд не отрывался от неё.
Он уже говорил, что не отпустит её просто так.
Хотя Гу Наньцзяо была одета очень скромно, в глазах Хо Чжи она всё равно выглядела невероятно сексуально и красиво: её талия была такой тонкой, что её можно было обхватить двумя руками, а её белые нежные ступни в босоножках на тонком каблуке с одним ремешком.
Всё её тело источало невыносимое искушение, заставляя адреналин мужчины зашкаливать с первого взгляда.
— Иди сюда, — хрипло произнёс Хо Чжи.
Гу Наньцзяо, подавляя отвращение, подошла к нему и сказала: — Хо Чжи, я отменяю заказ. Пусть ваши люди отойдут.
В этой комнате было не меньше дюжины человек. Если бы Хо Чжи твёрдо решил не отпускать её, она бы ни за что не ушла.
— Клиенты скоро прибудут. Ты хочешь, чтобы я сейчас отменил заказ? Где я найду другого переводчика? — холодно произнёс Хо Чжи.
Гу Наньцзяо только хотела сказать, чтобы он перестал притворяться, как вдруг дверь кабинета открылась, и вошли двое высоких иностранцев.
У одного иностранца были светлые волосы, у другого — чёрные.
Мужчина с чёрными волосами явно занимал более высокое положение, так как он стоял впереди, его костюм был безупречен, словно он был сияющим солнцем на небе.
— Господин Бай, здравствуйте, здравствуйте… — Хо Чжи поспешно встал.
Перед высоким и внушительным господином Баем Хо Чжи выглядел как младший брат, суетливо приветствуя его.
Эта сцена ошеломила Гу Наньцзяо. Неужели Хо Чжи действительно пришёл сюда по делам?
Хо Чжи отступил на полшага, приглашая господина Бая сесть.
Как только господин Бай сел, две женщины тут же с энтузиазмом бросились к нему, но господин Бай свирепо на них посмотрел.
Обе женщины тут же испугались и не осмелились подойти ближе.
Блондин, вероятно, секретарь господина Бая, строго подошёл и произнёс что-то по-русски.
Хо Чжи не понял, повернул голову в сторону.
Гу Наньцзяо уже не было.
Она смешалась с толпой, медленно отступая, и была в шаге от того, чтобы сбежать из кабинета.
— Гу Наньцзяо! — Хо Чжи заметил её, бросился к ней и схватил её за тонкую руку. — Господин Бай уже здесь. Ты должна помочь мне с этим контрактом, хочешь ты того или нет. Иначе я просто расправлюсь с тобой.
— Ты посмеешь? Я жена твоего двоюродного брата! Если ты расправишься со мной, свекровь не оставит тебя в покое!
— И что она сможет сделать, если не оставит? Сейчас Хо Шишэнь стал растением, и я здесь главный. Не то что с тобой, даже если я расправлюсь с ней, никто не посмеет мне ничего сказать!
— Ты!
— Иди сюда! — Хо Чжи резко потянул её к господину Баю. — Переведи мне, что только что сказал секретарь господина Бая.
Гу Наньцзяо, которую Хо Чжи держал за руку, была полна гнева.
Господин Бай заметил напряжённую и странную атмосферу, поднял глаза и посмотрел на Гу Наньцзяо.
Её рука была зажата Хо Чжи, и от боли в её глазах появились слёзы, что делало её очень жалкой.
Господин Бай произнёс фразу по-русски.
Хо Чжи не понял, свирепо уставившись на Гу Наньцзяо: — Что сказал господин Бай?
Гу Наньцзяо отказалась говорить.
Хо Чжи хотел дать ей пощёчину, но сейчас был важный момент, он не мог применить насилие к Гу Наньцзяо, поэтому, сдерживая гнев, сказал: — Если ты поможешь мне заключить эту сделку, я отпущу тебя. Как тебе?
Гу Наньцзяо прикусила губу.
Хо Чжи снова пообещал: — Я сдержу своё слово!
Гу Наньцзяо знала, что если она не поможет Хо Чжи, то сегодня ей точно не уйти, поэтому ей пришлось временно смириться и сказать Хо Чжи: — Секретарь только что сказал, что господин Бай не любит, когда ему подсовывают женщин.
— А что ещё сказал господин Бай?
Гу Наньцзяо не ответила.
Хо Чжи снова сильно ущипнул её за руку: — Ты скажешь или нет?
Гу Наньцзяо вскрикнула от боли, стиснула зубы: — Он подумал, что я тоже из тех, кого ты привёл для развлечения, и сказал, что такие, как я, ему не нужны.
— … — Хо Чжи на мгновение замер, затем рассмеялся: — Скажи ему, что ты не для развлечения, а мой русский переводчик.
Гу Наньцзяо вырвалась: — Я скажу, только если ты сначала отпустишь меня.
Хо Чжи отпустил её руку.
Гу Наньцзяо обрела свободу, помассировала своё запястье и объяснила господину Баю по-русски.
Господин Бай с лёгким удивлением произнёс: — Прошу прощения.
Гу Наньцзяо и Хо Чжи одновременно замерли.
Хо Чжи улыбнулся: — Господин Бай, оказывается, вы говорите по-китайски?
— Говорю, но не очень хорошо, — китайский господина Бая был очень ломаным.
Хо Чжи выгнал всех женщин с ярким макияжем и только тогда приступил к делу.
В кабинете восстановилась тишина.
Настроение Гу Наньцзяо улучшилось, слишком много женщин, от их шума у неё болела голова.
Она очень хорошо говорила по-русски, её голос был мягким и приятным, очень мелодичным и успокаивающим.
Господин Бай внимательно слушал, а затем поднял глаза и посмотрел на неё.
Гу Наньцзяо слегка улыбнулась ему и продолжила приятным голосом зачитывать пункты контракта.
Хо Чжи смотрел на профиль Гу Наньцзяо, его душа уже была поглощена этой очаровательной фигурой. Сегодня вечером, после ухода господина Бая, он непременно добьётся своего.
После завершения переговоров стороны подписали контракт и встали, чтобы пожать друг другу руки.
Секретарь господина Бая убрал контракт, и они собирались уходить. Гу Наньцзяо, увидев это, поспешно встала, желая уйти вслед за господином Баем.
Но сзади её схватили чьи-то большие руки, притянув в горячие объятия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|