Развод
Пять дней спустя
Лин Вэнь родила мальчика. Отец и мать Цяо были очень рады. Семья Лин Вэнь тоже приехала из Сингапура. Хотя они были счастливы появлению внука, их больше беспокоила сама Лин Вэнь. После родов она почти не разговаривала, в ней не было радости материнства. Это беспокоило папу Фу и маму Фу. К тому же, с момента рождения ребенка его отец так и не появился, чтобы взглянуть на него. Родители Лин Вэнь догадывались о многом.
По поводу брака своей дочери папа Фу и мама Фу ничего не сказали. Лишь перед отъездом обратились к Лин Вэнь: — Вэнь-эр, если тебе здесь плохо, возвращайся домой! Мы всегда будем любить тебя больше всех.
Ли Янь положил документы на стол и, немного поколебавшись, спросил: — Ты уверен, что не поедешь в больницу?
— Не поеду, — холодно ответил Цяо Мин Цзэ, склонившись над документами.
— Там твоя жена и ребенок, — Ли Янь не понимал его. Ребенку уже пять дней, а он вел себя так, будто ничего не произошло, даже в больницу не съездил.
— И что с того? — все тот же равнодушный тон.
— Эх… — Ли Янь пожал плечами и беспомощно вернулся в свой кабинет.
После его ухода Цяо Мин Цзэ перестал работать. Все эти дни его мысли были в смятении. Он постоянно вспоминал слова врача после родов Лин Вэнь.
— Если бы привезли чуть позже, могли бы не спасти ни мать, ни ребенка…
Эта фраза неотступно преследовала его. Именно из-за нее он уехал из больницы, так и не взглянув на своего ребенка. В тот момент он испытал страх, невиданный прежде страх. Все эти дни он не хотел ехать в больницу, боялся ехать туда.
Смешно.
Он не знал, как смотреть ей в глаза.
Месяц спустя
Лин Вэнь спустилась вниз ждать адвоката. Телевизор в гостиной был включен. Она не очень любила смотреть телевизор и уже взяла пульт, чтобы выключить его, но новость, которую передавали, заставила ее остановиться.
— Президента Группы Цяо, Цяо Мин Цзэ, засняли входящим в отель с популярной в последнее время известной моделью…
Она выключила телевизор и с болью закрыла глаза. Вспоминая прошедший год, она чувствовала, насколько жалкой была ее жизнь.
Ее брак был шуткой, ее жизнь — тоже шуткой.
Когда адвокат Линь вручил ей соглашение о разводе, она без колебаний подписала его. Чем сильнее любовь, тем невыносимее любое предательство.
Вечером вернулся Цяо Мин Цзэ. Не найдя Лин Вэнь в спальне, он спустился вниз и спросил тетю Ван: — Где Лин Вэнь?
Тетя Ван указала на сад за домом и с сочувствием сказала: — Молодая госпожа сейчас словно другой человек. Все время смотрит в одну точку, на младшего господина не обращает внимания, не разговаривает.
Увидев хрупкую фигуру Лин Вэнь, сидящую на стуле, Цяо Мин Цзэ почувствовал укол боли в сердце. В его глазах мелькнуло сожаление, но он сам этого не заметил и поднялся наверх.
Из ванной доносился шум воды.
Вернувшись в спальню, Лин Вэнь неотрывно смотрела на дверь ванной. В ее глазах была глубокая ненависть, руки сжались в кулаки. Ей очень хотелось ворваться туда и дать Цяо Мин Цзэ пощечину, чтобы хоть как-то облегчить пережитое унижение.
Но мысль о том, что завтра она уедет отсюда, заставила ее разжать кулаки. Она достала из ящика папку с документами и села на диван, чтобы просмотреть их.
Цяо Мин Цзэ только вышел из ванной, как слова Лин Вэнь ошеломили его.
— Давай разведемся! — сидя на диване, она медленно подняла голову. На ее красивом лице не было никаких эмоций, только яркие глаза блестели. Она встала и протянула ему папку: — Я уже подписала. Мне не нужно ни имущество, ни ребенок. Завтра я уезжаю отсюда.
Услышав ее слова, обычно холодное лицо Цяо Мин Цзэ помрачнело. Незнакомое чувство охватило его сердце. Гордость заставила его проигнорировать это странное ощущение. Он взял папку и холодно сказал: — Когда формальности будут улажены, я попрошу секретаря Ван выслать тебе документы.
Хотя она уже успокоилась, его слова все же задели ее за живое.
Она думала, что он хотя бы попытается ее удержать, ведь она родила ему ребенка. Но оказалось, что она для него — пустое место, хуже, чем его любовницы. Она любила его, очень любила, но ее любовь была односторонней. За год брака она не почувствовала от него ни капли заботы, только холод.
Накопившиеся обиды вырвались наружу. Она запустила руки в волосы, мучительно опустилась на корточки и зарыдала: — Если ты не любил меня, зачем тогда женился?
— Потому что ты подходила, — подавив желание обнять ее, Цяо Мин Цзэ с мрачным лицом вышел из комнаты.
В кабинете он раздраженно курил, нахмурив красивое лицо. Одна мысль о том, что с завтрашнего дня их больше ничего не будет связывать, вызывала у него сильный дискомфорт. Странное чувство наполняло его сердце.
С первого взгляда он решил, что она идеально подходит для того, чтобы родить ему ребенка. Ни к одной другой женщине он не испытывал подобного. Можно сказать, именно поэтому он на ней женился.
Сама по себе женитьба для него ничего не значила, но ему нужен был ребенок, наследник его компании. Поэтому, даже женившись на ней, он продолжал встречаться с другими женщинами. Однако каждый раз, возвращаясь домой и видя ее улыбающееся лицо, он втайне вздыхал с облегчением.
Слухи о его похождениях разлетались повсюду, но он их не пресекал. Она не любила смотреть телевизор и почти не читала газет. Если бы не тот день, когда она внезапно пришла к нему в офис, возможно, она до сих пор считала бы его неплохим мужем.
Неплохой муж?
Ему стало смешно от этой мысли. Он никогда не стремился быть хорошим мужем. Потушив сигарету, он собрался идти спать. Вернувшись в комнату, он обнаружил, что кровать пуста. Не успел он лечь, как услышал звук открывающейся двери.
Лин Вэнь вошла и сразу направилась в гардеробную, чтобы собрать вещи. Поскольку во Франции она изучала дизайн одежды, у нее было много нарядов, и собирать их было утомительно.
Она доставала вещи из шкафа одну за другой, складывала и укладывала в чемоданы. Цяо Мин Цзэ, прислонившись к дверному косяку, смотрел, как наполняются чемоданы, и ему становилось все более не по себе. Неужели эта маленькая женщина, родившая ему ребенка, действительно исчезнет из его жизни?
Они были знакомы год, и он всегда чувствовал, что она отличается от других женщин. Возможно, дело было в ее происхождении из образованной семьи — ее родители были университетскими профессорами. Выросшая в такой среде, она обладала особой интеллигентностью и спокойствием. Даже узнав об изменах мужа, она, не считая первоначального эмоционального всплеска, не устраивала скандалов, а сразу предложила развод, не требуя никакого имущества. Очень гордая.
Выйдя из гардеробной, он снова пошел в кабинет. Она не хотела денег, но он не мог не дать их. Один миллиард долларов США — это была ее награда за то, что она родила ему сына.
Утром Цяо Мин Цзэ завтракал один. Тетя Ван стояла рядом с младшим господином на руках и с любопытством спросила: — Господин, молодая госпожа еще не встала?
Обычно в это время молодая госпожа уже была на ногах, тем более сегодня, когда господин был дома. Обычно, когда он возвращался, завтрак готовила она.
— Встала, — он поднял стакан, выпил глоток молока и собрался идти на работу, когда увидел, как водитель Ли поднимается наверх. Пока он застегивал пуговицы пиджака, Лин Вэнь спустилась вниз с сумкой.
Облегающий белый длинный плащ, черные брюки и туфли на тонком каблуке делали ее фигуру очень стройной и вытянутой. Волосы были собраны наверх, а черные солнцезащитные очки скрывали покрасневшие от слез глаза.
— Молодая госпожа, вы куда? — Тетя Ван поспешно подбежала к ней с ребенком на руках.
— Не называйте меня больше молодой госпожой. Мы с вашим господином разводимся. Сегодня я возвращаюсь на родину.
С сумкой в руке она направилась к выходу. Не успела она сделать и нескольких шагов, как тетя Ван догнала ее: — Молодая госпожа, вы, должно быть, шутите? Как вы можете развестись с господином? Вы же так его любите?
Тетя Ван разволновалась. Она никак не ожидала, что молодая госпожа решит развестись с господином.
— Тетя Ван, я не шучу. Когда-то я любила вашего господина, но теперь любви больше нет. Для меня он — позор всей моей жизни.
Произнося последние слова, она подняла глаза на Цяо Мин Цзэ. Услышав слово «позор», в его глубоких глазах вспыхнул огонь. Она прищурилась и отвернулась.
— Молодая госпожа, вы не можете уйти! Что будет с младшим господином? Он такой маленький, он не может без вас! — Младший господин у нее на руках, то ли испугавшись ее голоса, то ли почувствовав связь с матерью, громко заплакал.
Плач ребенка сжал сердце Лин Вэнь. Она пристально посмотрела на своего сына, обошла тетю Ван, быстро выбежала на улицу и села в машину. Тетя Ван выбежала следом, стуча в окно машины и отчаянно крича: — Молодая госпожа… Молодая госпожа… Молодая госпожа…
Тетя Ван плакала навзрыд. Лин Вэнь слегка приоткрыла окно и сказала ей: — Пожалуйста, позаботьтесь о нем. Я приеду навестить его, когда будет возможность.
Затем машина тронулась и уехала, оставив плачущих тетю Ван и младшего господина. Цяо Мин Цзэ вышел из дома, посмотрел вслед уехавшей машине, затем с непроницаемым лицом сел в свою машину и поехал в компанию.
— Что это такое? Переделать, — ледяным тоном бросил Цяо Мин Цзэ.
Человек, стоявший перед его столом, вытер пот со лба и уныло вышел с документами. Секретарь Ван, стоявшая за дверью, увидела его и покачала головой. Утром несколько руководителей заходили к президенту, и ни один не вышел в хорошем настроении. Кто же посмел так рано утром разозлить президента?
Он раздраженно отбросил ручку и подпер голову рукой. Сегодня он сам не свой, на душе было тяжело, все раздражало, он чувствовал беспокойство и постоянно смотрел в окно.
Он покачал головой.
Нет! Он всегда четко разделял личное и рабочее. Нельзя позволять эмоциям влиять на работу…
(Нет комментариев)
|
|
|
|