Чу Цяо холодно усмехнулась в комнате. Сюй Билиань была точь-в-точь как ее имя, у нее действительно было зеленое лицо. В своей прошлой жизни она и Гу Цзяньшэ переспали. Эта женщина была рождена Хэ Джихонг и ее бывшим мужем. Она была на три года старше, и все еще являлась женой Гу Е.
Но вскоре после этого у Сюй Билиань случился выкидыш, и она развелась с Гу Е. С тех пор он никогда не женился. Когда её не стало, этот человек все еще был холост и в одиночку воспитывал двух сыновей.
Думая о пламенном голосе перед ее смертью, сердце Чу Цяо потеплело. Все хотели, чтобы она умерла, но только Гу Е, посторонний, вступился за нее. На самом деле, у нее не было тесной связи с Гу Е в прошлой жизни.
Хоть и Гу Е был дядей Гу Цзяньшэ, их отношения всё равно были плохими. Они были словно огонь и вода, которые не могут существовать вместе. В прошлой жизни Гу Цзяньшэ случайно стал большим боссом. Он усердно работал в одиночку и стал богатым человеком. Гу Е любил тайно саботировать планы Гу Цзяньшэ, и каждый раз ему это удавалось. Поэтому, когда Гу Цзяньшэ упоминал что-нибудь о своем дяде, он скрежетал зубами, как будто столкнулся с врагом жизни и смерти.
В прошлой жизни она особенно прислушивалась к словам Гу Цзяньшэ. Естественно, она не осмелилась заговорить с Гу Е. В общей сложности она произнесла всего два раза и не более десяти предложений.
Тем не менее, встречаться друг с другом по-прежнему было обычным делом. Старик Гу был традиционным, соответственно, было установлено, что молодое поколение семьи должно собираться вместе по крайней мере три раза в год. В канун Нового года, праздника середины осени и фестиваля Цинмин1, где бы они ни были, должны спешить домой, чтобы воссоединиться. Особенно во время праздника Цинмин старик водил всю семью на кладбище для поклонения и давал своим детям и внукам урок идеологического и политического воспитания.
По впечатлению Чу Цяо, у Гу Е всегда было невозмутимое лицо, он не разговаривал и не смеялся резко. Однако его внешность была лучшей среди потомков семьи Гу. Он был высоким и мужественным, с острыми бровями и яркими глазами. Он был гораздо красивее, чем маленькое белое личико Гу Цзяньшэ.
Однако у Гу Е были плохие отношения со своим отцом, стариком Гу, и даже его отношения с собственной матерью были безразличными. Вместо этого у Гу Цзяньшэ были более близкие отношения со своей приемной бабушкой.
Хотя Гу Е был младшим дядей Гу Цзяньшэ, он был на год младше Гу Цзяньшэ. Его мать, Линь Юлань, была второй женой старика Гу, и у нее был только один сын Гу Е.
Чу Цяо думала о многих вещах в своей прошлой жизни. На самом деле, ей не очень нравилась Линь Юлань. Эта Лин Юлань действительно была самой доброй мачехой в истории. Она растила своих пасынков, преодолевая всевозможные трудности, и даже ее падчерицы были очень хорошо воспитаны, но не ее сын. Неудивительно, что Гу Е был так равнодушен к своей матери. Считалось, что он был слишком сильно ранен, поэтому его сердце похолодело.
Примечание:
1. Цинмин. Значение: 1. Фестиваль чистого сияния, или День подметания могил, праздник мертвых (в начале апреля)
(Нет комментариев)
|
|
|
|