Глава 3. Трудные роды и Возрождение (3)

Хех………

Чу Цяо усмехнулась, подошла к шкафу и поправила челку. В зеркале была молодая девушка с приятными изгибами. Ее брови были похожи на горы, глаза - на осеннюю воду, нос и рот - на нефрит. Красивое лицо овальной формы, волосы черные, как чернила, и кожа лучше снега. При хорошей фигуре место, которое должно быть большим, было большим, а место, которое должно быть маленьким, было маленьким.

Ее рост составлял 165 см, что на юге не считалось низким. Ноги были всего 35 размера, а талия - 1 фут 7, но она носила чашечки 34D, а также персиковые бедра, которые будут очень популярны в последующих поколениях. Эти термины были известны ей только позже, и она также знала, что на самом деле была очень красива.

Однако этот ублюдок Гу Цзяньшэ намеренно принижал ее, говорил, что она была кокетливой и вульгарно выглядящей женщиной, которую не любили другие, и он был единственным, кто не испытывал к ней неприязнь.

Наговорив так много, она действительно считала себя отвратительной и становилась все более неполноценной. Она не осмеливалась выходить на улицу, чтобы встретиться с людьми, и была довольна тем, что оставалась дома, растила для него детей, усердно работала, как увядшая старуха, без жалоб, и все еще была благодарна этому ублюдку. Думая, что Гу Цзяньшэ не испытывает к ней неприязнь, он был добросердечен.

Черт!

Она была действительно глупа и заслуживала смерти в своей прошлой жизни.

Чу Цяо усмехнулась своему отражению в зеркале. Хоть у нее была хорошая фигура и приятная внешность, но одежда, которую она носила, понижала ее самооценку. Мешковатая голубовато-белая рубашка была старомодной, длинной и толстой, а черные брюки были такими же большими, на ней также была пара черных сандалий, все это идеально облегало ее хорошую фигуру. Густая челка в свою очередь закрывала половину ее лица. Ее приятная внешность и хорошая фигура были испорчены этим старомодным платьем.

Во всем этом была заслуга ее доброй мачехи.

Вини себя за глупость.

Ее мачеха, Хэ Джихонг, внешне казалась особенно хорошей и никогда не говорила о ней резко. Ведет себя как приличный человек перед людьми и позволяет своему отцу, Чу Юаньчжи, играть роль плохого человека.

В своей прошлой жизни Чу Цяо ненавидела своего отца и чувствовала, что он был не так хорош, как ее мачеха. Но теперь она понимает, что у него все же было немного совести по отношению к ней. Поскольку иногда был мягкосердечным и робким, и совсем не мог защитить ее.

Из двери донесся звук, вставляемого ключа в замочную скважину, Чу Цяо вбежала в свою комнату, закрыла дверь и спряталась за ней. В этот момент раздался голос ее мачехи и сводной сестры Сюй Билиань.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Трудные роды и Возрождение (3)

Настройки


Сообщение