— Убить!
Люди в чёрном мгновенно приблизились. Дянь Хуа подпрыгнул, спрыгнул вниз, взмахнул мечом и зарубил одного. Затем он завертелся, размахивая мечом вправо и влево.
Пх-пх...
Каждый удар меча находил свою цель. Он стремительно и молниеносно перебил всех врагов перед собой.
Невероятно быстро.
Ши А, Дянь Вэй и Сюй Чу тоже были несравненно храбры и неудержимы.
Нападавшие в чёрном были либо зарублены насмерть, либо ранены и повержены на землю ударами ног.
Двое людей в чёрном проскочили мимо троих и атаковали повозку.
Их мечи ударили по кузову, но отскочили с такой силой, что едва не вылетели из рук.
Повозка осталась невредимой.
Стрелы, попавшие в неё, также отскакивали, не оставив даже царапины.
Двое нападавших остолбенели.
Что это за дерево? Твёрже стали!
Не успели они опомниться, как Дянь Хуа, стремительно перемещаясь, вернулся с мечом наголо.
Одним уколом он пронзил одного.
Другой замахнулся мечом, но Дянь Хуа развернулся и ударил его ногой.
Тот вскрикнул, отлетел на десять чжанов и тяжело рухнул в траву. Сплюнув кровь, он склонил голову набок и умер.
Битва началась быстро и так же быстро закончилась.
Все нападавшие в чёрном были уничтожены.
Ши А подтащил одного пленного вперёд: — Господин, оставили несколько живых.
— Убейте всех. Я знаю, кто их послал, нет нужды спрашивать! — Дянь Хуа махнул рукой, подавая знак.
Только тогда Ши А зарубил всех пленных.
— Система, я жалуюсь на семью Юань! Они наняли убийц, какие же они мелочные!
«Динь!
Поздравляем хозяина, жалоба принята. Награда: сто связок монет!»
Действительно, семья Юань!
С момента прибытия в столицу он враждовал только с семьёй Юань, так что Дянь Хуа почти не пришлось гадать.
— Система, я жалуюсь на этих убийц! Они творили зло, и смерть им по заслугам!
«Динь!
Поздравляем хозяина, жалоба принята. Награда: хозяин выучил Полное собрание стихов Тан!»
Полное собрание стихов Тан!
Почти сразу после сообщения Сяо Ци Дянь Хуа почувствовал, как в его мозгу внезапно появились новые знания.
Стихи эпохи Тан один за другим проникали в его клетки мозга и кровь.
— В будущем... я тоже поэт!
Разобравшись с убийцами, Дянь Хуа и его спутники продолжили путь.
Они заночевали на другом берегу.
На следующий день отправились дальше по маршруту через Цинхэ.
Когда они достигли местности Гуаньтао, шедший впереди Ши А внезапно развернул коня и поскакал назад.
— Господин, впереди группа горных разбойников окружила повозку. Все слуги хозяина повозки убиты. Один мужчина вступился и попал в плотное окружение. Поможем?
Дянь Хуа выхватил меч: — Раз это разбойники, нельзя позволить им вредить народу.
— Младший брат, ты остаёшься. Чжункан, Ши А, за мной, в атаку!
Сказав это, Дянь Хуа пришпорил коня и бросился вперёд.
Трое всадников атаковали с тыла.
Разбойники этого не ожидали.
Поспешно вступив в бой, они не могли противостоять Дянь Хуа и его спутникам. Двадцать-тридцать человек были мгновенно ранены или убиты.
Видя, что дело плохо, разбойники тут же отступили и быстро исчезли без следа.
Мужчина, сражавшийся в одиночку, убрал копьё и сложил руки: — Я Юй Цзинь из округа Тайшань, что в Яньчжоу. Благодарю вас троих за спасение!
— Юй Цзинь!
Услышав это имя, глаза Дянь Хуа сверкнули.
Сюй Чу тоже просиял, подошёл и тяжело хлопнул Юй Цзиня по плечу: — Добрый брат, не ожидал, что это ты!
— А?!
Юй Цзинь был ошеломлён.
Что происходит...
Как мы стали братьями?
Он был уверен, что никогда не видел Сюй Чу.
Он с подозрением оглядел его.
Дянь Хуа вышел вперёд: — Чжункан, не пугай Вэньцзэ.
Сюй Чу тоже был тем ещё увальнем. Он отступил на шаг и смущённо улыбнулся.
Юй Цзинь был ещё больше озадачен.
— Господин, откуда вы знаете моё второе имя?
Юй Цзинь выглядел немного по-учёному. Хотя он и был воином, но не таким могучим и свирепым, как Сюй Чу или Дянь Вэй. Напротив, он казался довольно образованным, похожим на полководца-интеллектуала.
Дянь Хуа сказал: — Я Дянь Хуа, Великий Администратор Ляодуна. Это мой названый младший брат Сюй Чу. Мы познакомились ранее в княжестве Пэй, что в Юйчжоу. Всё потому, что мне однажды приснился сон. Во сне бессмертный сказал, что мы — сто восемь небесных звёздных судеб. Так что я уже во сне узнал имя и второе имя Вэньцзэ.
Ого!
Сон!
Сто восемь звёздных судеб!
Юй Цзинь сначала не поверил, но потом подумал, что Дянь Хуа незачем его обманывать.
Они встретились случайно, зачем ему вредить?
К тому же, он — назначенный двором чиновник, целый Великий Администратор.
Сюй Чу ударил себя в грудь: — Верно, брат Юй Цзинь! Я могу подтвердить слова господина, всё правда.
— Ещё в Пэй господин говорил, что среди наших братьев есть Чжан Фэй, Гуань Юй, Хуан Чжун, Чжао Юнь, Ма Чао... хм, кто там ещё был? Я не могу запомнить столько людей.
Видя серьёзное лицо Сюй Чу и праведный вид Дянь Хуа,
а также то, что они только что спасли его,
Юй Цзинь поверил им на девять десятых.
Он склонил голову и поклонился: — Юй Цзинь приветствует старшего брата!
Дянь Хуа поднял его: — Вэньцзэ, не нужно церемоний. Мы свои братья, не нужно стесняться. Я отправляюсь в Ляодун, и мне как раз не хватает способных комендантов и генералов. Ты готов поехать?
Окружной комендант командовал войсками округа.
Это была одна из высших военных должностей в округе.
Это был просто шаг к небесам.
Юй Цзинь обрадовался и снова поклонился: — Благодарю господина! Юй Цзинь готов пойти в огонь и в воду!
Неважно, были ли они действительно небесными братьями. Одно только доверие и уважение со стороны Дянь Хуа
заставили Юй Цзиня искренне подчиниться.
Он был готов служить ему верой и правдой.
— Ха-ха-ха, хорошо! С Вэньцзэ военные дела в моём Ляодунском округе будут в порядке.
Дянь Хуа был вне себя от радости.
Юй Цзинь был одним из Пяти Доблестных Генералов.
Хотя его боевая сила уступала Дянь Вэю и Сюй Чу,
он превосходил их в умении командовать войсками.
Это была очень редкая способность.
Сюй Чу добавил: — Когда братья вместе, вот это настоящее веселье!
— Вэньцзэ, эта повозка... там твоя семья?
Дянь Хуа заметил, что повозка только что качнулась, и из неё кто-то выглянул.
Юй Цзинь покраснел и поспешно объяснил: — Господин, это семья Великого Учителя Цая из Чэньлю. Я ещё не женат!
— Великий Учитель Цай!
Дянь Хуа сначала не понял, но быстро сообразил, о ком речь.
— Да, именно Великий Учитель Цай. В повозке его старшая дочь, госпожа Цай Янь. Я проезжал здесь, случайно встретил их. Мы вместе возвращались в Тайшань, и я взялся их сопроводить. Неожиданно разбойники напали на их повозку. Что было дальше, господин уже знает.
Юй Цзинь подробно рассказал о случившемся.
Только тогда Дянь Хуа и остальные всё поняли.
На их лицах появилось понимающее выражение.
— Идём, встретимся с дочерью Великого Учителя Цая!
Раз уж это была знаменитая Цай Чжаоцзи,
Дянь Хуа не стал церемониться.
У него мгновенно созрел план.
Подойдя к повозке, Юй Цзинь сложил руки: — Госпожа Цай, нас только что спас новоназначенный Великий Администратор Ляодуна, господин Дянь.
Дянь Хуа вежливо поклонился: — Дянь Хуа из Чэньлю приветствует госпожу Цай! Госпожа Цай, вы не испугались или не пострадали?
Цай Янь отдёрнула занавеску.
Её глаза загорелись от удивления.
Она внимательно посмотрела на Дянь Хуа. Страха уже не было, наоборот, она была взволнована. Она поклонилась по-женски: — Осмелюсь спросить, вы ли тот доблестный воин Дянь, что сочинил строки «Десять шагов — убит один, тысяча ли — не остановить его бег»?
— Э-э!
Именно ваш покорный слуга! — улыбнулся Дянь Хуа.
— Оказывается, доблестный воин Дянь уже стал уважаемым Великим Администратором! Недостойная Цай Янь приветствует вас, — Цай Янь снова поклонилась. — Благодарю Великого Администратора за спасение. Мне очень нравятся стихи, написанные вами, господин. Я восхищалась вами, но не имела возможности встретиться. Сегодняшняя встреча показала, что господин так молод и талантлив!
(Нет комментариев)
|
|
|
|