Услышав это, Дянь Вэй и Сюй Чу тоже приняли серьёзный вид.
На их лицах появилось уважение.
— Тогда, старший брат Дянь Хуа, что ещё сказал тот седобородый старец-бессмертный? — спросил Сюй Чу.
Дянь Хуа посмотрел Сюй Чу в глаза, встал, подошёл к нему и тяжело хлопнул по плечу: — Потом седобородый старец-бессмертный сказал, что у тебя есть братья Дянь Вэй, Сюй Чу и другие, все вы — сто восемь небесных звёздных судеб, герои, рассеянные по миру. Вы должны объединиться и свершить великие дела, больше не разлучаясь.
— Мы — небесные звёздные судьбы, мы — братья на небесах! — услышав это, Сюй Чу слегка разволновался.
Дянь Вэй тоже простодушно обрадовался, подошёл и так же тяжело хлопнул Сюй Чу по плечу: — Оказывается, мы братья!
Сюй Чу был не таким простодушным, как Дянь Вэй, и с сомнением спросил: — Старший брат Дянь Хуа, то, что ты говоришь, поистине поражает меня. Но если это правда, то где же наши остальные братья?
— Чжункан, то, что я говорю, конечно, правда. Иначе откуда бы я знал твоё второе имя? — не моргнув глазом и не покраснев, снова соврал Дянь Хуа.
— Наши остальные братья, конечно, находятся в разных уголках Великой Хань. Например, есть Чжао Юнь из Чаншаня, второе имя Цзылун; Чжан Фэй из Ючжоу, второе имя Идэ; Гуань Юй из Хэдуна, второе имя Юньчан; Хуан Чжун из Цзинчжоу, второе имя Ханьшэн; Ма Чао из Лянчжоу, второе имя Мэн Ци; Чжан Ляо из Яньмэня, второе имя Вэньюань; Юй Цзинь из Цинчжоу, второе имя Вэньцзэ; Чжан Хэ из Цзичжоу, второе имя Цзюнь И...
В общем, Дянь Хуа перечислил всех известных ему Пять Генералов-Тигров и Пять Доблестных Генералов, словно присваивая их себе.
Он называл их одного за другим, как свои пять пальцев, и Сюй Чу слушал, развесив уши.
Он мгновенно поверил всему.
Взволнованно и гордо он сказал: — Старший брат, прими поклон от Сюй Чу!
— Быстрее встань, достойный брат, не нужно церемоний, — обрадовался Дянь Хуа, принимая под своё начало семнадцатилетнего Сюй Чу.
Два тигроподобных генерала, правая и левая рука Цао Цао, теперь были его людьми.
Сюй Чу встал и ответил: — Старший брат, наши братья Идэ, Юньчан, Ханьшэн, Мэн Ци и другие, они ведь тоже очень сильны в бою? В будущем обязательно нужно будет с ними хорошенько помериться силами!
— Конечно, их боевое искусство не уступает нашему. Но наступает смутное время, и в будущем мы можем встретиться на поле боя. Не обязательно как друзья и братья. Возможно, плохие люди опередят нас и соблазнят их служить себе, и они станут нашими врагами. Поэтому, встретив их, не будьте опрометчивы, нужно терпеливо наставлять и призывать их к нам, — напутствовал Дянь Хуа обоих.
И Сюй Чу, и Дянь Вэй были весьма необузданны в бою. Если не предупредить их заранее,
он боялся, что при встрече они сразу начнут рубиться насмерть.
— Да, старший брат! Как скажешь, так и сделаем!
Дянь Вэй и Сюй Чу ответили в один голос. Затем они переглянулись, обнялись за плечи и рассмеялись особенно дружелюбно.
Сюй Чу был хозяином положения. Он позвал горцев, убежавших на гору.
Все вместе разделали мясо носорогов и понесли его обратно, чтобы съесть.
Рога вырезали, чтобы продать за большие деньги.
Шкуры сняли, чтобы в будущем сделать из них кожаные доспехи.
Затем они вернулись в Укрепление Сюй.
В древности люди или семьи, жившие за пределами городов, обычно собирались в укрепления, выбирая удобное место и строя его для самозащиты.
Укрепление Сюй было именно таким.
Здесь жили не только члены рода Сюй, но и сотни людей из других семей.
Укрепление, вмещавшее почти две тысячи человек, было построено очень надёжно.
Даже уездные солдаты во главе с воеводой не осмеливались легкомысленно связываться с ними.
— Старший брат, живи спокойно в укреплении. Если этот Дом Чжоу из Цзи У посмеет явиться сюда, посмотрим, как мы их прогоним!
Вернувшись в укрепление, они ели и пили. Услышав о том, что произошло с Дянь Хуа и Дянь Вэем в Цзи У, Сюй Чу, естественно, бил себя в грудь, давая гарантии.
Его старший брат Сюй Дин добавил: — Чжункан совершенно прав. Укрепление Сюй — это дом для вас, братья Дянь. Живите здесь спокойно!
Братья Дянь не только спасли его младшего брата, но и были очень сильными воинами.
С их присоединением сила Укрепления Сюй ещё больше возросла.
Независимо от соображений, Сюй Дин был бы рад их удержать и выразить благодарность.
Благодаря появлению братьев Дянь, Сюй Чу, которому раньше не было равных соперников, наконец-то нашёл с кем помериться силами.
— Брат Чжункан, снаружи пришли люди! Говорят, что они из семьи Цао из города, и хотят видеть именно тебя, — внезапно кто-то прибежал доложить.
Сюй Чу и Дянь Вэй одновременно отступили друг от друга.
Сюй Чу вытер пот и сказал: — Семья Цао? У меня с ними нет никаких дел. Зачем они пришли в Укрепление Сюй? Пойди и спровадь их, скажи, что меня нет.
Сюй Чу махнул рукой, велев человеку из своего рода как-нибудь отговориться.
Хотя семья Цао была знатным родом, у них не было никаких связей с Укреплением Сюй, они жили как вода в колодце и реке — не смешиваясь.
Он как раз увлечённо сражался с Дянь Вэем, какое ему дело до семьи Цао.
Стоявший рядом Дянь Хуа сказал: — Подожди, Чжункан. Давай всё-таки пойдём посмотрим. Как говорится, не приходят без дела. Послушаем, зачем они явились.
Дянь Вэй опустил руки, не собираясь продолжать поединок.
Он во всём слушал Дянь Хуа.
Увидев это, Сюй Чу пришлось согласиться: — Тогда послушаем старшего брата.
Все вместе подошли к воротам укрепления.
Снаружи стояло тридцать человек. Пятеро из них были одеты получше, остальные — обычные охранники или личные солдаты в синей одежде.
У всех было оружие — луки, мечи, копья. Выглядели они довольно бодро.
Сюй Чу взглянул на людей семьи Цао снаружи, а затем обратился к нескольким богато одетым людям на лошадях: — Осмелюсь спросить имена господ, и с какой целью вы прибыли в моё Укрепление Сюй?
Пятеро ответили по очереди: — Моё имя Цао Дэ, второе имя Цзыцзи!
— Моё имя Цао Жэнь, второе имя Цзысяо!
— Моё имя Цао Хун, второе имя Цзылянь!
— Моё имя Сяхоу Дунь, второе имя Юаньжан!
— Моё имя Сяхоу Юань, второе имя Мяоцай!
Тот, что назвался Цао Дэ, был постарше, лет двадцати. Он сказал: — Слышали, что позавчера в Укреплении Сюй убили тех носорогов, что вредили нашему уезду. Узнав, что здесь есть храбрые воины, мы специально пришли засвидетельствовать почтение.
— Мои младшие братья тоже немного упражнялись в кулачном бою, обладают немалой силой и горят нетерпением познакомиться с таким героем, как Второй господин Сюй, поэтому хотели бы помериться с ним силами.
Цао Хун, Цао Жэнь, Сяхоу Юань, Сяхоу Дунь — это же они!
А этот Цао Дэ, кажется, брат Цао Цао?
Они пришли из-за этого? Дянь Хуа предположил, что дело, скорее всего, связано с рогами носорогов.
Сюй Чу равнодушно ответил: — Да, убили несколько носорогов. Но это всё благодаря моим двум братьям. А мериться силами не стоит, пожалуйста, возвращайтесь.
— Это...
Цао Дэ потерял дар речи, на его лице отразилось смущение. Он не ожидал, что Сюй Чу откажет, даже не подумав.
Как-никак, они были господами из знатной семьи Цао, снизошли до визита сюда, а в итоге получили от ворот поворот.
Увидев недовольное лицо Цао Дэ, самый младший, Цао Хун, выехал на несколько шагов вперёд и крикнул: — Сюй Чу!
Мы, из знатного рода Цао, пришли сюда с добрыми намерениями! Ты даже не встречаешь нас у ворот, так ещё и смеешь злить моего старшего брата! Сегодня я с тобой не разойдусь миром! Если ты мужчина, выходи и сразись, не будь трусливой черепахой!
— Мужчина я или нет — не тебе решать, а женщинам, — Сюй Чу и сам был грубоват, не любил, когда на него давили, поэтому ответил без церемоний.
— Ха-ха-ха...
Жители укрепления, понявшие грубую шутку Сюй Чу, разразились хохотом.
Оба представителя семьи Цао оказались в неловком положении. Цао Жэнь сложил руки и сказал: — Второй господин Сюй, прошу прощения. Мы действительно пришли сюда, восхищённые вашей славой, и хотели бы помериться силами.
Конечно, мы также пришли, чтобы купить у вас рога носорогов. У нас нет и в мыслях отбирать их силой, мы пришли с самыми искренними намерениями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|