Глава 20. Ставим маленькую цель
— Десять тысяч лянов! Пропали!
Сюй Учжоу был заперт в одной из комнат семьи Цинь. Он был очень расстроен. Десять тысяч лянов! Цинь Ли обещал отдать их ему, но теперь об этом можно было забыть.
— Юй Фэн! Я это запомнил! Ты должен мне десять тысяч лянов!
Глядя на закрытую дверь, Сюй Учжоу думал о том, как же неприятно быть приживалой. Жены не касайся, шаг влево, шаг вправо — и ты под замком, Цинь Ли постоянно следит за каждым твоим движением, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Такая жизнь была невыносима. Свобода — вот что самое ценное.
Сюй Учжоу думал о том, чтобы снять небольшой домик где-нибудь подальше и прятаться там, когда ему нужно будет побыть одному. И чтобы там было несколько молодых и красивых служанок. Вот это была бы жизнь!
Но сейчас он был слишком беден, чтобы позволить себе дом. И, что самое главное, он был слишком слаб. Без защиты семьи Цинь его быстро бы убили.
— Похоже, мне нужно стать сильнее. Если я открою все восемь чудесных меридианов, то смогу справиться с любой опасностью, — пробормотал Сюй Учжоу. — Для начала поставлю себе небольшую цель — обзавестись собственным домом.
Проведя здесь несколько дней, Сюй Учжоу начал понимать этот мир и строить планы. Каждый человек мечтает о собственном доме.
— Щелк! — раздался звук открывающейся двери, и в комнату вошла Цинь Цинмоу. Сюй Учжоу был удивлен. Он не ожидал, что она придет.
— Ты так долго скрывал свою силу, а теперь, когда прославился, продолжаешь вести себя как прежде, — с разочарованием в голосе сказала Цинь Цинмоу.
— Тебя это волнует? — спросил Сюй Учжоу. — Ты ревнуешь меня к тем девушкам?
— Я… — Цинь Цинмоу замолчала, а затем сказала: — Если ты пошел туда, чтобы проверить, ревную ли я, то это было лишним. Мы знаем друг друга достаточно давно, чтобы ты понимал мои чувства.
— То есть, ты меня не любишь. Это я все время бегал за тобой, а тебе это надоело. Если бы не помолвка, ты бы и видеть меня не хотела, — подумал Сюй Учжоу. На месте Цинь Цинмоу он бы давно сбежал от такого, как он. То, что она вышла за него замуж, говорило о том, какая она хорошая.
Но Цинь Цинмоу восприняла его слова как сарказм:
— Я так не думаю. С детства я знала, что выйду за тебя замуж. Я старалась принять тебя, я вышла за тебя, надеясь, что мы будем счастливы, но…
— Но что? — спросил Сюй Учжоу.
— Но чувствами нельзя управлять. Я не могу заставить себя полюбить, — с грустью в голосе сказала Цинь Цинмоу.
Сюй Учжоу улыбнулся, он не обиделся. Какая девушка полюбит такого, как он?
— Говорят, у девушек есть мечты. Какой мужчина тебе нравится? — спросил Сюй Учжоу.
— У меня никогда не было таких мечтаний. Я с детства пыталась полюбить тебя, представляла тебя своим будущим мужем, но… после того, как я в тебе разочаровалась, у меня больше нет мечтаний. Если и есть что-то, что мне нравится, то это книги. Я люблю читать.
Сюй Учжоу стало жаль ее. Он посмотрел в ее глаза. Ее длинные ресницы трепетали.
— Наверное, ты мечтала о муже, который любит книги и хорошо пишет стихи, — сказал Сюй Учжоу.
— Я вышла за тебя замуж, мои чувства больше не имеют значения, — ответила Цинь Цинмоу.
Сюй Учжоу посмотрел на свою прекрасную жену и вдруг спросил:
— Если я перееду, ты пойдешь со мной?
— Ты хочешь переехать? — Цинь Цинмоу была удивлена. — Из-за того, что тебя называют приживалой? Не обращай на них внимания.
— Я просто хочу иметь свой собственный дом, ничего больше, — ответил Сюй Учжоу.
Цинь Цинмоу помолчала, а затем сказала:
— Я не могу быть тебе настоящей женой.
Сюй Учжоу улыбнулся. Цинь Цинмоу отказала ему.
Это было естественно. Кто полюбит такого, как он? Она вышла за него замуж из-за семьи, но на этом все.
— У тебя есть способности. Если ты перестанешь ходить по публичным домам и делать глупости, ты многого добьешься, — сказала Цинь Цинмоу.
— В жизни главное — это быть счастливым, а не добиваться чего-то, — ответил Сюй Учжоу.
Цинь Цинмоу сжала губы. Она подумала, что Сюй Учжоу говорит это из-за обиды. Все эти годы он терпел унижения, пытался добиться ее расположения, а она все равно оставалась к нему равнодушной. Наверное, он отчаялся и решил уйти из семьи Цинь.
Цинь Цинмоу хотела что-то сказать, но не смогла. Она не могла заставить себя полюбить его. Она хотела проводить время за книгами.
Как бы она ни старалась, она не могла не признать, что в глубине души презирала Сюй Учжоу, считала его недостойным себя.
Хотя она понимала, что так нельзя, но как она могла не реагировать на его поступки?
Цинь Цинмоу хотела пригласить Сюй Учжоу на литературный конкурс, который должен был состояться через три дня, но передумала.
Если он пойдет, над ним снова будут смеяться. Зачем подвергать его новым унижениям? Она сама объяснит все Линь Цинцы.
— Отец сейчас зол, не зли его еще больше. Побудь здесь несколько дней, я потом тебя выпущу, — сказала Цинь Цинмоу.
Сюй Учжоу не возражал. У него было две тысячи лянов, а значит, более двух тысяч капель алой жидкости в чаше. Этого хватит для прорыва. Если он откроет все восемь чудесных меридианов, то в Линьане ему некого будет бояться, кроме воинов Врожденного Этапа.
Он посмотрел на свою жену. Ее нежная кожа, облегающая одежда, подчеркивающая высокую грудь и тонкую талию, длинные стройные ноги. Она излучала спокойствие и интеллект. Такая красота могла покорить любого мужчину.
Тем более, что она была его женой.
Сюй Учжоу посмотрел на ее прекрасное лицо и сказал:
— Нам не стоит жить порознь. Давай попробуем… пожить вместе. Тебе не обязательно меня любить. Я постараюсь стать таким, каким ты хочешь меня видеть.
Цинь Цинмоу покраснела, вспомнив последние проступки Сюй Учжоу. «Он просто хочет моего тела», — с грустью подумала она.
— Уже поздно, тебе нужно отдохнуть, — сказала Цинь Цинмоу и поспешила уйти. Видя, как она убегает, Сюй Учжоу улыбнулся. «Неприятно, когда собственная жена боится тебя, как дикого зверя».
Глядя вслед удаляющейся Цинь Цинмоу, Сюй Учжоу пробормотал:
— Какая красивая жена, а мы спим в разных постелях. Нужно поставить еще одну цель — завоевать ее сердце.
Сюй Учжоу сел и начал тренировку. Какой бы ни была цель, главное — это сила. Он начал впитывать алую жидкость, направляя энергию на заблокированные меридианы.
У него уже был опыт, и он действовал уверенно. Волны энергии бились о стенки меридианов, постепенно открывая их. Пусть каждый раз он продвигался лишь на чуть-чуть, но постоянные атаки давали результат.
Ян-цяо-май и Инь-цяо-май были открыты, и теперь он работал над Ян-вэй-май.
Триста капель — и Ян-цяо-май открыт. Энергия Ци и крови, словно бурная река, хлынула по меридиану, издавая грохот.
Шестьсот капель — и Инь-цяо-май открыт. Четвертый уровень Этапа Постижения.
Девятьсот капель — и Дай-май открыт. Пятый уровень.
Тысяча двести капель — и Чун-май открыт. Шестой уровень.
Теперь в его теле бурлили шесть рек Ци и крови. Он сидел, и изнутри доносился грохот, словно бой барабанов. Тело Сюй Учжоу окуталось алым сиянием, энергия едва сдерживалась внутри. Деревянный стул рядом с ним рассыпался в прах под воздействием его ауры.
Сюй Учжоу не останавливался, продолжая впитывать алую жидкость и атаковать Жэнь-май.
Жэнь-май и Ду-май — два самых важных меридиана Этапа Постижения. Открыв Жэнь-май, управляющий всеми меридианами Инь, воин достигал высокого уровня Этапа Постижения. Это был не просто еще один открытый меридиан, это был огромный скачок в силе.
Сюй Учжоу направил энергию всех шести открытых меридианов и алой жидкости на Жэнь-май.
Жэнь-май было намного сложнее открыть, чем другие меридианы. Даже после сотни атак он почти не поддавался.
Но Сюй Учжоу был терпелив. Он продолжал атаковать, не жалея сил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|