Глава 5. Приход Цинмоу

— Линь Циншань, семья Цинь так тебе доверяла, а ты украл все оружие! Ты что, продал его, чтобы проматывать деньги? Воришка!

Линь Циншань, глядя на выбежавшего из оружейного склада и ругающегося Сюй Учжоу, остолбенел.

Ты, паразит и бездельник, смеешь называть меня воришкой? Как ты можешь такое говорить? И откуда у тебя смелость меня оскорблять? И что за бред про продажу оружия?

Не только Линь Циншань был ошеломлен. Все ученики, тренировавшиеся в Зале, были поражены внезапной вспышкой гнева Сюй Учжоу.

— Кто украл оружие? Что ты имеешь в виду? — спросил Линь Циншань, холодно глядя на Сюй Учжоу.

— Хе-хе, ты еще и не признаешься? Какой смысл отрицать? Ты сам сказал, что здесь ты главный. В оружейном складе было столько оружия, кто кроме тебя мог его взять? Невероятно, какой ты жадный, даже оружие продал за серебро, — Сюй Учжоу смотрел на него широко раскрытыми глазами, его лицо покраснело от гнева. — Я хотел взять оружие для тренировки, а теперь… ты разрушил мое стремление к совершенствованию.

Какое, к черту, стремление к совершенствованию?! — подумал про себя Линь Циншань, но понял, что имеет в виду Сюй Учжоу.

Он с сомнением бросился в оружейный склад и увидел, что тот действительно пуст.

Линь Циншань не понимал, как это могло произойти. Вчера, когда он уходил, все оружие было на месте.

— Куда делось оружие?! — закричал он на учеников.

Все переглянулись, но никто не осмелился ответить.

— Хе-хе, ты отвечаешь за учеников в Зале, а спрашиваешь у других, куда делось оружие. Столько оружия, кто кроме тебя мог его незаметно вынести? — Сюй Учжоу весь дрожал от гнева. — Невероятно, что в семье Цинь завелся такой воришка. Позор семьи Цинь!

— Замолчи! — рявкнул Линь Циншань.

— Шурин, эта семья Цинь в будущем будет твоей, так что будь внимательнее, а то ее всю обворуют, — обратился Сюй Учжоу к Цинь Юньцзе.

Цинь Юньцзе с подозрением посмотрел на Линь Циншаня. Кроме него, вряд ли кто-то мог украсть столько оружия. Но… Линь Циншань не мог быть настолько глупым.

— Не пытайся нас поссорить, — фыркнул Линь Циншань. — Хотя я не знаю, кто взял оружие, но раз это моя вина, я понесу ответственность. Я куплю новое оружие и восполню потери.

Сюй Учжоу мысленно похвалил Линь Циншаня: «Какой хороший человек! Не только взял вину на себя, но еще и купит новое оружие, которое я смогу использовать». Если он поглотит еще немного оружия, его уровень резко возрастет.

— Я выясню, кто украл оружие, — сказал Линь Циншань, глядя на Сюй Учжоу. — Я, Линь Циншань, не брал это оружие, и мне не нужны эти деньги. Ты меня лживо обвинил, и ты должен за это ответить.

Линь Циншань шагнул вперед, его тело напряглось, оказывая давление на Сюй Учжоу. Он сжал кулаки, готовый ударить.

Увидев это, Сюй Учжоу с улыбкой сказал:

— Хочешь меня ударить? Давай, бей. Но в Зале Боевых Искусств есть правила, запрещающие драки. Посмотрим, боишься ли ты этих правил. Если ты меня ударишь, я упаду на землю и устрою такой скандал, что тебе мало не покажется.

— Ты мужчина или нет? — разозлился Линь Циншань. — Если мужчина, то выходи на арену для поединков.

— Болван! — Сюй Учжоу презрительно скривил губы. Только дурак согласится на такой бессмысленный поединок.

Линь Циншань скрипел зубами от злости, но не смел нарушать правила. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и сказал:

— Да, пожалуй, ты прав. Мне не стоит марать руки об такого ничтожного бездельника, как ты.

— Кто тут бездельник? Я теперь тоже воин! — серьезно сказал Сюй Учжоу.

— Пф-ф…

Цинь Юньцзе, который пил воду, поперхнулся и закашлялся: «Черт возьми, ты, слабак, не смей оскорблять слово "воин"!»

— Раз ты воин, то давай сразимся на арене. Ты, паразит… Смеешь? — выкрикнул парень с лицом обезьяны, которого Сюй Учжоу ранее назвал уродом. Они все хотели проучить Сюй Учжоу.

Сюй Учжоу был безрассудным, и они пытались его спровоцировать.

— Идиоты! — Сюй Учжоу презрительно посмотрел на них и повернулся, чтобы уйти. Он не собирался вестись на такие дешевые провокации.

— Хе-хе, сколько ты еще будешь прятаться, как черепаха? Через семь дней состоится ежегодное соревнование кланов. Раньше ты всегда находил предлоги, чтобы не участвовать, но ты же не забыл клятву, которую дал в прошлом году на соревновании? — сказал Линь Циншань.

Сюй Учжоу замер, вспоминая прошлогодние события. Соревнование кланов было одним из способов решения споров в Линьане. Чтобы избежать кровопролития между кланами, они договорились решать конфликты с помощью поединков между молодыми представителями семей.

Каждый год ученики представляли свои кланы на соревнованиях.

Однако Сюй Учжоу каждый год находил отговорки, чем вызывал презрение других учеников и становился посмешищем.

В прошлом году, под чьим-то влиянием, он поклялся перед всеми участниками, что в следующем году обязательно примет участие в соревновании и займет призовое место. В противном случае, он будет страдать от небесной кары и нападений собак.

Кто же его так спровоцировал? Се Гуанпин, молодой человек, который был влюблен в Цинь Цинмоу, и считался первым красавцем Линьаня.

Сюй Учжоу осмелился дать такую клятву, потому что считал, что сможет достичь просветления через знания и стать сильнейшим, заменив Се Гуанпина на посту первого красавца.

Нужно признать, что амбиции, самоуверенность и глупость Сюй Учжоу действительно впечатляли.

— Вспомнил? Лучше молись, чтобы тебя не убили или не покалечили на этом соревновании, — насмешливо сказал Линь Циншань.

— Кто сказал, что я буду участвовать? — спросил Сюй Учжоу, глядя на Линь Циншаня.

Все были ошеломлены. Что он имеет в виду? Не будет участвовать?

— Но ты же поклялся, — сказал кто-то.

— Подумаешь, клятва. Что тут такого? — презрительно сказал Сюй Учжоу. На Земле он давал клятвы многим девушкам. Не зря же его прозвали подлецом.

Линь Циншань и Цинь Юньцзе переглянулись. Клятва, такое священное действие, для него ничего не значила?

— Ты не боишься небесной кары? — спросил Линь Циншань.

— Небесной кары? Удара молнии? Не думаю, что небеса станут обращать внимание на такого ничтожного человека, как я. Нападения собак? Я думаю, я смогу справиться с несколькими собаками. Что касается оскорблений за нарушение клятвы… меня и так постоянно ругают, так что это не проблема, — беззаботно сказал Сюй Учжоу.

Все были в шоке. Как можно быть настолько бесстыжим? Они были поражены его наглостью.

— Даже думать противно, что моя кузина вышла замуж за такого подонка, — сказал Линь Циншань.

— Мне все равно, что ты думаешь. Мне не противно, — ответил Сюй Учжоу, словно разговаривал с идиотом.

— Конечно, тебе все равно. Ты же не мужчина, а всего лишь… бездельник. Ты просто боишься участвовать в соревновании. Дядя Цинь так тебя ценил, а ты только и делаешь, что позоришь семью Цинь, — фыркнул Линь Циншань.

— Твои провокации слишком детские. Должен ли я доказывать тебе, что я мужчина? Сначала сам превратись в женщину, — сказал Сюй Учжоу, не оборачиваясь, и направился к выходу.

Линь Циншань и остальные нахмурились. Это был тот самый импульсивный и вспыльчивый Сюй Учжоу? Раньше он бы обязательно взорвался от таких оскорблений. А теперь он вел себя так, словно ему все равно. Это было ужасно раздражающе.

Но тут разозлился Цинь Юньцзе. Сколько гадостей сделал Сюй Учжоу, и все время семья Цинь вытаскивала его из неприятностей. Не говоря уже о вчерашнем поступке, его клятва снова сделает семью Цинь посмешищем.

Все эти события могли серьезно подорвать репутацию семьи Цинь. Раньше это было не так важно, просто позорно. Но сейчас у семьи Цинь были внутренние и внешние проблемы, и падение репутации могло усугубить ситуацию.

Цинь Юньцзе не выдержал и закричал:

— Конечно, ты можешь делать все, что захочешь! Мой отец все равно ничего тебе не сделает, ради памяти твоего отца. Даже после всего, что ты натворил, он все равно выдал за тебя мою сестру. Если ты не примешь участие в соревновании, то просто потеряешь десять тысяч лянов серебра и снова опозоришь семью Цинь и мою сестру. Но ты ведь уже не в первый раз позоришь нас и тратишь деньги.

Сюй Учжоу, уже собиравшийся уйти, остановился и повернулся к Цинь Юньцзе.

Цинь Юньцзе холодно сказал:

— Что смотришь? Тебе все равно на деньги и репутацию. Лучше продолжай в том же духе, чтобы мой отец окончательно в тебе разочаровался.

Тут Сюй Учжоу вспомнил, что в прошлом году, споря с Се Гуанпином, он заключил с ним пари. Он поставил на кон все свое состояние, что займет призовое место на соревновании.

Хотя Сюй Учжоу был транжирой, семья Сюй когда-то была богатой, и он еще не все растратил. Но Цинь Ли, видя его поведение, решил вмешаться. Он продал оставшееся имущество Сюй Учжоу и сохранил для него десять тысяч лянов серебра.

Все это время Сюй Учжоу жил за счет семьи Цинь, и он совсем забыл об этих деньгах.

Десять тысяч лянов серебра! Сколько энергии даст Чаша, если поглотит столько металла!

Такое богатство нельзя терять.

— Я вдруг подумал, что данную клятву нельзя нарушать. Я обязательно приму участие в соревновании, — сказал Сюй Учжоу с серьезным видом. — Небесная кара, собаки… это слишком страшно, я боюсь.

Линь Циншань и остальные остолбенели. Они столько говорили, но безрезультатно, а несколько равнодушных слов Цинь Юньцзе заставили Сюй Учжоу передумать. Что это за магия?

Сюй Учжоу боится небесной кары? Пф, только что он совсем не выглядел испуганным.

«Хм, ну что ж, если ты действительно осмелишься участвовать, то пусть тебя там убьют. Одним позором для семьи Цинь меньше», — подумали они.

Сюй Учжоу не обращал внимания на их мысли. Он думал только об одном: он не должен потерять эти деньги, они принадлежат ему.

Он еще больше захотел стать сильнее, ведь от этого зависели его деньги. Серебро нужно не только для повышения уровня совершенствования, но и для жизни в этом мире. В его нынешнем положении его могли в любой момент выгнать из дома семьи Цинь, и без денег ему не выжить.

С деньгами у него будет уверенность. Если он выиграет пари, то заберет свои деньги у Цинь Ли и перестанет жить как приживала, без всякого уважения. Он купит дом, обставит его по своему вкусу и будет жить в комфорте. Вот это настоящая жизнь!

Поэтому Сюй Учжоу решил поискать в Зале Боевых Искусств еще металл, чтобы повысить свой уровень.

Но, только он повернулся, как увидел Цинь Цинмоу. Она стояла, изящная и прекрасная. Ее длинные ноги, тонкая талия, плавные изгибы фигуры — все это захватывало дух.

Сюй Учжоу замер, удивленный ее визитом. Он не стал отворачиваться и пошел ей навстречу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение