Глава 2 (Часть 1)

Синъэр проводила Ло Сяошань в кабинет.

Ло Сяошань была в этом кабинете всего три раза.

Первый раз — когда она только приехала в резиденцию Ци. Тогда дядя сказал ей, что отныне резиденция Ци — её дом.

Второй раз — когда ей было почти десять лет. Дядя велел ей учиться вместе с двоюродным братом, изучать Сышу Уцзин (Четверокнижие и Пятикнижие).

Обстановка в кабинете, казалось, не изменилась, только книг стало больше. Напротив письменного стола дяди появился ещё один.

Ло Сяошань помнила, что уже несколько лет назад двоюродный брат начал заниматься в этом кабинете вместе с дядей.

Интересно, принималось ли в этом кабинете решение сделать её наложницей?

Ло Сяошань подумала, что слишком много размышляет о том, что уже произошло… Эх!

В кабинете курились благовония, от клубов белого дыма у Ло Сяошань защипало глаза.

Ци Лоши сидела на месте Ци Пинмина, а Ци Дацзян, отец Ци Пинмина и дядя Ло Сяошань, стоял рядом на полусогнутых ногах, с натянутой улыбкой пытаясь её развеселить.

Увидев Ло Сяошань, Ци Лоши оттолкнула Ци Дацзяна, поспешно встала и, взяв Ло Сяошань за руку, усадила её на стул рядом с собой, а сама встала сбоку.

Ци Дацзян тоже засуетился, его тучное тело заколыхалось, когда он подтаскивал стул для Ци Лоши.

— Отойди, не мешай мне разговаривать с Сяошань, — бросила на него взгляд Ци Лоши.

Ци Дацзян покорно отозвался и, выпрямившись, направился к выходу, словно и не он только что лебезил перед женой.

Дойдя до двери, он вдруг вспомнил что-то важное, обернулся и подобострастно произнес:

— Госпожа, время уже почти подошло…

— Иди уже, иди, — раздраженно сказала Ци Лоши. — Я что, не помню? Иди жди снаружи, тебе ещё переодеться нужно.

Ци Дацзян, хихикая, погладил себя по пухлым щекам:

— Синъэр, пойдем со мной.

Синъэр с беспокойством посмотрела на Ло Сяошань, но внутри была Ци Лоши, госпожа из рода Ло, и если кто и мог причинить вред её госпоже, то точно не она. Поэтому Синъэр последовала за господином к двери.

Однако всё это время она не удостаивала Ци Дацзяна и взглядом.

Но кого это волновало? Ци Дацзян славился своей толстокожестью, иначе как бы он, будучи всего лишь слабым книжником, смог добиться такого положения среди военных?

Его совершенно не заботило отношение Синъэр. Он стоял у двери вместе с ней, словно два стража ворот, и при этом выглядел довольным.

Линь Маме не нашлось места, и она стояла неподалеку в коридоре.

— Мое бедное дитя, как я перед тобой виновата! — Ци Лоши, взяв Ло Сяошань за руку, вытирала слезы и похлопывала её по спине.

Ло Сяошань не считала себя несчастной. Хотя замужество с двоюродным братом не было её мечтой, по крайней мере, она была обеспечена всем необходимым, и её жизнь была куда лучше, чем у нищих на улице.

— Зачем тебе сравнивать себя с ними? Если уж сравнивать, то с благородными девицами из богатых семей. Ты заслуживаешь такой жизни, но, к сожалению… — Ци Лоши снова смахнула слезы и поспешно отвернулась, боясь, что Ло Сяошань тоже расплачется.

— Ну вот, у тетушки опять такой настрой, вечно заставляешь меня расстраиваться. Давай не будем об этом, хорошо?

Ло Сяошань послушно кивнула.

— Сяошань, ты не сердишься на меня за то, что я не остановила твоего двоюродного брата?

— Нет, тетушка, вы ничего не могли сделать.

Ци Лоши распахнула глаза:

— Как это ничего? Если бы ты не хотела замуж, всегда можно было найти выход. — Она вздохнула. — Это всё я… я виновата, что не придумала ничего раньше.

— Какой выход?

— Тебе не нужно об этом беспокоиться, — сказала Ци Лоши, похлопывая Ло Сяошань по руке. — Не волнуйся, когда все это закончится, если тебе кто-то понравится, скажи мне, я помогу тебе. Ты сразу же разведешься с твоим двоюродным братом и выйдешь замуж за того, кого захочешь.

Ло Сяошань опустила глаза. Где уж так просто… Встретить того, кто понравится, не так-то легко.

— И не хмурься, — Ци Лоши разгладила складку на лбу Ло Сяошань. — Кто знает, что будет дальше? Может, ты и встретишь свою судьбу.

Ло Сяошань покачала головой:

— Мне бы хотелось всегда оставаться рядом с вами, тетушка.

Она прижалась к Ци Лоши.

Ци Лоши облегченно вздохнула. Если бы Ло Сяошань продолжала вести себя так тихо и спокойно, ей было бы невыносимо.

То, что Ло Сяошань прижалась к ней, означало, что она не так уж сильно на неё обижена.

Вздыхая, она поглаживала Ло Сяошань по спине:

— Сяошань, я ничего больше не прошу, только чтобы у тебя все было хорошо. Будешь ты рядом со мной или нет, я все равно буду рада за тебя.

Ло Сяошань украдкой вытерла слезы, не желая, чтобы Ци Лоши их видела.

Еще недавно она была беззаботной госпожой. И пусть резиденция Ци не была её родным домом, она выросла здесь, всегда следовала за Ци Пинмином и считала это место своим домом.

Тетушка была к ней очень добра, и Ло Сяошань считала её своей матерью. Дядю она видела редко, но он тоже хорошо к ней относился и всегда привозил ей подарки из дальних поездок.

И кто бы мог подумать, что в тот день двоюродный брат подойдет к ней и скажет: «Завтра ты станешь моей наложницей».

Ей даже не дали возможности отказаться. Несколько служанок связали её, посадили в паланкин, вынесли через западные задние ворота, провезли по всему Жуньчжоу и внесли в резиденцию Ци через боковой вход.

С того дня она перестала быть госпожой и стала наложницей своего двоюродного брата.

Эх!

Она была в отчаянии.

Но что поделать, двоюродный брат сказал, что это всего лишь временная мера, и как только принцесса расторгнет помолвку, они разведутся.

Принцесса не расторгла помолвку… И Ло Сяошань не знала, что делать.

Пока Ло Сяошань размышляла, Ци Лоши сказала нечто такое, от чего у неё волосы встали дыбом:

— Через некоторое время ты наденешь мужскую одежду и пойдешь вместо твоего двоюродного брата на церемонию Байтан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение