Родной отец и мачеха

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поняв намек босса, лицо Юй-помощника стало немного странным. Он прочистил горло: — Лу-шао, это банкет с Господином Лу и его супругой. Отменить его... боюсь, это вызовет пересуды.

Сказав это, Юй-помощник взглянул на лицо своего босса, которое было настолько мрачным, что казалось, из него можно выдавить чернила, а атмосфера вокруг него стала холодной.

Бровь Юй-помощника дернулась. Он знал, что не стоило этого говорить.

— Ладно, я понял.

Затем он слегка отвернул телефон и равнодушным тоном сказал: — Тётушка Вэнь, у меня здесь еще дела. Завтра я вернусь и отвезу Малышку Гуай в ветеринарную клинику.

— Хорошо, Лу-шао. — Как только он закончил говорить, на том конце повесили трубку.

Тётушка Вэнь догадалась, что Лу-шао, кажется, чем-то недоволен. Она подсознательно взглянула на Малышку Гуай, лежащую на диване, повернулась и вернулась на кухню, бормоча себе под нос: — Неужели я тоже расстроила Лу-шао? — Словно что-то вспомнив, ее лицо изменилось: — Беда! Неужели Лу-шао вернется и уволит меня?

Тун Цяоцяо просто чувствовала, что эта Тётушка Вэнь какая-то странная.

Она покачала головой, нашла удобное место на диване, свернулась и уснула!

Когда спишь, не голодаешь.

Ноль Ноль Один неизвестно откуда снова появился: — Носитель, самообман неприемлем.

Тун Цяоцяо разозлилась: — А ну быстро проваливай.

Ноль Ноль Один: — ...Малыш очень страдает, но малыш не скажет!

— Носитель, я просто хотел сообщить тебе, что твой хозяин готовится вернуться. А еще, твое сегодняшнее задание — согреть постель твоему хозяину.

Услышав слова "согреть постель", Тун Цяоцяо замерла на полсекунды, совершенно не понимая, почему система выдала такое задание!

Когда она опомнилась, то почувствовала стыд, стиснула зубы и пригрозила: — Если будешь шуметь, я пойду и покончу с собой.

Как она могла приказать ей согреть постель!

Ноль Ноль Один: — ...Жаль себя, что связался с таким дрянным Носителем.

— Динь-дон!

— Пожалуйста, Носитель, выполните случайное задание — Согреть постель для хозяина. Срок выполнения — один день. После завершения вы получите два очка превращения. Носитель, вперед!

Дрянная система, дрянное задание!

Через некоторое время Тун Цяоцяо, успокоившись, уныло сползла с дивана и побежала в комнату хозяина.

Ради очков превращения, она должна согреть постель!

Едва она сделала пару шагов на своих коротких лапках, как вдруг развернулась, подбежала к своей керамической миске, выпила немного молока и только потом обреченно побежала наверх.

Лу Чжихэн убрал телефон, его темные глаза были мрачны, он сделал шаг вперед своими длинными прямыми ногами: — Куда?

Юй-помощник тут же последовал за ним: — Клуб «Тяньчэн», кабинет 308.

Теперь лицо Лу Чжихэна стало еще чернее, в глазах мелькнула злоба.

Восьмое марта — годовщина смерти его матери.

Господин Лу — это отец Лу-шао, Лу Чэнкунь, а его супруга — мачеха Лу-шао, Шу Гуаньин. Отношения между Лу Чжихэном и Лу Чэнкунем были далеко не теплыми, скорее, как вода и огонь. В глазах Лу Чжихэна, так называемые отец и сын больше походили на врагов.

Родной отец и мачеха в его глазах были не более чем двумя убийцами.

Один — убийца его матери.

Другая — сообщница в убийстве его матери.

Семь лет назад Лу Чжихэн, который уехал за границу, чтобы начать свой бизнес, вернулся, узнав о тяжелой болезни матери, но успел лишь увидеть ее в последний раз.

Все, что она сказала ему напоследок, было лишь просьбой хорошо заботиться о себе и хорошо относиться к кошке, которую она оставила, то есть к Малышке Гуай.

Сначала смерть матери повергла Лу Чжихэна в уныние, он даже чувствовал некоторую вину, целыми днями пребывал в забытьи, даже пренебрегал делами зарубежной компании.

Вскоре Тётушка Вэнь, которая раньше оставалась с его матерью, неявно намекнула ему, что смерть его матери, возможно, не была естественной, и даже передала ему дневник его матери. Позже он послал людей расследовать и наконец нашел некоторые зацепки, которые прямо указывали на его родного отца, Лу Чэнкуня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение