Глава 54. Потрясениям нет конца

Шум, поднятый людьми Шу Да, услышала Мяско. Она тут же подбежала к воротам-рогатке и выглянула наружу. Увидев тех самых людей, что в прошлый раз тыкали в неё длинным копьём, она просунула хобот наружу и громко протрубила.

Только тогда внимание Шу Да переместилось на ворота. Он увидел, что за деревянным заграждением, утыканным с внешней стороны острыми деревянными кольями, прячется длинноносое чудище. Шу Да повёл своих людей к воротам и, склонив голову, заглянул за стену, сразу же разглядев вход в пещеру.

Мяско, заметив, что чужаки подошли ближе, побежала в пещеру звать Ло Чуна. Но стоило ей уйти, как у ворот появился Серый Холм и с любопытством уставился на пришедших.

Люди из Племени Чёрной Крысы, стоявшие снаружи, с не меньшим любопытством разглядывали Серого Холма. Шу Да и Шаман Крыс провели руками по рогатке, размышляя о её предназначении. В их воображении рисовалась картина, как враги несутся напролом и оказываются нанизанными на острые колья. Они изумлённо цокнули языками.

Женщины и мальчики же думали о другом: почему Племя Хань не съело Серого Холма? Сколько же в нём мяса!

Один из мальчиков даже хотел протянуть руку и потрогать хобот Серого Холма, но тот отвернулся, показав ему свой зад, и побежал к только что вышедшему из пещеры Ло Чуну.

За Ло Чуном следовало больше десяти человек, каждый был вооружён новым метательным копьём. Сам Ло Чун нёс свой золотой топор. Вся процессия направилась к воротам.

Не пройдя и нескольких шагов, Ло Чун увидел Шу Да, а рядом с ним — старика. Он нахмурился. «Зачем они привели старика? Я же не меняю товар на стариков. Неужели он поможет им со счётом?» — пронеслось у него в голове.

Ло Чун со своими людьми подошёл к воротам и окинул взглядом пришедших. Шу Да тут же поспешил объяснить, что они пришли обменять глиняную посуду, и вывел вперёд женщин и детей, чтобы Ло Чун мог их рассмотреть. Ло Чун кивнул и велел старейшине перевести: — Пусть сложат оружие, только тогда смогут войти.

Старейшина объяснил это жестами, но Шу Да замялся. Сложить оружие? А что, если у Племени Хань дурные намерения? Он вопросительно посмотрел на Шамана Крыс.

Шаман Крыс несколько мгновений разглядывал Ло Чуна, убеждаясь, что тот в точности таков, каким его описывал Шу Да. Подумав, он согласился. Ему очень хотелось посмотреть, что там внутри.

Только после этого Шу Да просунул своё каменное копьё сквозь зазоры в рогатке. С ним пришло всего десять взрослых мужчин — остальные остались охранять племя, — так что оружия было немного. Женщины и дети были и вовсе безоружны.

Когда оружие было сложено, Ло Чун приказал младшим соплеменникам отодвинуть рогатку. Отряд Шу Да наконец вошёл внутрь и тут же застыл в новом потрясении.

Внутри вдоль стены были аккуратно сложены зелёные кирпичи, образуя ступени. Рядом с загоном для скота стояли тридцать одинаковых тачек. У входа в пещеру были составлены пятьдесят бронзовых лопат и больше двухсот метательных копий, чьи наконечники ровными рядами сверкали на солнце.

У входа в пещеру ворота загона были открыты. У Да и Си Мэнь, щипавшие траву, увидели незнакомцев и принялись громко кричать. Люди Шу Да испуганно обернулись, но тут подошёл Серый Холм, грозно рявкнул, и антилопы тут же замолчали.

Члены Племени Чёрной Крысы были поражены: оказывается, у Племени Хань было не два чудища, а гораздо больше, и все они жили в отдельном доме!

Войдя в пещеру, Шу Да и его спутники так и не смогли прийти в себя. Напротив, их удивление только росло. Сегодня все члены Племени Хань были дома. Людей было много — одного взгляда хватало, чтобы понять, что их больше, чем в Племени Чёрной Крысы.

Соплеменники Ло Чуна разглядывали пришедших, а Шу Да, в свою очередь, ошеломлённо смотрел на сотню с лишним глиняных котлов, стоявших у огненного очага. Их было так много, что, казалось, можно было бы выменять всё его племя целиком.

Женщины из Племени Чёрной Крысы с интересом разглядывали женщин Племени Хань. У взрослых волосы были собраны в пучок и заколоты шпильками, у некоторых виднелись красивые деревянные гребни. Лица у всех были румяными — было очевидно, что они никогда не голодали. Каждая была одета в звериную шкуру, а на ногах у них были ладные сапоги, а не просто куски шкуры, примотанные верёвками.

Лишь Шаман Крыс из Племени Чёрной Крысы обладал по-настоящему проницательным взглядом. Он застыл, не отрывая глаз от сотен иероглифов на стене пещеры, словно и впрямь мог их прочесть.

Ло Чун заметил интерес старика к иероглифам и не стал его отвлекать, а поручил старейшине начать торг с Шу Да.

Голос старейшины вывел Шу Да из оцепенения. — Сколько глиняных котлов вы хотите обменять на этот раз? — спросил старейшина.

Уголки губ Шу Да дёрнулись. Он посмотрел на людей, которых привёл с собой. И правда, сколько он мог выменять? Всего несколько штук. А у них тут такое изобилие.

На этот раз Шу Да привёл семь женщин, шесть мальчиков одиннадцати-двенадцати лет и четыре корзины арахиса. Впрочем, настоящая плетёная заплечная корзина была лишь одна, остальной арахис принесли в мешках из шкур.

Они пытались скопировать заплечную корзину, но не смогли найти подходящего материала. Лоза, которую им удалось отыскать, на морозе стала хрупкой и ломалась при сгибании. Однако они поняли принцип плетения и решили попробовать снова в следующем году.

Женщины, которых привёл Шу Да, были совсем юными девушками двенадцати-тринадцати лет. Даже если бы их не обменяли на глиняные котлы, со временем их всё равно отдали бы в другие племена. Так что Племя Чёрной Крысы даже оказалось в выигрыше. Сами девушки не унывали: какая разница, в какое племя выходить замуж? Племя Хань выглядело сильным, и они не считали, что прогадали.

— Мы обменяем на десять глиняных котлов и четыре глиняные миски, — сказал Шу Да, загибая пальцы.

Обменяв тринадцать человек, Племя Чёрной Крысы оставалось с населением чуть больше ста тридцати душ. Получалось по одному котлу на тринадцать человек. Этого всё ещё было мало, но они не могли отдать больше людей. Племя Хань не брало маленьких детей, только взрослых женщин и почти взрослых мальчиков. Если бы они отдали всех, кто подходил под эти условия, в их племени образовался бы провал между поколениями, и остались бы лишь старики да дети.

Ло Чун кивнул, и стороны приступили к осмотру «товара». Перо и Зуб Зверя принесли десять глиняных котлов и четыре глиняные миски, а вдобавок — десять ложек. Шу Да был очень доволен.

Людей из Племени Чёрной Крысы осматривать особо не пришлось. По пути сюда они не встретили ни одного хромого, слепого или глухого, и этого было достаточно. Ло Чуна же больше всего волновал арахис, поэтому он проверял его лично.

Принесли несколько плетёных корзин и пересыпали в них арахис. Мешки из шкур нужно было вернуть Шу Да. Ло Чун выборочно проверил несколько орехов, убедился, что скорлупа не повреждена, и удовлетворённо кивнул. Затем он велел старейшине сложить этот арахис вместе с зёрнами риса и объявил, что есть его строжайше запрещено. Тот, кто ослушается, будет наказан по законам племени.

Новички из Племени Чёрной Крысы смотрели на это с недоумением. Зачем выменивать еду, если её нельзя есть? Для чего тогда нужен этот арахис?

Ло Чун, разумеется, не собирался им ничего объяснять — они бы всё равно не поняли. Да что там они, даже старейшина не понимал, но он твёрдо знал: всё, что велит делать Ло Чун, — правильно.

Когда обмен завершился, Шаман Крыс поспешно подошёл к Ло Чуну и спросил о знаках на стене. Этот вопрос мучил его уже давно.

Интуиция подсказывала ему, что эти иероглифы — нечто очень важное. Они походили на настенные росписи, но в то же время отличались от них. Он долго всматривался, и ему казалось, что он вот-вот что-то поймёт, но суть ускользала.

Увидев его интерес, Ло Чун взял палочку, указал на самый верхний знак «Хань»¹, а затем на такой же знак на своём золотом венце и произнёс на чистом китайском: — Хань.

Шаман Крыс несколько раз повторил за Ло Чуном, прежде чем ему удалось правильно выговорить звук.

И тут Шаман Крыс изумился ещё больше. У этого знака, оказывается, есть звучание! А что же тогда означают остальные? Неудержимая жажда знаний в одно мгновение захлестнула его разум.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 54. Потрясениям нет конца

Настройки



Сообщение