☆、【Не распускай руки, а то пожалеешь】

Только сейчас я заметила, что эти трое довольно высокие! Наверное, выше меня всего на каких-то… один, два, три… двадцать три сантиметра! Я презрительно скривила губы и дерзко бросила им вслед:

— Пф, три коротышки!

С сожалением оторвав взгляд от их удаляющихся спин, я схватила свой трофейный банан и собралась уходить, как вдруг услышала разговор двух сотрудников в нескольких метрах от меня. Раз уж они говорили открыто, значит, ничего секретного, а раз не секретно, то мне и неинтересно! Но содержание разговора…

— Сяо Ли, передай всем: начальство велело сдать все записи с камер видеонаблюдения за сегодня. Кажется, для какой-то проверки.

Гром среди ясного неба! Значит, все, что сегодня произошло в супермаркете, станет известно? Включая то, как я хватала «пистолет»?!

— Значит, все, что сегодня произошло в супермаркете, станет известно? — Отлично, товарищ Сяо Ли, сам того не ведая, задал вопрос, который мучил меня. У нас с ним явно телепатия! — Включая то, как я только что сачковал!

— Естественно! Нечего было сачковать, сам виноват! — Слова предназначались Сяо Ли, но почему-то мне показалось, что они адресованы мне.

Перевод: «Естественно! Нечего было хватать «пистолет», сама виновата!»

Дрожа, я подняла голову. Угадайте, что я увидела? Камеру! Вы скажете, что тут такого? Но эта чертова камера смотрела прямо на меня! То есть все мое недавнее «шоу с хватанием пистолета» было заснято в мельчайших подробностях, со всех ракурсов, и транслировалось на тот конец системы видеонаблюдения? И там кто-то на меня смотрел!

Плохо дело! Там кто-то есть! Не успела эта мысль сформироваться у меня в голове, как я тут же схватила два тщательно отобранных банана и прикрыла ими свое милое личико размером с ладошку (даже в такой момент не забываю себя похвалить!). Всю дорогу до кассы я пробиралась, прячась и скрываясь (почему ты вечно прячешься?).

— Девушка, вы будете платить картой или наличными? — Услышав этот слегка знакомый голос, я невольно подняла голову.

— Это ты! — Та самая кассирша.

Кассирша на мгновение замерла, потом спросила:

— Я?

Я запаниковала — нельзя, чтобы она меня узнала! — и быстро поправилась:

— Нет, не ты!

Кассирша опешила и пробормотала:

— Не… не я?

Я посмотрела на нее. Что-то у этой кассирши с интеллектом не очень, пара фраз — и она уже выглядит полной дурочкой! Уровень подготовки низкий, реакция слабая. Нехорошо ее разоблачать (кто кого еще разоблачает?), поэтому я… промолчала — молчание золото!

Видимо, придя в себя, кассирша вдруг обрадовалась и тихо воскликнула:

— Это ты!

Я застыла. Ме-меня разоблачили? В панике я выпалила:

— Нет, не я!

— Это ты! — Она выглядела очень-очень уверенной. Неужели она узнает меня, даже если я превращусь в пепел?

— Не я! — покраснев, прорычала я.

— Это ты! — Она, казалось, только раззадорилась. — Девушка, я вас узнала! Вы та самая, которая только что сказала, что не все купила, и пошла докупать!

Раз уж меня так бесцеремонно разоблачили, притворяться дальше было бессмысленно. Я неловко улыбнулась:

— Хе-хе, я вспомнила. Кажется, это была… я!

Уголки губ кассирши дрогнули (от шока), но она быстро взяла себя в руки. Настоящий суперкассир, какая реакция (а кто только что говорил, что у нее слабая реакция?)! Она улыбнулась мне и сказала:

— Позвольте мне рассчитаться за вас!

Услышав это, я обрадовалась:

— Что вы, что вы, как неудобно! Зачем вам тратиться, хе-хе…

Теперь у кассирши застыло все лицо.

— Я имела в виду, пожалуйста, оплатите свои покупки. За вами уже очередь.

— А? О, о-о, понимаю, понимаю! — Я недоумевала: разве она не собиралась заплатить за меня? Почему вдруг передумала? Какая ненадежная! (Да это у тебя проблемы с пониманием, ясно?)

Быстро расплатившись, я снова, прячась и скрываясь (ну почему опять?), добежала до автобусной остановки. Черт, хорошо, что остался один юань и десять фэней. Минус десять фэней за автобус: 11 - 10 = 1. Останется один фэнь на мелкие расходы, хе-хе!

Пока ждала автобус, чтобы не терять времени даром, я тщательно «прокрутила» в голове сегодняшнее важное событие. Один раз, второй, третий! Черт, какой позор! Как минимум полгода не пойду в этот «Универмаг Инши», и как минимум три месяца не буду выходить на шоппинг! А если случайно встречу того, кто сидел по ту сторону камеры, или тех парней, что тогда делать?

Я думала, думала и еще раз думала… и в итоге пропустила последний автобус домой!

Спустя сорок пять минут и шестьдесят три секунды я наконец-то дошла до дома!

Ура, сэкономила десять фэней! Но, кажется… кажется, я стерла туфли!

— Что это? — Мелкий пакостник с отвращением посмотрел на две штуки у меня в руке. Хм, две штуки чего? Ах да, кажется, это бананы! Но почему они стали такими мягкими и черными?

— Бананы! Ты же просил бананы? — Я очень, очень устала.

— Но я просил большие, толстые и свежие королевские бананы! — «Я просил»… невыносимо!

— Так это и есть те самые большие, толстые и свежие королевские бананы, которые ты просил! — глядя на два комка в руке, похожих на… кхм… я соврала, кривя душой. Ну скажите, разве я виновата? Я так долго и так далеко несла эти бананы, крепко сжимая их, чтобы не уронить. Могли ли они не превратиться из больших, толстых и ярких в мятые, липкие и черные?

— Это совсем не те большие, толстые и яркие королевские бананы, которые я просил! — Мелкий пакостник начал злиться!

— Нет, это именно те большие, толстые и яркие королевские бананы, которые ты просил! — У меня тоже есть характер!

— Это точно не те большие, толстые и яркие королевские бананы, которые я просил, — разозлился мелкий пакостник. — Это просто маленькие, уродливые, старые, гнилые бананы!

— Нет, это точно те самые большие, толстые и яркие королевские бананы, которые ты просил, — даже боги могут разгневаться. — Это точно не маленькие, уродливые, старые, гнилые бананы!

Мелкий пакостник завопил:

— Тяньчжэнь, ты злопамятная, мелочная, глупая, вредная старуха-сестра!

Сегодня я устрою революцию!

— Усе, ты грубый, капризный, непослушный, шаловливый младший братишка!

— Тяньчжэнь, в последних двух ты не использовала «и»! (непослушный, шаловливый)

— Ладно, ты и непослушный, и шаловливый младший братишка!

— Тяньчжэнь, ты не использовала параллелизм! (нужно минимум три)

— Черт… — Даже Будда бы разозлился! Я взревела: — Бу! У! Се!

— Мама, сестра меня убьет! А-а! Спасите!

На кухне мать Бу, Цзян Ми, с улыбкой слушала перебранку детей и с удовлетворением вздохнула:

— Хе-хе, сестра добродетельна, брат почтителен, брат и сестра в гармонии. О, какая у нас счастливая семья! Я самая счастливая маленькая женщина на свете! Хе-хе… (Сорокалетняя маленькая женщина? Мурашки по коже…)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、【Не распускай руки, а то пожалеешь】

Настройки


Сообщение