Глава 16

Она хотела немедленно отрастить крылья и улететь.

Хуа Цо, дремавший позади нее, увидел, как она без малейшего сожаления развернулась, и его глубокие глаза едва заметно потемнели, но тут же снова стали хитрыми, как у лисы.

— О, забыл тебе сказать, У Янь, твой пропуск на самом деле самого низкого уровня. С ним одним из У Югуна не выбраться. Только рядом со мной он будет действовать!

Ну Гэ, уже занесшая ногу, чтобы выйти за дверь, услышав это, опешила. Ее движения замерли, и лишь спустя мгновение она поняла, что ее обманули.

— Что Хозяин имеет в виду? — Ну Гэ стиснула зубы, но, чтобы благополучно покинуть дворец, сжала кулаки и, развернувшись, постаралась сдержаться.

— Ничего особенного~ — Хуа Цо кокетливо повернулся боком, его длинные нефритовые пальцы словно невзначай скользнули по алым губам, будто дразня. — Я говорю, что этот пропуск полезен только рядом со мной.

— …

Словно боясь, что Ну Гэ не расслышала, Хуа Цо произнес это слово за словом. Лицо Ну Гэ окончательно помрачнело.

— Раз так, зачем ты вообще дал мне эту железку?! — Кровь закипела в Ну Гэ, она крепко сжала ладони, изо всех сил стараясь подавить бушующие эмоции, чтобы не швырнуть бесполезный кусок металла в лицо этому извращенцу.

— Я просто забыл на мгновение, прости уж, — хотя слова звучали извиняющимися, на прекрасном лице Хуа Цо не было и тени раскаяния. Наоборот, в его кокетливых словах слышалось самодовольство и насмешка.

— Дай мне другой пропуск!

— Разве можно забирать то, что уже подарено? — Хуа Цо поднял брови. — К тому же, по правилам У Югуна, пропуск выбирает хозяина, и это не изменить.

— Чушь! У куска железа нет разума, как он может выбирать хозяина?!

— Я выбрал за него… — прищурив лисьи глаза, Хуа Цо прикрыл губы рукавом и рассмеялся так ярко, словно распустились горные цветы.

— Ты!

…………

В этой битве Ну Гэ потерпела полное поражение.

…………

И вот…

Чтобы покинуть У Югун по плану, Ну Гэ пришлось в левой руке держать пропуск из черного железа, а правой тащить за собой обузу — Ло У Ю.

——— Разве он не сказал, что этот пропуск работает только рядом с ним? Тогда пусть Хуа Цо послужит ей опорой!

Пристань тихого городка.

Бирюзовые волны вздымались и опускались. Арбалетный корабль успешно отплыл от плавучего острова У Югун. Ну Гэ, чьи одежды развевались, как вода, оттолкнула Хуа Цо, подняла брови и, сложив руки в знак уважения, сказала: — Благодарю Хозяина за гостеприимство и проводы. Прошу вас вернуться!

— Не могу вернуться.

Хуа Цо надул губы, изображая брошенную женушку: — Меня же «похитили». Если я теперь вернусь один, разве это не будет потерей лица?

Потеря лица…

«Хрусть» — Ну Гэ в смятении показалось, что она услышала, как ее душа окаменела, а затем рассыпалась на ветру.

След обнаружен

Дата обновления: 19.05.2013 20:28:14 Количество знаков в главе: 2037

— Не могу вернуться, — жеманно повторил Хуа Цо, надув губы, как обиженная женушка. — Меня же похитили. Если я теперь вернусь один, разве это не будет потерей лица?

Ну Гэ ошеломленно смотрела на него. Что за логика?

— Куда ты направляешься? — Хуа Цо улыбнулся, словно нераспустившаяся роза. Его высокая фигура гибко прижалась к Ну Гэ, и ее окутал легкий аромат.

Разум Ну Гэ помутился. Она моргнула, на мгновение растерявшись, а затем не задумываясь ответила: — Домой.

— А где твой дом?

Ну Гэ хотела было ответить Хуа Цо: «Какое твое дело?», но вместо этого из ее уст вырвались слова, полные девичьей нежности: — Цяньцзитан.

——— Голос звучал так, словно она тосковала по дому и любимому.

Хотя Ну Гэ понимала, что это ее собственный голос, ее все равно пробрал озноб. Когда это она говорила таким «нежным» тоном?!

——— Проклятый Таохуа Шань, только попадись мне, я рано или поздно разорву тебя на куски!

— Тогда… — женственная улыбка Хуа Цо стала еще более хитрой. Его красивое лицо, отражавшееся в глазах Ну Гэ, казалось, смущенно кривилось.

Образы в ее голове становились все более туманными, чувство тяжести нарастало. Когда Хуа Цо снова улыбнулся, Ну Гэ решительно закатила глаза и потеряла сознание.

…………

На пристани маленького городка шумели бирюзовые волны, свистел ветер, словно оплакивая чью-то печальную судьбу.

…………

Хуа Цо, чтобы успешно управлять Ну Гэ, специально носил с собой ароматический мешочек с усыпляющим благовонием. Он не ожидал, что Ну Гэ, лишившись внутренней силы, стала настолько слабой. Его постоянное давление имело обратный эффект: ее разум помутился, и она погрузилась в глубокий сон.

Хуа Цо, одетый в кроваво-красный халат, держал на руках хрупкую Ну Гэ и не мог удержаться от раскаяния.

— Маленькая штучка, совсем не выносит издевательств, такая слабая, да? — он подразнил ее, коснувшись пальцем ее изящного носа. Успокоившись, Хуа Цо удовлетворенно нахмурился и, как и при первом похищении, мгновенно перенес ее обратно, неся на руках.

Девушка в его объятиях была очень мягкой и легкой, как и ее характер — гибкая, словно шелк небесного шелкопряда.

Неся Ну Гэ, Хуа Цо мгновенно пронесся над тысячами зеленых деревьев. Он ущипнул ее за тонкую талию, и на его губах появилась лукавая улыбка — с этого момента эта маленькая штучка принадлежит ему!

Над горами и лесами, словно бабочка, летела фигура в кроваво-красном халате. С улыбкой он нес на руках красавицу в белых одеждах с черными волосами, пролетая над верхушками густых деревьев. Издалека он казался бессмертным, спустившимся с небес.

…………

Под сенью зеленых деревьев стояли две странно одетые, но проворные фигуры, подняв головы.

— Это… неужели?!

— Очень похоже на портрет!

— Доложить господину сейчас?!

— За ним!

Двое в тени обменялись взглядами, взлетели и быстро последовали за Хуа Цо.

…………

…………

Возможно, это была ошибка, вызванная высокомерием Хуа Цо, или же это была судьба Ну Гэ, от которой ей не суждено было сбежать.

——————————————————————————————

——————————————————————————————

Преданность «господину»

Дата обновления: 19.05.2013 20:28:16 Количество знаков в главе: 2284

Императорский дворец.

Огоньки свечей мерцали, отбрасывая тени на стены. Атмосфера была пропитана убийственной аурой, кровавой и роскошной.

Резные балки, нефритовые павильоны… сколько костей и слез прекрасных женщин потребовалось, чтобы воздвигнуть этот великолепный дворец, вызывающий трепет у тысяч людей.

Покои, Зал Великолепия.

Сы Линъе лениво полулежал на золотом троне дракона, с интересом протирая свой меч. Его глубокие, всевидящие глаза были слегка прищурены, скрывая вспышки ярости.

— Хун Лэй, есть новости?

Низкий, слегка хриплый голос пронесся по пустому залу, словно ночной ветерок, не холодный, но способный заставить душу содрогнуться от ледяного прикосновения.

— Подчиненный… не справился.

Хун Лэй почтительно стоял на коленях, его красивая голова была опущена в знак крайнего уважения и смирения.

— Ты не справился или твои подчиненные? …А? — медленно стерев последний след крови с лезвия, Сы Линъе нахмурился и с отвращением бросил меч. Трехфутовый клинок со звоном вонзился в черный нефрит перед Хун Лэем.

Это был Холодный Камень-Нефрит из Сихуа, тверже черного железа!

Меч вошел в пол на три цуня. Глядя на дрожащую рукоять, Хун Лэй опешил, а затем понял, что мастерство Сы Линъе достигло невероятных высот.

— Ваше Величество, этот меч — единственный в мире…

— Всего лишь бесполезная вещь, раз посмела запятнать себя кровью. Хороший меч должен быть предан только своему господину!

Сы Линъе холодно фыркнул, явно намекая на что-то.

Он поднял палец, и в тихом зале тут же появились две тени. Они умело убрали тело своего товарища, только что павшего от меча Сы Линъе. Мгновение спустя следы крови исчезли.

Жизнь оборвалась так тихо…

— Не смогли поймать даже слепого калеку. Когда это мои тайные агенты стали такими бесполезными?

На его роскошном поясе был вышит дракон, темно-коричневый воротник халата был слегка распахнут, обнажая белую, как нефрит, грудь и изящные ключицы. Ленивые движения Сы Линъе делали его еще более зловещим и недосягаемым.

— Докладываю Вашему Величеству, она не обычный человек. Поймать ее…

— Хе-хе, меч хороший, жаль только, что он не признает своего господина.

— У меча нет ни разума, ни души. О каком «коварстве» и «признании господина» говорит Ваше Величество?

Хун Лэй опустил глаза на холодный клинок рядом с собой и невольно усмехнулся — если бы Сы Линъе бросил меч чуть сильнее, то лезвие вонзилось бы в него.

— Хун Лэй, ты помнишь, что ты сказал, когда присягнул мне на верность?

— Не помню, — Хун Лэй слегка отвернулся. Серебряная маска блеснула, отразившись в холодных глазах Сы Линъе.

— Не помнишь?

— Я не помню дословно, что говорил тогда, но я знаю — быть преданным господину.

— Преданным господину? — Сы Линъе холодно усмехнулся. — Когда-то мне уже говорили: «Преданность господину, верность до конца». Но что в итоге? Ее хитрость заключалась в том, что она не уточнила, какому «господину» она верна. Я тогда поверил ей и получил предательство… Хун Лэй, ты хочешь пойти по ее стопам?

— Подчиненный не смеет.

— Не смеешь… Только не смеешь… — Сы Линъе взял со стола нефритовую флейту и, словно невзначай, начал вертеть ее в руках. В его глазах мелькнул насмешливый огонек.

— Уходи.

— Подчиненный… — Хун Лэй, удивленный внезапным приказом, поднял глаза и увидел нефритовую флейту в руках Сы Линъе. Ее узоры были сложными, словно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение