Глава 4 (Часть 2)

Хотя Линь Вэньвэнь уже привыкла к его придиркам, она все равно немного боялась. Собравшись с духом, она подошла к Линь Хаю и, выдавив улыбку, спросила:

— Брат, почему ты еще не ушел?

Почувствовав ее страх, Линь Хай нахмурился еще сильнее и прямо отчитал ее:

— Семьи Линь и Нин так близки. Из уважения к трауру Нин Сюаня все сегодня пришли в скромной одежде. А ты? Что у тебя на уме, раз ты так вырядилась?

Линь Вэньвэнь ожидала упреков, но не по этому поводу. Она застыла на месте, бормоча:

— Я… я не… я не знала… я не…

Она не нарочно. Она и не хотела надевать это платье, но мать настояла.

Но разве можно было сказать это вслух?

Линь Хай, похоже, и не собирался слушать ее объяснений. Закончив выговор, он разочарованно покачал головой и, взмахнув рукавом, ушел.

Линь Вэньвэнь не помнила, как добралась до Двора Линъюнь. Всю дорогу она молчала, шагая все быстрее и быстрее, и в конце концов почти вбежала в свою комнату.

Фэн Ши, узнав о ее возвращении, поспешила к ней со свежеприготовленным супом из птичьих гнезд. Войдя в комнату и увидев Линь Вэньвэнь, плачущую над столом, она догадалась, что на занятиях опять что-то случилось.

Она позвала Линь Вэньвэнь, но та не хотела вставать. Услышав голос матери, она почувствовала себя еще более обиженной.

Фэн Ши вздохнула и обратилась к Чжэньчжу:

— Что сегодня случилось на занятиях? Почему твоя госпожа так плачет?

Чжэньчжу, видя, что Линь Вэньвэнь все еще плачет и не собирается ее останавливать, подробно рассказала о событиях в Фуюньтане.

Услышав, что Линь Вэньвэнь задремала на уроке, Фэн Ши лишь слегка нахмурилась, словно ожидала этого, и не стала ее ругать. Когда же Чжэньчжу рассказала, как Лу Юнь насмехалась над Линь Вэньвэнь из-за «Жэнь Ши Чжуань», Фэн Ши холодно усмехнулась и сплюнула:

— В семье Лу нет ни одного порядочного человека! Эта вертихвостка просто завидует нашей Вэньвэнь!

А когда речь зашла о том, что Нин Сюань сказал Линь Вэньвэнь, что «Жэнь Ши Чжуань» — хорошая книга, Фэн Ши тут же радостно хлопнула в ладоши:

— Я же говорила, что на этого мальчика из семьи Нин можно положиться! Так и есть!

С этими словами она повернулась к Линь Вэньвэнь, которая все еще плакала, уткнувшись в стол:

— Чего тут обижаться? Не обращай внимания на то, что говорят Лу Юнь или Линь Хай. Если Нин заступился за тебя, это хороший знак!

Линь Вэньвэнь глубоко вздохнула и, подняв заплаканное лицо, пожаловалась матери:

— Какой же это хороший знак! Брат Нин Сюань все еще в трауре, а ты заставила меня надеть красное платье…

Она выпалила все, что сказал ей Линь Хай.

— Брат Нин Сюань, конечно, не стал бы упрекать меня в лицо, но в душе он наверняка подумал, что я не знаю правил приличия…

При этой мысли слезы снова хлынули из глаз Линь Вэньвэнь.

Фэн Ши, выслушав ее, тоже замерла. Она быстро прикинула в уме дни и поняла, что действительно допустила оплошность.

Однако уже через мгновение Фэн Ши снова улыбнулась. Она взяла у Ли Момо чашку с супом из птичьих гнезд и протянула ее Линь Вэньвэнь:

— Ну что это за проблема? Стоит ли из-за этого плакать? У матушки есть способ все исправить.

В делах сердечных Фэн Ши была уверена в себе, иначе как бы она столько лет оставалась единственной женщиной во второй ветви семьи Линь?

— Ошибаться не страшно, страшно не знать, как исправить ошибку, — сказала Фэн Ши, глядя на заплаканную дочь. — Разве я не учила тебя готовить тоухуацы? Вот сейчас и приготовь. А завтра утром, когда пойдешь в Фуюньтан, отдашь их Нин Сюаню.

Неужели несколько пирожных заставят брата Нин Сюаня изменить свое мнение?

Линь Вэньвэнь не верила в это. Она надула губы и промолчала.

Фэн Ши, увидев это, наклонилась к ней и что-то прошептала на ухо. Уши Линь Вэньвэнь краснели все сильнее, и в конце концов она с сомнением спросила:

— Э-это правда сработает?

Фэн Ши улыбнулась:

— Это же просто извинение. Почему бы и нет?

Линь Вэньвэнь не могла придумать ничего другого и решила попробовать.

Фэн Ши продолжила расспрашивать Чжэньчжу о сегодняшних событиях. Линь Вэньвэнь, обессилев от слез, вытерла лицо и приготовилась умыться и поесть.

Она выпила чашку супа из птичьих гнезд, съела полмиски сельдерея с уксусом и откусила два раза от хрустящего печенья. Когда она собралась откусить в третий раз, Фэн Ши шлепнула ее по руке.

Линь Вэньвэнь пришлось положить печенье обратно на тарелку и с тоской смотреть, как Фэйцуй убирает остатки еды.

Фэн Ши, выслушав весь рассказ Чжэньчжу, тоже собралась уходить. На прощание она еще раз напомнила Линь Вэньвэнь:

— Ты больше не связывайся с этим мальчишкой из семьи Гу. Он слишком мрачный, приносит несчастье. Лучше вообще с ним не разговаривай и держи его от себя подальше!

Линь Вэньвэнь поспешно согласилась.

На самом деле, и без напоминания матери она понимала, что Гу Чэнъинь — угрюмый и неприятный тип. Если бы сегодня ей случайно не понадобилась его помощь, она бы и не стала с ним разговаривать.

Однако слова Фэн Ши напомнили Линь Вэньвэнь об одной вещи.

Чем же все-таки болен этот Гу Чэнъинь? Почему он все время кашляет? А вдруг она заразится?

Чем больше Линь Вэньвэнь думала об этом, тем страшнее ей становилось. Она велела Фэйцуй приготовить ингредиенты для тоухуацы, а Чжэньчжу отправила разузнать о болезни Гу Чэнъиня.

Через пол шичэня (один час), когда Линь Вэньвэнь и Фэйцуй готовили в зале тоухуацы, Чжэньчжу вернулась с новостями.

Домашний лекарь осмотрел Гу Чэнъиня. Его болезнь была не опасной, а вызвана долгим проживанием во Дворе Люцзин.

Этот двор находился в юго-западном углу поместья Линь, всего в одной стене от канализационного колодца. Зимой это было не так страшно, но летом вокруг колодца стоял неприятный запах, летали мухи. Долгое проживание в таких условиях действительно могло вызвать проблемы с дыханием и кашель.

Выслушав это, Линь Вэньвэнь нахмурилась и спросила:

— Так почему его не переселят в другое место?

Чжэньчжу покачала головой:

— Это распоряжение сверху, служанка не знает подробностей.

Линь Вэньвэнь помолчала немного, потом спросила:

— А почему он не пьет лекарства?

— Лекарь выписал ему лекарства, но его содержание ограничено. Дорогие он позволить себе не может, а дешевые не лечат причину болезни, — сказала Чжэньчжу и тоже вздохнула. — К тому же, эта болезнь вроде бы не заразна. Молодой господин Гу, кажется, экономит деньги и поэтому не покупает лекарства.

«Кажется»?

Значит, точно неизвестно?

Линь Вэньвэнь не разбиралась в медицине. Заразна болезнь или нет, но мысль о том, что Гу Чэнъинь будет постоянно кашлять у нее за спиной, раздражала ее. Она махнула рукой и решительно сказала:

— Возьми мои деньги и купи ему лекарство на Восточном рынке. Купи то, что лучше всего помогает от кашля, не экономь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение