— Сидя на своем месте и глядя на давно убежавшую Ли Мяо, а затем на удаляющуюся спину Сяо Ханя, Линь Чжо скривил губы и с обидой посмотрел на потолок. Он почувствовал явную разницу в отношении! К нему Сяо Хань был так суров, бросал на него гневные взгляды один за другим, а к Ли Мяо был спокоен, доброжелателен, приветлив, снисходителен и великодушен, эх…
— Но, к счастью, он послушался совета президента: "Соблюдайте безопасную дистанцию с новичками, не сближайтесь слишком сильно", иначе, вероятно, дело бы не ограничилось несколькими дырами от гневных взглядов Сяо Ханя.
— Ли Мяо вернулась с кофе только через десять минут. Линь Чжо как раз докладывал о работе, а Сяо Хань, внося правки в проект, слушал его, нахмурившись. В моменты пауз он быстро вращал чёрную ручку между четырьмя пальцами, так что Ли Мяо очень боялась, что ручка вылетит, ведь она очень дорогая.
— Сяо Хань: — Почему так долго?
— Ли Мяо поставила кофе обеими руками слева от него: — Я… не очень хорошо знаю дорогу.
— Уголок рта Линь Чжо дернулся. Сяо Хань удивленно поднял на нее глаза: — Ты здесь уже несколько дней, и все еще можешь заблудиться в двух шагах?
— — А, — Ли Мяо потрогала затылок, пытаясь оправдаться: — Не то чтобы заблудилась, просто… пошла в другую сторону.
— — … — Сяо Хань потерял дар речи. Спустя долгое время он снова опустил голову и, наконец, произнес фразу, которую давно хотел сказать: — Необычное чувство направления.
— Ли Мяо оставалось только смущенно улыбаться, потирая шею.
— Он взял кофе, сделал глоток, затем замер и нахмурился.
— Линь Чжо невольно вспотел за неё, ткнул её локтем в спину и тихо сказал: — Помощник Ли, босс пьёт только американо, прости, забыл тебе сказать.
— Ли Мяо беззвучно ахнула, закусила губу, глядя на латте, и с трудом произнесла: — Простите, я не знала, я сейчас вам…
— — Не нужно, давай так, — он сделал ещё один глоток и, под недоверчивым взглядом Линь Чжо, поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза, с самым серьёзным выражением лица, — я боюсь, что ты потеряешься.
— — …Да не потеряюсь я!
— —
— Через три дня командировки Тун Сян вернулась в Город Ц.
— Уставшая, она ехала на своем маленьком Мини, мечтая о том, как приедет домой, примет горячий душ, а затем растянется на удобной большой кровати и включит кондиционер. Сейчас Тун Сян как никогда понимала смысл выражения "стремиться домой, как стрела, летящая в цель", и дала себе обещание: не вставать с кровати, пока не проспит сутки!
— Она задумалась, как вдруг слева её обогнал красный спортивный автомобиль и резко повернул. Судя по траектории, Тун Сян забеспокоилась, что больше никогда не увидит свой матрас, и решительно нажала на тормоз.
— Раздался короткий пронзительный визг шин, и машина остановилась. Несмотря на это, она почувствовала, как её машина соприкоснулась с красным спорткаром.
— Красный спорткар тоже остановился.
— Тун Сян немного успокоилась, посмотрела на машину, которая никак не отреагировала, раздраженно вышла из машины и, обернувшись, посмотрела на свою разбитую фару. Вне себя от ярости, она злобно уставилась на красное пятно.
— Она дважды глубоко вздохнула, подошла к красному спорткару, дважды сильно постучала по окну водительского сиденья и не очень дружелюбно сказала: — Эй! Ты что, так водишь? Выходи!
— Окно медленно опустилось. Мужчина за рулем, круто приподняв солнцезащитные очки, посмотрел на нее и легкомысленно спросил: — Тётя, у вас проблемы?
— Тётя? Тун Сян взглянула на блондинку, сидящую на пассажирском сиденье и прикрывающую рот рукой, в ее глазах мгновенно вспыхнул огонь, и она сердито сказала: — Дядя, у вас, случаем, не проблемы со зрением? Вы не видите, что поцарапали мою машину?
— И Чэн повернул голову, посмотрел на ее маленький Мини и, скривив губы в усмешке, сказал: — Тогда тебе действительно не повезло.
— Тун Сян недоверчиво уставилась на него, вдруг вспомнив фразу: "Никогда не видела такого бесстыдника".
— Она усмехнулась: — Простите, я ошиблась, у вас не просто проблемы со зрением, вы слепой. И не только слепой, но, похоже, и с головой не всё в порядке.
— — Думаешь, круто разъезжать на спорткаре и клеить девчонок? Разбогател и возомнил себя крабом? Дорога принадлежит вашей семье? Посмотри на свое старомодное лицо, тебе сколько, за пятьдесят? И тебе хватает наглости так говорить, это ты тётя, вся твоя деревня — тёти!
— Под конец Тун Сян почти кричала. И Чэн, чувствуя себя оглушенным, нахмурился, потер уши и, искоса взглянув на нее, недовольно сказал: — Накричалась?
— Он прищурился, посмотрел на её разбитую фару, протянул руку к пассажирскому сиденью, и блондинка кокетливо протянула ему бумажник. И Чэн достал из бумажника несколько стодолларовых купюр, протянул их Тун Сян и пренебрежительно сказал: — Тебе же нужны деньги, да? Вот, хватит?
— Тун Сян, не говоря ни слова, яростно уставилась на него. И Чэн неправильно понял ее молчание: — Не хватает? — сказав это, он достал еще несколько купюр и протянул ей: — Хватит?
— Взгляд Тун Сян надолго задержался на его руке, и она вдруг улыбнулась, выхватила из его руки красные купюры.
— И Чэн медленно улыбнулся, не глядя на Тун Сян, повернулся к блондинке и игриво сказал: — Только что говорила, что это вонючие деньги, а сама их хотела? Ладно, ладно, бери деньги и уходи, не мешай мне и…
— И Чэн не успел договорить, как Тун Сян швырнула купюры ему в лицо, и красные банкноты разлетелись по воздуху.
— Время словно остановилось. И Чэн застыл, как вкопанный, блондинка остолбенела. Тун Сян тряхнула своими изящными короткими волосами, не задерживаясь ни на секунду, развернулась и ушла, громко сказав: — Мне не нужны твои вонючие деньги, оставь их себе на лечение! Но, смею заметить, дядя, на твою болезнь этих денег, боюсь, не хватит! ДЦП.
— Не обращая внимания на то, как человек позади нее разбил свои солнцезащитные очки вдребезги, Тун Сян с удовольствием села в машину и уехала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|