Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

В этот день Ши Шу, как обычно, отдыхала, слушая, как Лань'эр рассказывает ей по крупицам разузнанные новости, словно пустые сплетни.

То, что Лань'эр могла разузнать, было не более чем праздные дела из задних дворов нескольких принцев, живущих в Западных Вторых покоях. Конечно, главное — это дела в дворе Четвертого принца.

В дворе Четвертого принца сейчас три гэгэ. Ши Шу сейчас считается главной, самой любимой. Оставшаяся Госпожа Чжан, чья внешность не выделяется, тоже прислуживала один раз. Осталась только Госпожа Сун, которая еще не прислуживала.

Только что говорила об этом, как вдруг услышала какой-то звук напротив. Через некоторое время Фу'эр вышла, перекинулась парой слов с дворцовой служанкой, убирающей снаружи, и вернувшись, сказала: — В комнате гэгэ Сун случайно что-то разбили.

Как только она закончила говорить, Ши Шу увидела уведомление системы:

【Показатель изменения судьбы +5%】

Словно увидев несчастье Госпожи Сун, оно выскочило, чтобы заявить о себе.

Ши Шу несколько мгновений смотрела на эти 5% и спросила систему: — Каковы условия определения увеличения или уменьшения показателя изменения судьбы?

Изначально она думала, что главное в задании — изменить судьбу первоначальной владелицы тела, а заодно выполнить её желание.

Первое увеличение показателя изменения судьбы произошло, когда она, как ей показалось, успешно избежала ловушки, в которую попала первоначальная владелица тела во время отбора. Начальная точка сильно изменилась, и, естественно, показатель изменения судьбы тоже увеличился.

Однако первая контратака против Госпожи Сун и этот раз, когда Госпожа Сун потерпела неудачу, не сильно изменили судьбу первоначальной владелицы тела.

Более того, на этот раз неудача Госпожи Сун произошла не по её вине и не имела никакого отношения к желанию первоначальной владелицы тела.

Но это легко увеличило показатель изменения судьбы.

Условия определения этого показателя изменения судьбы, пожалуй, слишком странные.

Система: 【Условия определения основаны на воле первоначальной владелицы тела.】

Ши Шу вдруг поняла. Она наконец вспомнила, что упустила.

Когда она впервые получила дополнительную награду, система добавила фразу "Способ изменения судьбы, выбранный Хозяином, получил одобрение внутреннего мира Су Шу". То есть, мысли первоначальной владелицы тела в мире задания также являются одним из условий, которые необходимо учитывать.

Поэтому каждое увеличение показателя изменения судьбы происходит не потому, что её действия действительно изменили судьбу первоначальной владелицы тела.

А потому, что в представлении первоначальной владелицы тела, этого было достаточно.

Показатель изменения судьбы, увеличившийся в тот день из-за Четвертого принца, тоже не потому, что Четвертый принц сильно её любил, а просто потому, что первоначальная владелица тела считала, что этого достаточно, поэтому показатель изменения судьбы автоматически увеличился.

Показатель изменения судьбы, увеличившийся сегодня из-за Госпожи Сун, тоже потому, что первоначальная владелица тела считала, что она уже довольна тем, до чего докатилась Госпожа Сун.

Похоже, первоначальная владелица тела — человек, которого легко удовлетворить.

Сложность этого задания явно снизилась, но Ши Шу не могла почувствовать радость.

Если бы она в эти дни не размышляла над этим вопросом, возможно, сейчас уже начала бы думать о том, как дорого обменять в магазине системы пилюли, чтобы ускорить ослабление тела Госпожи Сун.

В таком случае, Госпожа Сун была бы устранена, но сложность её задания увеличилась бы из-за неё самой.

В конце концов, даже если императорский лекарь не обнаружит действие пилюль, ей всё равно пришлось бы действовать самой, чтобы подсыпать лекарство Госпоже Сун. Если бы её неосторожно заметили, исход был бы очевиден.

Направление желания, данное системой, неясно, а само название "показатель изменения судьбы", кажется, содержит подозрение на намеренное введение в заблуждение.

На самом деле, то, что тесно связано с показателем изменения судьбы, — это не изменение судьбы первоначальной владелицы тела, а, по сути, максимальное восполнение всех её сожалений из прошлой жизни.

Госпожа Сун — одно из них. Остальное — не более чем благосклонность Четвертого принца, собственный статус, дети, а также семья за пределами дворца.

Но ни благосклонность, ни дети, ни семья снаружи — всё это не то, что можно получить в одночасье.

То, что сейчас перед ней, — это не более чем дела, связанные с Госпожой Сун.

Гэгэ Чжан на мгновение удивилась, услышав, что гэгэ Су прислала человека, чтобы пригласить её.

В конце концов, хотя она и хотела подружиться с гэгэ Су, та не проявляла к ней особого энтузиазма. Со временем она поняла намёк: достаточно было навещать её раз в несколько дней, зачем навязываться и вызывать раздражение?

Однако сегодня гэгэ Су была к ней необычайно теплой.

Ши Шу, конечно, знала о сомнениях гэгэ Чжан, но не собиралась объяснять. Она просто потянула её за руку и сказала: — Я недавно освоила новый способ нанесения макияжа и специально позвала сестру, чтобы ты посмотрела на меня.

Гэгэ Чжан, наоборот, почувствовала облегчение. Она взглянула на всё более привлекательную внешность Ши Шу, и в душе у неё не было ничего, кроме зависти. На лице у неё появилась улыбка, и она похвалила: — Сестра так красива, что даже без макияжа выглядит прекрасно.

Ши Шу покачала головой, усадила её перед своим туалетным столиком и с улыбкой сказала: — Я позвала сестру не для того, чтобы ты посмотрела на меня, а потому что хочу попробовать нанести макияж тебе.

Гэгэ Чжан посмотрела на себя в зеркало, и сердце её подпрыгнуло.

Её и без того обычное лицо на фоне Ши Шу казалось еще более грубым и неприглядным.

С такой внешностью, неужели гэгэ Су тоже ей не доверяет?

Гэгэ Чжан почувствовала себя немного неловко, но через мгновение успокоилась. Как бы гэгэ Су ни недолюбливала её, она не посмеет ничего сделать. В худшем случае, она накрасит её еще страшнее, а потом Четвертый принц "случайно" увидит её в таком виде.

Её благосклонность и так была тонкой, как бумага. После этого, наверное, она уже не сможет получить благосклонность.

Но именно в этот момент она услышала, как Ши Шу, готовившая инструменты, сказала: — Сестра, не волнуйся. Если я накрашу тебя плохо, выбери из моей кладовой что-нибудь хорошее в качестве извинения.

Ладно, гэгэ Чжан почувствовала горечь в душе, но на лице у неё всё равно была улыбка.

По крайней мере, гэгэ Су пообещала ей компенсацию. Если бы это была кто-то другая, с кем трудно иметь дело, например, Госпожа Сун, она бы просто посчитала, что так ей и надо, и не стала бы обещать ничего.

Подумав так, гэгэ Чжан почувствовала себя немного лучше. Она сидела на стуле, крепко сжав руки в рукавах. Никто не мог видеть побелевшие от чрезмерного напряжения суставы пальцев.

Времени на подготовку было немного. Ши Шу могла подготовить только кисти и косметику по своим обычным привычкам. Несколько вещей были сделаны в Цзаобанычу — это был результат того, как она уговаривала Четвертого принца целый вечер.

Внешность Ши Шу раньше тоже была лишь обычной, поэтому она усердно изучала макияж. Нельзя сказать, что она была искусной, но её уровень был таким, что её бы хвалили, если бы она выложила свои работы в интернет.

Самое удачное совпадение заключалось в том, что внешность гэгэ Чжан имела некоторые общие черты с её первоначальной внешностью. Она могла полностью использовать свой способ нанесения макияжа на ней, не требуя слишком много корректировок.

Что касается того, зачем она это делает, то, конечно, это для того, чтобы спровоцировать Госпожу Сун.

В конце концов, для Госпожи Сун, возможно, нет ничего более неприятного, чем то, что даже Госпожа Чжан, которую она считала хуже себя, может получить хоть немного благосклонности от Четвертого принца и даже родить ему детей.

Под мазками Ши Шу гэгэ Чжан своими глазами видела, как её внешность постепенно меняется. В конце концов, она даже не успела задуматься, какова истинная причина того, что Ши Шу это делает.

Выражение её лица застыло. Она с недоверием смотрела на миловидную девушку в зеркале, а затем осторожно коснулась кожи кончиками пальцев, словно проверяя, она ли это ещё.

Её изначально слегка полные щеки, которые только делали её глуповатой, теперь стали пухлыми и сияющими. Цвет кожи не только стал намного ровнее, но и текстура стала более нежной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение