У-у! Бессердечная Прародительница Хуа Жун бросила меня!

У-у!

Бессердечная Прародительница Хуа Жун бросила меня!

Серия: «Хорошо, холодно, апчхи!»

(Забота о холодных темах)

Альтернативное название: «Дао говорит о бесстрастии»

Основная идея: истинная любовь превыше всего, быть вместе — без сожалений.

Теги: перерождение, сянься, совершенствование, сильная женщина, милый питомец

Аннотация:

Цзюнь Хуа, «маленькая богиня», была мелкой мошенницей, не владеющей ни каплей магией. Её жизненное кредо: «Жизнь коротка, обманывай вовремя, ешь самые вкусные рульки и охмуряй самых красивых парней».

Однажды она отправилась в дом злобного помещика, чтобы изгнать демонов и духов. Афера удалась, и она уже собиралась схватить деньги и сбежать, как вдруг с ней заговорила обычная дворняга, сидевшая у дверей — смышлёная и простодушная на вид.

— Не ожидал, что ты, Прародительница Хуа Жун, докатилась до такого, — холодно и язвительно произнесла собака. — Просто смешно!

— Ха?

— Ты, ёкай, выглядишь слишком глупо. Вот тебе куриная гузка, отстань от меня.

Собака взбесилась: — Ты ещё и притворяешься?

— Это ты велела мне ждать тебя в пещере!

— Я ждал тебя тридцать тысяч лет!

— Ты завела себе другого питомца?

— Что?

— Какая ещё пещера и какая собака?

Собака обиженно: — Как ты могла меня бросить?

— Я ненавижу тебя!

— Ну, знаешь, если бы ты не разговаривал, ты был бы довольно милой собачкой.

Собака: …

Так, «маленькая богиня», промышлявшая мошенничеством по всему свету, впервые попалась. Причиной стал пёс, вцепившийся в её одежду, — он требовал, чтобы она погладила его по голове!

!

После некоторых перипетий, чтобы отплатить собаке за спасение, Цзюнь Хуа пришлось начать изучать магию под его руководством. Путешествуя по миру и начиная с закалки ци, ей предстояло в конечном итоге преодолеть Небесную Кару и вознестись…

— Спасите! — восклицала Цзюнь Хуа. — Собака-ёкай заставляет меня творить добро и превращаться в какую-то прародительницу, а я просто хочу наслаждаться жизнью!

— Не разговаривай и совершенствуйся! Ты мне должна! — отвечал пёс.

*

Юнь Янь был красивой китайской дворнягой. Случайно его подобрала Прародительница Хуа Жун с горы Бучжоу и вырастила в своей пещере. Среди множества диковинных духовных зверей он выделялся своей миловидностью и простодушием, поэтому Прародительница Хуа Жун чаще всего гладила его по голове.

В свободное время Прародительница обучала его магии и кормила волшебными пилюлями. Год за годом, выпивая божественную росу, Юнь Янь наконец превратился в статного юношу с узкой талией и широкими плечами. Он радостно поспешил показать Прародительнице свою истинную форму.

— Вау, какой красавчик… — сказала Прародительница. — Обратно!

— У-у-у, похоже, хозяйке нравятся собаки, — подумал Юнь Янь.

Прародительница была очень занята, поэтому Юнь Янь особенно ценил дни, которые она проводила с ним, и любил подставлять ей голову, чтобы она его погладила.

Но счастье длилось недолго. Во время битвы богов на горе Бучжоу Прародительница Хуа Жун была вынуждена вмешаться, чтобы уладить конфликт. Она сказала Юнь Яню послушно ждать её возвращения в пещеру, но после битвы её душа и тело были полностью уничтожены, она не попала в круговорот перерождений и исчезла навсегда.

На горе Бучжоу были тысячи духовных питомцев, но только Юнь Янь ждал её тридцать тысяч лет. Он ждал, пока дикая местность не сменилась людской суетой, он прошёл тысячи гор и рек и наконец учуял ауру Прародительницы.

«У-у, если я узнаю, что ты завела другого питомца, я наброшусь на тебя и укушу», — подумал Юнь Янь.

Однако, когда он нашёл Прародительницу, она с аппетитом уплетала рульку…

— Извините, я обознался. До свидания, — сказал Юнь Янь.

История о легкомысленной небожительнице и её верном псе, которые вновь вместе отправляются навстречу приключениям.

——————————————

Примечания:

1. Характер главной героини не изменился, она всё такая же смелая и беззаботная (не очень серьёзная), просто без магической силы и памяти она немного потеряла контроль над собой.

2. Цзюнь Хуа и Прародительница Хуа Жун — один и тот же человек, их воспоминания едины.

3. Главный герой знает, что Цзюнь Хуа и Прародительница — один человек, и любит только её, он не изменяет.

4. Взаимная тайная любовь, оба чисты.

5. Это произведение также называется «Дао говорит о бесстрастии».

Аннотация написана 02.11.2021

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

У-у! Бессердечная Прародительница Хуа Жун бросила меня!

Настройки


Сообщение