Я спокойно смотрела на него, казалось, не чувствуя боли.
— Тебе не больно? — удивился Му Чэньфэн.
— Не то чтобы не больно, — вздохнула я. — Просто мои нервные окончания модифицированы, и нервы не передают болевые сигналы.
Му Чэньфэн прищурил свои узкие глаза, словно обнаружил какой-то ценный артефакт. Он бросил кнут, хлопнул в ладоши, и из-за двери позади него вышел человек в одежде даоса.
Даос, прищурившись, осмотрел меня и воскликнул: — Ее кожа разодрана, но она не чувствует боли. Судя по телосложению, она — потомок богов! Если использовать ее сердце для создания эликсира, это дарует Вашему Высочеству вечную молодость!
Вот же чушь!
Какие потомки богов, Ваше Высочество?! Не верьте в эти суеверия!
Мне захотелось плакать. В этот момент я вдруг сильно соскучилась по Да Ню. Перед глазами мелькали картины: как он защищал меня своими железными руками во время песчаной бури, как мы вместе просили милостыню на улице…
Когда я сказала, что хочу выйти замуж за Му Чэньфэна, Да Ню очень рассердился. И сейчас мне вдруг так понравилось его недовольство.
В моих воспоминаниях Да Ню был таким милым и преданным. Если бы я не гналась за красивой внешностью, возможно, мы бы сейчас с ним спокойно жили за пределами дворца. Он бы не влюбился в императрицу, а мне бы не грозила такая участь…
Мой кумир превратился в ничтожество. Клянусь небом, если я выживу, я больше не буду гоняться за внешностью… Я исправлюсь и буду честно жить, вместе с Да Ню!
Наверное, из-за большой кровопотери я начала терять сознание. Веки тяжелели, слух притуплялся… Сквозь туман я увидела, как красивый мужчина в темных одеждах идет по грязной воде ко мне.
Небесный небожитель…
Он наклонился ко мне и разорвал цепи на моих руках.
Он прижал меня к себе и позвал по имени: — А Юнь…
Его голос был таким приятным, мягким и нежным, словно нефрит, ласкающий мои уши.
Я прижалась к его груди. Она была такой же крепкой и надежной, как у Да Ню. Я попыталась открыть глаза, но у меня не осталось сил.
Мне нужна кровь…
В бесконечном кошмаре кто-то звал меня: «А Юнь, А Юнь…»
— Юнь Юнь…
Его низкий, чарующий голос разнесся в непроглядной тьме: — Я — Му Тяньлин, твой Да Ню.
Месть женщины — дело не одного дня.
Этот мир перевернулся с ног на голову. Бывшая императрица стала моей будущей свекровью.
Теперь я выхожу замуж не за подлого Му Чэньфэна, а за легендарного непобедимого бога войны, старшего принца Му Тяньлина.
Да Ню и есть Му Тяньлин.
Я смотрела на лицо Му Тяньлина, не веря своим глазам.
Его кожа приобрела здоровый цвет, а поврежденные участки стали гладкими и белыми. Я потрогала его нежную кожу и восхищенно прошептала: — Вот бы мне такую кожу.
— Если хочешь, я отдам тебе свою, — ответил Му Тяньлин, и его приятный голос заставил мое сердце затрепетать.
— Нет-нет, я не настолько помешана, — поспешно замахала я руками.
Му Тяньлин из чудовища превратился в человека. Я была так тронута, что расцеловала его лицо. Мой Да Ню, став человеком, оказался таким красавчиком!
Я обняла Му Тяньлина за шею и не хотела отпускать. Его запах успокаивал меня. Только рядом с ним я чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Мы вместе прошли через голод и лишения, но всегда поддерживали друг друга.
Сама того не замечая, я привязалась к нему.
— Я отомщу! — заявила я, прижимаясь к его крепкой груди. Я указала на свою грудь и лопатки, со слезами на глазах глядя на него. — Видишь? Это все сделал тот подлец!
Му Тяньлин погладил меня по лбу и взял мое лицо в свои большие ладони: — Хорошо.
Му Тяньлин, как обычно, подхватил меня на руки и помчался во дворец. Его темные одежды и черные, шелковистые волосы развевались на ветру, словно волны.
Он пронес меня сквозь ряды дворцовой стражи, защищая от града стрел.
Он нес меня к Тронному залу, где собрались все чиновники, император и Му Чэньфэн.
Они не знали, на кого смотреть с большим удивлением — на меня или на Му Тяньлина.
Император дрожащими руками поднялся с трона и хрипло произнес: — Юнь… Фэн?!
Чиновники, увидев своего старшего принца, некогда непобедимого генерала, разом упали на колени и воскликнули:
— Приветствуем возвращение Вашего Высочества!
Му Тяньлин поставил меня на пол. Я шла босиком по глазурованному полу, и каждый шаг наполнял меня радостью.
Лицо Му Чэньфэна побледнело. Он смотрел, как я приближаюсь, словно увидел призрака.
Я достала кинжал и вонзила его в грудь Му Чэньфэна.
Месть женщины — дело не одного дня.
Я наклонилась к корчившемуся в крови Му Чэньфэну: — Я поверила тебе не потому, что глупа. Я поверила, что человек не может быть таким зверем. Но ты показал, что даже зверем тебя назвать нельзя.
Эпилог
Наверное, из-за того, что я убила Му Чэньфэна на глазах у всех чиновников, меня прозвали Ядовитой Императрицей.
После этого в течение нескольких десятилетий ни одна страна не осмеливалась нападать на Чэнь.
Потому что непобедимый бог войны Чэнь вернулся.
Старый император отрекся от престола, и Му Тяньлин стал новым императором.
В гареме Му Тяньлина была только я, потому что я ревнива и не потерплю других женщин рядом с ним.
Му Тяньлин говорил, что я была его самым сильным противником в постапокалиптическом мире.
Он спас меня во время песчаной бури не из-за моей красоты, а потому что не хотел потерять такого противника.
Те дни, когда мы были вместе, показали ему свет.
И он показал свет мне, когда я была в отчаянии.
Некогда непримиримые враги, пройдя сквозь время и пространство, стали неразлучными супругами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|