На рассвете, когда небо прояснилось и ворота города открылись, я сладко спала в объятиях Да Ню, но меня разбудил солдат, охраняющий ворота. Увидев наше положение, Да Ню издал рычание и вскочил, схватив солдатика за плечо, его огромная пасть открылась, и он чуть не съел бедного солдатика.
Я сделала вид, что сердито его отчитываю: — «Не смей так себя вести, братец! Отпусти его!»
Да Ню опустил свои кроваво-красные глаза и, разжав хватку, швырнул солдатика в сторону.
Я присела на землю и утешительно похлопала солдатика по плечу: — «Не принимай близко к сердцу, мой брат просто не в духе...»
Но не успела я закончить, как из города высыпала группа солдат в серой броне с длинными копьями, окружив нас. Я, опираясь на плечо Да Ню, с отчаянием посмотрела в небо, сжала кулаки, готовясь к бою, и, подняв глаза, увидела, как на воротах стоит Му Чэньфэн в белом одеянии, элегантный и красивый.
Кожа Му Чэньфэна была белоснежной, а его белый халат придавал ему грациозность, он словно выделялся на фоне окружающего мира; моё сердце дрогнуло от его красоты, и я, обняв руку Да Ню, шепнула: — «Притворись, что упал в обморок.»
Да Ню на мгновение растерялся, затем с глухим звуком упал на землю, подняв облако пыли.
Я упала на колени, прижалась к крепкому животу Да Ню и начала громко плакать: — «Брат! Проснись! Брат!» Я вытерла слезы и, обернувшись к группе солдат с низким уровнем боеспособности, всхлипывая, закричала: — «Спасите моего брата! Он с детства страдает неизлечимой болезнью, если мы не найдем врача... он... он...»
Я не могла сдержать всхлипывания и слезы...
Му Чэньфэн вышел из города, и солдаты расступились, образовав проход.
Я подняла голову, утирая слезы, и с дрожащим голосом произнесла: — «Господин Гу!»
Му Чэньфэн слегка наклонился, его голос был мягким, как нефрит: — «Госпожа Юнь?»
Меня и Да Ню несли в дворец на восемь носилках. Я шептала Да Ню: — «Му Чэньфэн не еда, он мой будущий муж, молодой генерал с большими перспективами!»
В 23 веке, в эпоху апокалипсиса, все мужчины были темными и мускулистыми; таких, как Му Чэньфэн, с хорошими манерами и красотой, было очень мало.
Если я не возьму такого выдающегося мужчину в дом, я действительно потеряю много!
Да Ню, похоже, не одобрял мои слова. Как только я сказала «муж», его глаза налились кровью, и он схватил занавеску носилок. С тех пор как мы прибыли в Имперскую столицу Чэнь, его характер стал еще более вспыльчивым, и, увидев Му Чэньфэна, он, казалось, хотел протянуть свои ядовитые когти и задушить его...
Я приподняла занавеску и уставилась на Му Чэньфэна, сидящего на высоком коне; именно так и описывают джентльменов — как Му Чэньфэна.
Да Ню потянулся, чтобы опустить занавеску, и сердито посмотрел на меня.
Я тоже сердито посмотрела на него, возмущаясь: — «Как ты можешь мешать мне смотреть на моего кумира?»
Когда мы вошли во дворец, я узнала, что Му Чэньфэн не просто молодой генерал, а наследник престола Империи Чэнь;
Полмесяца назад в той ужасной битве он получил приказ выступить в поход; его целью было задержать подкрепление врага, и, выполнив задачу, он остался на поле боя.
По его словам, если бы не я и Да Ню, он сейчас был бы лишь кучей костей.
На приеме в честь нас с Да Ню император и императрица сидели на высоких местах, с добротой смотря на нас;
Старый император, с отцовским выражением на лице, с добротой сказал: — «Госпожа Юнь, у меня остался только один сын, если с ним что-то случится, то династия Чэнь останется без наследника; госпожа Юнь, что бы вы ни пожелали, я выполню!»
Я взяла куриную ножку и откусила, вытерла рот рукавом и с приподнятой бровью спросила императора: — «Правда? Всё, что вы мне дадите?»
Император кивнул, и я, полна чувств, взглянула на Му Чэньфэна, сидящего напротив с золотой короной, и, указывая на него куриной ножкой, решительно произнесла: — «Я хочу его! Я хочу, чтобы он женился на мне!»
В зале раздался шум, даже стоящие рядом служанки не удержались и прикрыли рты, смеясь.
Смех, смех, смех, что вы смеетесь! Я красавица, могу сражаться на поле боя и готовить в кухне, могу быть как милой девочкой, так и строгой леди! Я могу разнести голову зомби и вышить цветы, не хуже, чем вы, древние женщины!
На лице императора появилось смущение, он долго не мог сказать ни слова.
Я начала нервничать, и, наконец, подала тарелку с жареным мясом Да Ню; Да Ню сегодня был странным, с начала пира он не прикоснулся ни к капле воды, даже куриную ножку не тронул. Он с круглыми глазами смотрел на кого-то, и, следуя за его взглядом, я обнаружила, что он все время смотрит на императрицу.
Я подняла руку, вытерла рот рукавом, и у меня в сердце словно что-то толкнуло.
Боже, неужели Да Ню влюбился в полулысую императрицу?!
Это слишком страшно...
Зомби и человек в любви... что же у них получится после свадебной ночи?
Я хлопнула Да Ню по голове и шепнула: — «Смотри вниз, не смотри! Как только я стану невесткой, я найду тебе красивую и молодую служанку!»
Да Ню опустил голову, я взглянула на него и вдруг заметила, что у него на глазах слезы.
Я никогда не видела Да Ню таким, и моё сердце словно укололи иглой, стало очень больно. О, мой Да Ню, похоже, он действительно влюбился... оказывается, у зомби тоже есть физиологические потребности!
В зале воцарилась тишина, и только после долгого молчания Му Чэньфэн поднялся и обратился к императору: — «Отец-император, госпожа Юнь спасла мне жизнь, я должен отблагодарить её. Прошу вас, дайте указание о нашем браке.»
Императрица, сидя рядом, всё это время молчала, на её грустном лице появилось выражение материнской доброты: — «Ваше Величество, хотя эта девушка не знает царских правил, но, глядя на её характер, она довольно искренна и может стать хорошей невесткой, избавив нас от многих конфликтов в будущем; кроме того, она смогла спасти принца с поля боя, значит, у неё тоже есть способности, и я могу научить её правилам дворца.»
Я была тронутой словами императрицы, у меня на глазах выступили слёзы, и я, держась за руку Да Ню, воскликнула: — «Какой добрый императрица! Какой хорошей матерью!»
Но рука Да Ню вдруг дрогнула, и из его горла вырвался хриплый голос: — «Мама...»
Я, словно ударенная молнией, повернула голову и уставилась на Да Ню...
Да Ню! Мой Да Ню заговорил человеческим языком!
Этот мир слишком безумный, даже зомби могут говорить, что же нам, людям, делать с этим...
(Нет комментариев)
|
|
|
|