Лу Тяньсян действительно пришел. Как только он сел, сразу сказал:
— Дядя, просто вернитесь со мной. Это ведь не такое уж большое дело. Папа все равно вас любит.
Остановив Бай Вэй, которая от злости снова собиралась поднять кулак, Бай Иань разглядел на лице собеседника выражение легкого пренебрежения и нетерпения, словно эти слова вызывали у него сильное раздражение, но он вынужден был терпеть.
Внезапно ему стало интересно.
— ...Это твой папа заставил тебя прийти и сказать мне это, да?
— Нет... нет, это я сам...
Но на этом его слова застряли, он не мог продолжить. В конце концов, он еще ребенок, и врать на ходу было немного сложно, особенно когда на него смотрели глазами, которые, казалось, видели его насквозь. Лу Тяньсян закатил глаза.
— Ладно, думайте как хотите. В любом случае, моя задача на сегодня — уговорить вас вернуться.
Как и Бай Вэй, он никогда не называл другого отца "папой", только "дядей".
Когда Бай Иань осознал это, он невольно подумал: "Значит, никогда не было двух семей, ставших одной. Даже дети понимали это, а взрослые лишь тешили себя иллюзиями".
— Возвращайся сам! — грубо сказала Бай Вэй.
Но Лу Тяньсян не смотрел на нее, лишь пристально глядя на Бай Ианя.
— Дядя Бай, вернитесь со мной. Папа не может без вас.
Бай Иань с улыбкой покачал головой.
Если бы раньше он обиделся на Лу Чэнде, который был вспыльчив и порой неразумен, он бы, услышав такие слова от Лу Тяньсяна, просто воспользовался бы этим как предлогом, чтобы отступить. Он дорожил тем, что Лу Тяньсян редко бывал с ним мягким.
Но он никогда не думал, что это вовсе не искренние чувства ребенка, а лишь вынужденное подчинение отцовской воле.
Бай Вэй холодно усмехнулась.
— Твой мужчина устроил у тебя дома разврат с любовником, а потом легкомысленно сказал пару слов, и ты готов вернуться и продолжать быть его рабом?
Лицо Лу Тяньсяна резко покраснело, и он в ярости закричал:
— Как я могу искать мужчин?!
Его голос был таким громким, что привлек внимание многих в ресторане. Он чувствовал, что эта пара отца и дочери опозорила его, и стиснул зубы от ненависти.
— Тогда скажите, чего вы хотите?
Видя удивленные выражения лиц Бай Вэй и Бай Ианя, презрение в его сердце хлынуло, как прилив.
— Вам нужны деньги, дом или акции?
Бай Вэй подсознательно взглянула на отца и увидела, что он тоже смотрит на нее. В глазах друг друга они увидели одинаковое недоумение.
Но прежде чем отец и дочь успели ответить, из-за спины раздался зрелый мужской голос, прервавший их разговор.
— Тяньсян, как ты разговариваешь с дядей Баем?!
Бай Вэй, ухватившись за спинку стула, обернулась и увидела, что это был Лу Чэнде.
Бай Иань сжал кулаки, стоя к ним спиной, и медленно закрыл глаза.
Он не мог контролировать дрожь по всему телу. Следы четырнадцати лет невозможно было стереть за несколько дней.
Он мог удалять его сообщения, блокировать звонки, но когда человек стоял перед ним, он все равно не мог оставаться равнодушным. Как жалко, как отвратительно!
— Именно поэтому он еще раз убедился в своем желании держаться подальше от этого мужчины.
Под давлением Лу Чэнде, Лу Тяньсян неохотно извинился перед Бай Ианем и его дочерью, хотя любой здравомыслящий человек видел, что это было лишь формальностью.
Лу Чэнде подавил гнев и мягко сказал несколько слов Бай Ианю, но тот был непробиваемым, стоял с закрытыми глазами, как мертвец, не отвечая, не издавая ни звука. Такая реакция немного надоела Лу Чэнде. "Сколько ему лет, а все еще капризничает как подросток", — подумал он, чувствуя себя неприятно, как от куриной кости. Но тут же вспомнил о нежности и заботе Бай Ианя, когда у них все было хорошо, и подумал, что иметь такой дом все же лучше, чем остаться ни с чем.
Главное — чтобы красный флаг не падал, а цветные флаги могли развеваться.
Если красный флаг падет, то сколько бы цветных флагов ни развевалось снаружи, это не поможет.
Он все еще различал главное и второстепенное.
— Ладно, я понимаю, что ты сейчас не хочешь меня видеть.
Даже самый терпеливый человек устанет говорить с каменной стеной полчаса. Он взглянул на Бай Вэй, решив действовать поодиночке.
— Тяньсян, — наставлял он сына, — хорошенько поговори с дядей Баем, успокой его. Не зли его.
С этими словами он прищурился. Лу Тяньсян, получив угрожающий сигнал от отца, невольно вздрогнул.
— Вэйвэй, иди сюда. Дядя Лу хочет с тобой поговорить.
Лу Чэнде поманил ее, говоря.
Почувствовав, как рука Бай Ианя крепко сжала его собственную, Бай Вэй, вопреки обыкновению, похлопала отца по руке и послушно встала.
— Не волнуйся, я скоро вернусь!
Сказав это, она обняла отца за шею, а затем безразлично обратилась к Лу Чэнде.
— Куда пойдем?
Видя, как отец и дочь прощаются, словно навеки, Лу Чэнде почувствовал беспомощность и недовольство. Ему ужасно хотелось ударить Бай Ианя, но время еще не пришло. Он указал Бай Вэй на отдельную кабинку внутри.
— Вон туда.
Поскольку их отделяло несколько ширм и расстояние было приличным, они могли видеть место, где сидели Бай Иань и Лу Тяньсян. Бай Вэй прикинула, что ее голос отсюда, скорее всего, не будет слышен там. Если бы ей пришлось кричать о помощи, нужно было бы отойти на несколько шагов.
— Говорите, что случилось?
Бай Вэй притворилась спокойной, хотя в душе немного нервничала. Она видела, как тот бил ее отца раньше, несколько раз в детстве, и это чуть не оставило у нее психологическую травму. Зная, что ее телосложение не сравнится с его, она схватила чайник, притворилась, что наливает немного воды в чашку, а затем поставила его рядом на всякий случай.
Лу Чэнде разглядывал ее и вынужден был признать, что эта девушка стала еще более привлекательной. Это было еще одним неприятным моментом для него — она все больше походила на бывшую жену Бай Ианя, Ян Лиюй.
Возможно, он чувствовал себя немного виноватым.
Потому что в автокатастрофе Ян Лиюй была и его небольшая доля вины. Хотя все доказательства были уничтожены, и спустя столько времени после аварии, унесшей жизнь, невозможно было что-либо выяснить. С упрямым характером Бай Ианя, если он верил, то верил полностью, если нет, то не верил совсем. Ему потребовалось много усилий, чтобы Бай Иань перестал винить его. Нельзя было возвращаться к тому, что было до освобождения.
Теперь, если он разберется с этой девчонкой, а потом несколько дней будет вести себя прилично и уговаривать, Бай Иань послушно вернется к своей прежней жизни. В этот раз откровенный разговор тоже имел свою пользу — в будущем не будет предлогов для новых выходок.
Подумать только, он изо всех сил добивался Бай Ианя, конечно, он любил его до глубины души, но разве можно всю жизнь есть только белый рис?
В этом и разница между основным блюдом и гарниром. Без основного блюда не наешься, а без гарнира даже самое лучшее основное блюдо будет безвкусным.
Иногда нужно попробовать что-то новенькое, перекусить, съесть десерт, чтобы жизнь была интересной.
Впрочем, он чувствовал, что в его возрасте осталось не так много лет для таких игр. Конечно, было бы лучше, если бы он мог развлекаться до семидесяти-восьмидесяти лет, но если нет, то он еще несколько лет погуляет, а потом будет жить с Бай Ианем как с пожилым спутником. Когда будет настроение, он снова пойдет побаловать себя. Он выбрал его сам, и до сих пор гордился своим выбором. Даже самому ветреному гуляке когда-нибудь нужно остановиться, и без человека, который заботится о тебе в холод и жару, никак нельзя.
— Я оплачу твое обучение за границей, а ты уговоришь отца вернуться.
Сказал Лу Чэнде.
Бай Вэй, услышав это, рассмеялась.
— Ого, это сделка с условием?
Лу Чэнде ужасно раздражал ее саркастический тон.
— Пусть будет так, как ты говоришь.
Бай Вэй ответила очень прямо, всего двумя словами.
— Не буду.
Лу Чэнде пришлось терпеливо объяснять ей:
— У тебя же нет денег. Где ты будешь учиться за границей? Вместо того чтобы жить в нужде и работать, лучше уделить больше времени учебе, так и иммигрировать будет проще в будущем.
Бай Вэй подняла бровь.
— Кто вам сказал, что у меня нет денег?
Лу Чэнде почувствовал, что дело плохо.
— Кто дал?
Бай Вэй засмеялась.
— Дедушка! Он так обрадовался, что я поступила в Университет Южной Калифорнии, и велел мне поехать туда и прославить нашу страну!
Под "дедушкой" она имела в виду отца Лу Чэнде. Откуда у этой девчонки такой сладкий язык, неизвестно. Впервые увидев Генерала Лу, она бросилась к нему и сказала: "Вы так похожи на моего дедушку! Можно я буду называть вас дедушкой?" Позже старик узнал, что дедушка девочки рано умер, и пожалел ее, оставшуюся без матери. Он подумал, что ничего плохого от чужой девочки не будет, и стал ее баловать. Даже когда она избила законного молодого господина Лу Тяньсяна, ей ничего не было.
Лу Чэнде несколько раз злился из-за этого прозвища, потому что, как только девчонка называла Генерала Лу дедушкой, ему становилось не по себе, словно он сам стал невесткой в семье Бай, хотя все было наоборот!
Но что поделать, в семье Лу был только один генерал, и Генерал Лу был самым главным. Хотя никто из потомков не остался в военной системе — кто-то ушел в бизнес, кто-то в политику — у них все равно были обширные связи и остаточное влияние.
Старик махнул рукой, и даже если бы он назвал оленя лошадью, младшие могли только соглашаться, чтобы порадовать его. Когда-то, когда у Бай Ианя были проблемы с ним, старик первым не согласился, но в конце концов сам сказал им жить хорошо вместе.
Услышав, что в этом снова замешан его отец, у Лу Чэнде разболелась голова.
— ...Но ты должна оставить мне своего отца. Это дела взрослых, вам не стоит вмешиваться.
— Почему это?!
Бай Вэй ударила по столу.
— Знаете, что сказал дедушка?
Она подражала тону Генерала Лу.
— Ваш дядя Лу так долго дурачился, пора ему вернуться и создать семью!
Затем она достала телефон, словно хвастаясь.
— Дядя Лу, хотите позвонить дедушке и убедиться?
Конечно, она не была настолько глупа, чтобы сказать ему, что Генерал Лу на самом деле дал ей деньги на "отступные".
Лу Чэнде больше всего боялся одной вещи — ограничений, и брак был одним из них.
Хотя он не брезговал ничем, одной из причин, по которой он тогда не выбрал женщину, было именно это. Мужчины не то что женщины, они не могут родить детей, и в стране их отношения не защищены законом. Можно развлекаться сколько угодно, а когда надоест, легко бросить.
Если бы это была женщина, и она родила бы ребенка, по семейным правилам Генерала Лу, если бы он не женился на ней, ему бы переломали ноги. А если бы женился, то нес бы юридическую ответственность. Частично поэтому он тогда сказал, что Лу Тяньсян был от суррогатного материнства.
Чего боялся, то и случилось!
В этот момент Лу Чэнде хотелось задушить эту девчонку, которая пользовалась чужой властью. Он отчитал ее:
— Дядя раньше так хорошо к тебе относился, лучше, чем к родному сыну, а ты даже не знаешь благодарности! Просто вырастил неблагодарную змею!
Бай Вэй усмехнулась.
— Хватит, Лу Тяньсян сам неблагодарная змея! По крайней мере, то, что вы мне дарили, я все сохранила. А то, что папа дарил ему, он тайком выбрасывал, еще и считал грязным! Псих, невоспитанный!
Лу Чэнде был так зол на эту своевольную, мелочную девчонку, что на мгновение не знал, что делать. На секунду у него мелькнула злая мысль: "А что, если устроить автокатастрофу и отправить ее к матери?"
Однако времена изменились. Генерал Лу ушел в отставку. Стоит ли Бай Иань такой цены, он должен был хорошо обдумать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|